文言文《朝三暮四》带点字以及翻译

来自:    更新日期:早些时候
朝三暮四文言文翻译 全部~

原文
  宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。   ——————选自《庄子·齐物论》
翻译
  宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。


注释
1. 狙公:养猕猴的人。   
2. 解:了解,理解,懂得。   
3. 狙(jū):猕猴。   
4. 意:心意。   
5. 得:懂得。   
6. 得公之心:了解他的心思。   
7. 损:减少。   
8. 家口:家中口粮。口:口粮。   
9. 充:满足。   
10.欲:欲望,要求。   
11.俄而:一会儿,不久。   
12.匮:不够。   
13.限:减少。   
14.恐:恐怕。   
15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖   
16.诳(kuáng):欺骗.   
17.与:给。   
18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。   
19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。   
20.足:够,足够。   
21.众:所有的。   
22.皆:都。   
23.而:表修饰。   
24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。   
25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。   
26.朝:早上。   
27.之:代词。指代猕猴们。

文言文阅读理解“每日一练”—《朝三暮四》。了解成语出处,学习文言文阅读理解涵盖的知识点。

原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏(食物了),(他)想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猕猴们一听,一齐生气起来。过了一会儿,他又说:“要不给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 注释 狙公:养猕猴的人。 解:了解,理解,懂得。 狙(jū):猕猴。 意:心意。 得:懂得。 得公之心:了解他的心思。 损:减少。 家口:家中口粮。口,口粮。 充:满足。 欲:欲望,要求。 俄而:一会儿,不久。 匮:不够。 限:减少。 恐:恐怕。 驯(xùn):驯服,顺从,听从。 诳(kuáng):欺骗. 与:给。 若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 芧(xù):橡果,一种粮食。 足:够,足够。 众:所有的。 皆:都。 而:表修饰。 起而怒:一齐生气起来。怒,恼怒,生气。 皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 朝:早上。 之:代词。指代猕猴们。


文言文《朝三暮四》带点字以及翻译视频

相关评论:
  • 18727197484文言文《朝三暮四》带点字以及翻译
    柴脉韦答:原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猕猴的人,他很喜...

  • 18727197484"朝三暮四"告诉我们什么道理?
    柴脉韦答:《朝三暮四》这个故事告诉我们不要被眼前的利益所诱惑,目光要放长远,要透过事物的现象看本质,否则很容易为他人所愚弄。一、原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四...

  • 18727197484求《朝三暮四》译文及其中部分字词解释
    柴脉韦答:宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。损——损失,减少的意思。家口——本意是人口,这里是家里...

  • 18727197484朝三暮四文言文翻译
    柴脉韦答:宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他...

  • 18727197484朝三暮四文言文翻译
    柴脉韦答:原文:宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。此文出自春秋庄子所著的《齐物论》...

  • 18727197484朝三暮四全文加点字解释
    柴脉韦答:宋有狙(jū)公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而,匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。  ——选自《列子·黄帝篇》...

  • 18727197484文言文朝三暮四的翻译
    柴脉韦答:朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足...

  • 18727197484急~求 朝三暮四的寓言新论
    柴脉韦答:成语朝三暮四新解 公赋芧曰:“朝三而暮四”。众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三”。众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。 下面是儿童版的译文 战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子。日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了。 这个老人每天早晚都分别...

  • 18727197484朝三暮四 朝秦暮楚 翻云覆雨
    柴脉韦答:朝三暮四 这个故事源于《庄子*齐物论》。有一年碰上粮食欠收,养猴子的人对猴子说:“现在粮食不够了,必须节约点吃。每天早晨吃三颗橡子,晚上吃四颗,怎么样?”这群猴子听了非常生气,吵吵嚷嚷说:“太少了!怎么早晨吃的还没晚上多?”养猴子的人连忙说:“那么每天早晨吃四颗,晚上吃三颗,...

  • 18727197484朝三暮四
    柴脉韦答:③朝三暮四,昨非今是。 ——元代乔梦符《山坡羊·冬日写怀》曲[1]原文翻译·原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网