三国演义白话版和原文看哪种更好?

来自:    更新日期:早些时候
三国演义文言文版好,还是白话版好~

文言文好,因为个人感觉,读三国其中有一个很重要的目的就是,学习谋士的语言技巧,辩驳能力。另外读文言文你更能理解里面人物的心理。其实文言文的三国也很好懂,毕竟是明清小说,跟白话差不多!

晕。。推荐还是看原著比较好,毕竟也是白话小说,并不难懂,现在所谓的白话文其实也就是将原著简写,其实大部分都是原书照搬,没什么意思的

  • 《三国演义》读原著比读白话版更好。

  • 《三国演义》,是中国古典文学四大名著之一,读经典著作,尤其是对于具有了一定文化知识,有了一定的理解能力,还是读原著好。

  • 古人说“开卷有益”,这话自有道理。一个博学者,没有出现印刷术前,可以读尽天下的书。到了纸媒、电媒如此发达的今天,读书要读精品,读文学经典著作更要读原著,文学原著才是思想领域、知识领域、文学领域的高、精、尖。才能提高学习效率,专注追求,升华自己。

  • 经典原著是人类文化的精华所在,其思想内涵和知识含量是非经典所不能比拟的。经典著作具有超前的预见性,超强的概括性,深邃的思想性,丰富的哲学内涵,或寓意深刻、或具有科学性、或鲜明的时代特征,或将之融合为一体。白话版只能算作普及性读物,更何况翻译成白话文未必能准确表达原著的思想内涵和高度的语言文学艺术。经典著作一般艺术性、趣味性很强的,常读常新,读后根基扎实,学识精纯,能提高读者的修养、学识、品位等。

  • 中国古典文学四大名著文化囊括了中华民族的优秀传统文化,是经过时间和不同空间的筛选,大浪淘沙,经受住时间、空间和历史考验而留存下来的文学著作。它之所以没有被日新月异的社会所淘汰,证明这些文化没有时间的限制,永远都会对后人有所启迪。

  • 读经典名著原著,才能开阔眼界,资助成长,洞察人性。经典原著,能把读者带到更高的思想境界。



《三国演义》本身就是半白话小说,他不是完全的古文,原著是可以看得懂的,如果看翻译过的白话的话,就会失去很多语言上的意蕴,个人认为还是看原文的好。

总体来说,还是原文版的看起来更有品位,但是如果看不懂的话就只能看白话版的了,或多或少会有点改变,文笔方面不用太注意,毕竟我们更多的是关注其中的故事情节

《三国演义》得原著本身就是白话的,只要你的文化达到初中及以上基本上看得懂。

原文的话要多看几遍才能看懂。白话文比较好读,但不够精确。要看你自己的想法了


三国演义白话版和原文看哪种更好?视频

相关评论:
  • 13435976934三国演义文言文版好,还是白话版好
    计茜胃答:文言文好,因为个人感觉,读三国其中有一个很重要的目的就是,学习谋士的语言技巧,辩驳能力。另外读文言文你更能理解里面人物的心理。其实文言文的三国也很好懂,毕竟是明清小说,跟白话差不多!

  • 13435976934三国演义文言文版的好看还是白话文版的好看?
    计茜胃答:建议阅读文言文,白话本难免有译错,跳过某些桥段,或者无法写出意境和深意。事实上文言文版并不深,小学阶段的已经有很多人开始看文言文版的。如果只是想对三国演义了解个大概那就推荐白话文的。

  • 13435976934三国演义白话版和原文看哪种更好?
    计茜胃答:《三国演义》读原著比读白话版更好。《三国演义》,是中国古典文学四大名著之一,读经典著作,尤其是对于具有了一定文化知识,有了一定的理解能力,还是读原著好。古人说“开卷有益”,这话自有道理。一个博学者,没有出现印刷术前,可以读尽天下的书。到了纸媒、电媒如此发达的今天,读书要读精品,读...

  • 13435976934《三国演义》是看白话文好还是看原著好?为什么?
    计茜胃答:晕。。推荐还是看原著比较好,毕竟也是白话小说,并不难懂,现在所谓的白话文其实也就是将原著简写,其实大部分都是原书照搬,没什么意思的

  • 13435976934名著阅读三国演义看白话文版好还是文言文好
    计茜胃答:绝对是看原版,即便看着困难也要坚持,可以慢慢看,不懂的地方甚至可以放过去,都比看简写版、拼音版、图画版、白话版强得多。毕竟,阅读一本经典不容易,收获应该是多方面的,不能轻易把好东西丢了。

  • 13435976934名著阅读三国演义看白话文版好还是文言文
    计茜胃答:名著阅读《三国演义》,应该选择看文言文原版的。即使是看原版的,也并不是真正的文言文(真正的文言文是陈寿的《三国志》),而是半文半白的,比较好理解。

  • 13435976934作为一个学生三国演义应该看白话文还是原版的
    计茜胃答:看原版吧,其实原版的语言也较为浅显易懂,比文言文好懂多了。我小学的时候就开始看家里的线装本,对以后的文学修养很有帮助。看白话文还不如直接看电视,体会不到其中的妙处。

  • 13435976934《三国演义》白话版和原著读完的收获有什么不同?
    计茜胃答:其实《三国演义》原著就是白话,只是古代白话而已,因为里面有一些之乎者也,相对也比较难懂。现在多出一个现代白话版本,有利于文化普及,有利于文言文水平欠佳的读者阅读。阅读后总体感觉差不多,不同的是去掉了一些文言化的内容,语言通俗易懂之余,有些罗嗦,有些地方本来很含蓄耐人寻味,现在变得没...

  • 13435976934作为一个学生三国演义应该看白话文还是原版的
    计茜胃答:看原版吧,其实原版的语言也较为浅显易懂,比文言文好懂多了。我小学的时候就开始看家里的线装本,对以后的文学修养很有帮助。看白话文还不如直接看电视,体会不到其中的妙处。

  • 13435976934三国演义文言版和白话版区别大吗
    计茜胃答:从故事梗概上来看区别不大,大体情节都有,考试中一般只是考一些较经典的情节,所以考试中有用。断食,三国演义本来就很通俗,还是建议你去看文言版的。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网