朝三暮四原文及翻译注释

来自:    更新日期:早些时候
~

朝三暮四原文及翻译注释如下:

1、原文:宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。

2、译文:宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,猕猴们懂得那个人的心意。他能懂得猕猴们的心意,那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了。

他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够了吧?”众多猕猴一听很生气,一会儿又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个,够了吧?”猕猴们听后都很开心地趴下。

3、注释:狙(jū)公:养猴子的老头。解:了解,理解,懂得。狙:猴子。意:心意。得:懂得。得公之心:了解养猴老人的心思。损:减。口:口粮。充:满足。欲:欲望,要求。俄而:一会儿,不久。匮:缺乏。限:限制。恐:恐怕。驯:驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖。

作品鉴赏:

朝三暮四是一首富有哲理的古诗,出自《庄子·齐物论》。这首诗以养猴老翁和猴子之间的互动为例,揭示了人们对于名与实的取舍和追求,以及对于实际利益的忽视和贪婪。

这个故事揭示了人们往往容易被表面的变化所迷惑,而忽视了事物的本质。同时,也表达了对贪婪和虚荣的批判。养猴老翁为了取悦猴子,不惜牺牲自己全家的口粮,这反映出人类对名利的追求常常超过了对实际利益的关注。




朝三暮四原文及翻译注释视频

相关评论:
  • 18778303297朝三暮四原文及翻译注释
    穆杜禄答:朝三暮四原文及翻译注释如下:1、原文:宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。2、...

  • 18778303297朝三暮四小古文翻译及注释
    穆杜禄答:朝三暮四小古文翻译及注释如下:译文:宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群,他能懂得猴子们的心意,猴子们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猴子们的食物,但又怕猴子们生气不听从自己。就先骗猴子们:“...

  • 18778303297文言文《朝三暮四》带点字以及翻译
    穆杜禄答:俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏(食物了),(他)想要限制猴子们吃橡粟的数量,但...

  • 18778303297《朝三暮四》原文及翻译
    穆杜禄答:前文说“劳神明为一而不知其同也,谓之朝三”意思是:耗费心思方才能认识事物浑然为一而不知事物本身就具有同一的性状和特点,这就叫“朝三”。后文说“是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。”译文:因此,古代圣人把是与非混同起来,优游自得地生活在自然而又均衡的境界里,这就叫物与我...

  • 18778303297朝三暮四<<列子.黄帝>> 的翻译,要全文翻译和字词翻译 谢谢
    穆杜禄答:【译文】宋国有个养猕猴的老人,养的猕猴成群,他能够理解猕猴们的意思,猕猴们也懂得养猴老人心意。养猴老人减少了一家人的口粮,用来满足猕猴们口腹的需要。没过多久,养猴老人粮食不够了,他准备限定猕猴每天的食物。他怕猕猴们不服从自己,便先哄骗它们说:“给你们橡子吃,早晨三颗,晚上四颗,够...

  • 18778303297文言文《朝三暮四》翻译的今义和本义
    穆杜禄答:原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的...

  • 18778303297《朝三暮四》文言文翻译及注释是什么?
    穆杜禄答:《朝三暮四》文言文翻译:宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上...

  • 18778303297朝三暮四原文翻译
    穆杜禄答:下面,我为大家分享朝三暮四原文翻译,希望对大家有所帮助!原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎...

  • 18778303297文言文朝三暮四的翻译
    穆杜禄答:原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。注释:狙——音居(jū),猕猴,一...

  • 18778303297朝三暮四的古文翻译
    穆杜禄答:原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ———选自《庄子·齐物论》翻译 宋国...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网