跪求日语好的人,帮我翻译这封信。

来自:    更新日期:早些时候
日语高手进来一下,帮我翻译这封爱的信~~~~

先生、お元気ですか。私は今大阪の邮便局にいます。これから先生の授业に出るチャンスがあんまりないと思うと、とても残念です。いきなりかもしれないが、先生は私の友达になってもらいませんか。もし大好きな先生を困らせたりするなら、大丈夫ですよ。先生と一绪に过ごした日々は素晴らしい思い出になり、私にとって一生のお宝ものですw。是非お元気に过ごすように。そして幸せになってください。
意思大概和你差不多:老师身体是否安康?我现在在大阪邮局。想到今后可能很难上你的课就不由失落甚觉可惜。老师我们可以做朋友吗?我一直都非常喜欢老师。如果会让你为难的话,那就算了没关系的哦。因为和老师在一起度过的每一天都是我最珍贵的回忆,是我一生的至宝。祝愿老师身体健健康康的。一定要幸福。

亲爱なるお母さん、

もしこれは母さんが欲しいものならば、それでもいいでしょう。
私は大学で勉强し続きます。
私は知っていて、母さんの心の中に母さんの歓心にならないのでなければならない大学の卒业がありません。
母さんの生活の中で大学だけあって、学歴、読书など。
母さんは深刻に私の心を伤つけた。
私は母さんの実の娘ではありませんが、母さんがそんなにえこひいきしていないか?
どうして毎回悪いのはすべて私ですか?
母さんと2年生活して私が本当にとても疲れると感じている、お母さんが私にとても大きい圧力をくれました、この家での圧力。。とても大きい圧力。
兄さん达はすべて大学を卒业した、彼らは薬剤师、弁护士、医者です。。
私なら?母さん达と相容れません。。私も努力して母さんに适応したけど。
もう大丈夫だよ、今私も自分の部屋を持っているから、引っ越すあと、私は自身の未来によく考える。
実の母さんのところに帰りたい。でも大丈夫、実の母さんも帰って来るらしい。
実の母さんが帰る时、あなたのこの「母さん」にもう迷惑をしませんから。
母さんがえこひいきしたけど、私も母さんを尊敬します。

父さんが新しい车を买ってくれました。

小仓美香さん

こんちには、こんにちは。
あなたの手纸を受け取って、ただ私はすでに了解しました。日本语がないので、今まで手纸を书きますから、许してください。
今回日本に来たからには、生まれて初めて远出すると思っていたのに、君たちの一家の热情的マイペースをプレゼントして下さった方、きれいな着物を着て、私の写真に列车が)やcd - r / rw cd。]は本当に私良かったのか分からない言叶は何を使ってあなたの私に対する、こんにちは、私はここでしかって:ありがとうございます。
数日后、おうちに感谢を遂げたその世话をしても、その数日の生活に连络してください、不便だとお邪魔しました。あなたの生活、とても申し訳ありません。
ところで、私は来年に柳州に来て、私は私で最も心からの心を接待柳州らしましたが、今はとても美しくて、あなたは知っています:毎年の世界摩托艇试合柳江すべて私达のほか、柳江夜景や中国最大の水上の最大の舞台、中国最长の地下街やはんソウル竜山(ヨンサン)なんて、景色が人工滝とても美しい。柳州まで来てもらいたいのです。私はあなたを连れて亲に游轮豪华柳江美しい景色です。よくなって、夜はすでに遅くても、次は笑う。お祈りおやすみなさい。
私达は永远の友达です。
宋婷玉

こんにちは.
すでにあなたの手纸を受け取ったが、私は多くの日本のわからないので、今すぐあなたに、私を许してください书き込むまで。
日本にこの时间は、私の初めての旅行を取っている、彼らはあなた温かいおもてなしのだが、また私にきれいな着物を与え、CDを作成する私の写真帐と装备をもたらした。あなたの家族は私にとって本当に素晴らしいですが、私はどのような言语は私にあなたの良いを记述するかわからない、私はあなたにここに言うことができます:ありがとう!
これらの数日自宅で感谢するには、私の世话をする、あなたに人生の日が不便、あなたの人生を乱す、私は申し訳ありません。
ちなみに、私は来年のことができます柳に期待し、私は今柳美しい、あなたは知っているので、あなたを受信する:毎年私たちの柳のショーやバリー柳の世界のモーターボートレース私の最も诚実な心を使用する夜、中国最大の水位の最大、最长の地下のショッピング街やパンシャン人工滝、景色がとても美しいです。私はあなたに柳に来ることを愿って。私はあなたの刘江Meijingの豪华客船ツアーに座ってかかります。シリアでまあ、夜遅くまで、次の时间。私はあなたの良い夜を希望。
私たちは常に友达にしましょう。


跪求日语好的人,帮我翻译这封信。视频

相关评论:
  • 15980456509跪求日语好的人,帮我翻译这封信。
    井送肿小仓美香さん こんちには、こんにちは。あなたの手纸を受け取って、ただ私はすでに了解しました。日本语がないので、今まで手纸を书きますから、许してください。今回日本に来たからには、生まれて初めて远出すると思っていたのに、君たちの一家の热情的マイペースをプレゼントし...

  • 15980456509请求日语高手帮我翻译这封信 谢谢
    井送肿3.ゼロからの日本语过程のクラスに入りたいと思っていますが、人数制限はありますか?中国で学んだ日本语はあまり上手くないので、日本では最初から始めたいと思います。ご指导ありがとうございます。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。早くお会いできますよう愿っております。在...

  • 15980456509会日语的朋友帮我翻译一封信,拜托了!!!
    井送肿私は本当に“伟大です”の2字で形容することしかできません。私はまた日本ウェブサイトまで(へ)上がっていってちょっと调べて、あなた达の2人の真実な情况は私に惊かせさせます――1人の28歳の音响効果を加える大家と19歳の天才的な女性歌手!しかし、あなた达の情报は雀の涙で、身...

  • 15980456509跪求日语好的朋友帮我把这首日文歌翻译成中文!真是感激不尽!_百度知 ...
    井送肿「Errand」TV アニメ「圣痕のクェイサー」OP 作词:畑 亜贵/作曲·编曲:菊田大介(Elements Garden)歌手:飞兰 収录:Errand(2010-02-03発売)冻(い)てついた目(め)が语(かた)る 冰冷的眼眸似在诉说 何(なに)を亡(な)くして来(き)たの?一路走来失去过什么 信(しん)じたい 恐怖(き...

  • 15980456509跪求哪位日语高人帮忙翻译下这段会话成日语,很简单的,谢谢了,我急用...
    井送肿张:今一歩を勉强(べんきょう)とても良いです!好きで勉强して言ってるだろうか。胡:いいえ、私は勉强がとても悪いですが、普段ほとんどの时间を游んだ。张:あれはあなたはいつも何をしますか?胡:を出しました。时々行きスタジアムである。张:私は知ってい体育迷今一歩でも一...

  • 15980456509高分求日语翻译~!!希望大家能帮我翻译一下这封信~急!
    井送肿そう!今からより一层自分の専门をしっかり勉强して、さらに日本语もしっかり学んで。いつかきっと日本に行きます。あの足立さんが生きている国へ行きます。茶道を学びたい、より近く近くに足立さんの目の前に立てて欲しい。草々 我可是全手翻,有什么问题的话47260926 ...

  • 15980456509懂日语的朋友 谁能帮我翻译下这首歌?
    井送肿思うまま泣いて笑う君は 俺の心奥底まで响いた 囬想起有泪水和笑声的你,至今还在我内心深处囬向着。周り见ずに1人伤つき そこで己脆さに気付き 周围没有看到有一个人受到伤害,在那时候我觉得我自己的脆弱 人目はばからずに涙流して 嫌なことから无理矢理羽ばたいて 在众目睽睽之下...

  • 15980456509日语达人帮我翻译一下这封信
    井送肿楼主,其他的不想说,,树大人是绝对绝对不可能译成木の大人的,,,下面是我自己翻译的,,,保证绝对没有借助任何机器!不保证完全地道,但肯定比机器翻译的日本人都看不懂的日语要正常多了。。。树さま:こんにちは!私は日本语が苦手ですから、この手纸は、友达が訳してくれたんだ。私は今...

  • 15980456509帮我翻译一下这封邮件(日文的)1(好的追加!)
    井送肿我的英语不怎么行,汉语更是完全不行,因此请你原谅我只用日语回信。(T-T)我能懂你说的日语,就请放心的给我发邮件吧。(^^)27日はお互いに、国も年齢も违う人なのにあそこまで仲良くなれて、一绪に行动を共に出来たということはとても素晴らしいことだと私は思いますよ(^^ 我...

  • 15980456509麻烦哪位日语专家帮我翻译一下我写的这篇短文啊。谢谢大家啊!_百度...
    井送肿1986年(ねん)7月(がつ)に生(う)まれました。故郷(こきょう)は中国山东です。四人家族(よにんかぞく)で、兄(あに)が一人(ひとり)います。私の性格(せいかく)は内向(ないこう)で、静(しず)かな所(ところ)が好(す)きです。趣味(しゅみ)は広(ひろ)いです...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网