三国演义文言版和白话版区别大吗

来自:    更新日期:早些时候
三国演义文言文版好,还是白话版好~

文言文好,因为个人感觉,读三国其中有一个很重要的目的就是,学习谋士的语言技巧,辩驳能力。另外读文言文你更能理解里面人物的心理。其实文言文的三国也很好懂,毕竟是明清小说,跟白话差不多!

《三国演义》是白话小说,属于白话文。
白话小说,发源于唐代的一种文学形式。中国白话小说的前身是民间故事和所谓的“街谈巷语”,在古代中国文学发展的历史长河中,小说经历了不断的丰富和拓展,到宋代的话本阶段基本成熟定型,直到明代才迎来了真正的繁荣,成为与抒情文学分庭抗礼的一大文学体系。
明末清初,小说使用白话,并且采取章回的形式,便成为了才子佳人小说,完全与通俗小说合流。这其中最具代表性的就是《三国演义》,通俗易懂。

扩展资料:
《三国演义》语言明快流畅,雅俗共赏;笔法富于变化,对比映衬,旁冗侧出,波澜曲折,摇曳多姿。又以宏伟的结构,把百年左右头绪纷繁、错综复杂的事件和众多的人物组织得完整严密,叙述得有条不紊、前后呼应,彼此关联,环环紧扣,层层推进。
罗贯中将来自雅、俗两个不同层面的文化融为一体,并按自己的主体认识、价值观念和艺术好恶加以扭合,从而使作品具有十分丰富的文化蕴涵。
在《三国演义》中,既有上层统治阶级意识形态的折光,又沉淀着广大、深沉的民间思想。它是一部形象化的三国兴亡史,同时也是一部民众眼中的政治、军事史。
参考资料来源:百度百科-白话小说

从故事梗概上来看区别不大,大体情节都有,考试中一般只是考一些较经典的情节,所以考试中有用。断食,三国演义本来就很通俗,还是建议你去看文言版的。

《三国演义》的文言版和白话版在语言和表达方式上存在一定差异。
1. 文言版采用文言文形式,语言简练且用词精准,对人物和情节的描绘也十分细腻。它注重对历史和文化背景的描述,并加入了一些神话传说和宗教元素。
2. 白话版则采用现代汉语形式,语言更加通俗易懂,用词活泼,对人物和情节的描绘也更加注重表现人物的性格和行动。
总的来说,文言版和白话版的主要区别在于语言风格和表达方式,但无论哪个版本,它们都提供了关于三国时期的重要历史和文化的视角。

区别很大,如果你只是为了了解剧情,就看看三国演义的白话版,文言文版说实话有点深奥,但是也不是看不懂,有点吃力而已!如果是为了了解某个人,如曹操,荀彧,田丰,旬悠等等,你可以看看他们的传记,如曹操传,曹丕传等!

建议看看文言文版的吧,毕竟翻译成白话文很多意思不太一样了

主要是假期只有八天,我过年的时候又根本不可能看,文言版又太厚了......
那如果我要写读后感,会影响吗?例如说对人物形象的理解会不会有问题
不会,中心思想都一样,但还是要买正版的。


三国演义文言版和白话版区别大吗视频

相关评论:
  • 13562065506三国演义文言版和白话版区别大吗
    庾钟政答:从故事梗概上来看区别不大,大体情节都有,考试中一般只是考一些较经典的情节,所以考试中有用。断食,三国演义本来就很通俗,还是建议你去看文言版的。

  • 13562065506三国演义文言文版好,还是白话版好
    庾钟政答:文言文好,因为个人感觉,读三国其中有一个很重要的目的就是,学习谋士的语言技巧,辩驳能力。另外读文言文你更能理解里面人物的心理。其实文言文的三国也很好懂,毕竟是明清小说,跟白话差不多!

  • 13562065506三国演义,看文言文和看白话文,效果都能是一样的吗?
    庾钟政答:《三国演义》不能算文言文的,它是用古白话写成的,属于自唐末宋初兴起于话本小说的白话系统的。毛氏父子称其文字特点是“文不甚深,言不甚俗”,非常得当。所谓白话文的《三国演义》,大概是指现代改编本或少儿改写本吧。那就成了故事梗概了,已经完全失去其古白话的本来味道了!

  • 13562065506名著阅读三国演义看白话文版好还是文言文好
    庾钟政答:绝对是看原版,即便看着困难也要坚持,可以慢慢看,不懂的地方甚至可以放过去,都比看简写版、拼音版、图画版、白话版强得多。毕竟,阅读一本经典不容易,收获应该是多方面的,不能轻易把好东西丢了。

  • 13562065506三国演义文言文版的好看还是白话文版的好看?
    庾钟政答:建议阅读文言文,白话本难免有译错,跳过某些桥段,或者无法写出意境和深意。事实上文言文版并不深,小学阶段的已经有很多人开始看文言文版的。如果只是想对三国演义了解个大概那就推荐白话文的。

  • 13562065506三国演义白话版为什么只有32章,而文言版却有120回
    庾钟政答:白话文和文言文不同 例如现在的“就;于是"翻译成文言文就一个字“遂” 也有可能是三国演义的白话文版概括了一下细节小事 而文言文版则巨细无遗地描述在书中。

  • 13562065506名著阅读三国演义看白话文版好还是文言文
    庾钟政答:名著阅读《三国演义》,应该选择看文言文原版的。即使是看原版的,也并不是真正的文言文(真正的文言文是陈寿的《三国志》),而是半文半白的,比较好理解。

  • 13562065506《三国演义》白话版和原著读完的收获有什么不同?
    庾钟政答:其实《三国演义》原著就是白话,只是古代白话而已,因为里面有一些之乎者也,相对也比较难懂。现在多出一个现代白话版本,有利于文化普及,有利于文言文水平欠佳的读者阅读。阅读后总体感觉差不多,不同的是去掉了一些文言化的内容,语言通俗易懂之余,有些罗嗦,有些地方本来很含蓄耐人寻味,现在变得没...

  • 13562065506为什么看《三国演义》这本书,很多人喜欢看文言文版的?
    庾钟政答:因为文言文版本更有韵味,而且也不会很难看懂。初中水平就完全没问题了。很多文言文翻译成白话文的话,会感觉非常僵硬,影响阅读。比如,你把出师表翻译成白话文,还能看么?

  • 13562065506三国演义白话版和原文看哪种更好?
    庾钟政答:《三国演义》读原著比读白话版更好。《三国演义》,是中国古典文学四大名著之一,读经典著作,尤其是对于具有了一定文化知识,有了一定的理解能力,还是读原著好。古人说“开卷有益”,这话自有道理。一个博学者,没有出现印刷术前,可以读尽天下的书。到了纸媒、电媒如此发达的今天,读书要读精品,读...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网