谁能帮我翻译几个句子(法语)
来自: 更新日期:早些时候
谁可以帮我翻译几个法语句子?谢谢~
2.Je mangeais au resto u,parce que c"était pratique.
楼上的第一句école和étudiant略显矛盾,qui的关系从句没必要 pour也不地道.最后骑车上学是因为大学内部的环境好
第二句cantine是泛泛的概念,resto u是标准的大学食堂.il est不如c'était因为是指一件事commode也不合适。
L'environement de l'ecole etait tres bien,donc il y a beaucoup d'etudiants qui prenaient le velo pour aller a l'ecole.
je mangeais souvent a la cantine,parce qu'il etait commode. 我认为是这样,如果有错误的话,就抱歉啦
首先说法国梧桐怎么说吧:由于是在上海法租界首先引入这个树种作为行道树,所以在中国被俗称为“法国梧桐”。所以一般法国梧桐在法国都叫le parasole chinois。
听说一般用entendre parler
综合一下,翻译成:
J'entends parler que les avenues et les rues parisiennes en automne sont belles/manifiques/jolies(三者均可). Allons y ramasser des feuilles du parasole chinois!
后半句我用了祈使句,表达一种愿望。
谁能帮我翻译几个句子(法语)视频
相关评论:19181918594:求法语大大们翻译几个句子,不要机翻,感谢!汉译法~
钱佳俗I don't like a person to travel, because travel is very tired,But if go with family or friends, I think I would like to travel.But because of time problem so is almost travel once a year.Is to travel by train before.Next travel destination in xiamen, the time is summer ...
19181918594:谁帮我翻译下法语~~~!!!
钱佳俗voila!on 开始, 倾吐garder la ligne, C'est tr2es difficile, 2a 招徕2a l'heure, 好的妙语courage!C'est entendu!bon nuit! voila!on 开始, 保留线, C'est 非常困难, withvery 与l'heure, courage!C'est entendu!bon 晚上好!
19181918594:请法语高手帮忙翻译这5个句子 非常感谢~
钱佳俗1. Elle aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes de vivre ici.2. Il y a beaucoup de gens dans le magasin!Mais on n'a pas passé beaucoup de temps à acheter quelque chose.3. Il n'a pas le courage de retourner au travail dans cette ville.4. Mal...
19181918594:翻译一下这些法语小句子啦~~
钱佳俗1. Xi'an est une ancienne ville, où il ya beaucoup de monuments pour les visiteurs. J'ai entendu parler de ces 2. Cette année, le Jour de l'An est un dimanche à rattraper 3.PAUL un jour férié destiné à aller en Chine cette année, ils ont beaucoup aimeraient voir...
19181918594:帮忙翻译几句法语小句子
钱佳俗1 仍然感谢 merci encore 另一层意思 Merci quand même 表示没帮上忙 仍然感谢,当然LZ的意思也没错 2 我可以坐在这里吗?est ce-que je peut asseoir ici?需要 加一个 自反, je peux m`asseoir ici 或者 se mettre \/placer 都可以 3 这是上节课的笔记吗?ce sont les notes le ...
19181918594:谁能教我一句法语
钱佳俗关注 展开全部 翻译还是随便一句? 更多追问追答 追问 随便 追答 Je t'aime 我爱你 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 1条折叠回答 其他类似问题2012-09-25 教师节想给老师一句祝福语,谁能帮我想一句呀,我要法语的句子。 5 2011-12-29 能教我几句法语吗...
19181918594:谁能帮我翻译一下这段法语???
钱佳俗翻译: 法语 » 中文 t'es une merde ,t'as perdu la raison .ca te regarde pas! t'as quoi dans la boule t'es un propre-a-rien !vas a la merd !这段话关系到我的下半辈子的幸福!!!拜托各位了!~!~!~!~ t'es新英格兰大学merde , t'as失去理智。晚上特regarde...
19181918594:能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难!
钱佳俗能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难! 我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 ...
19181918594:一段法语,谁能帮我翻译一下
钱佳俗你好,佳佳(JiaJia)。你知道吗,那天我非常高兴,因为我看到你出生了。那是一个冬天的早晨,外面很冷但是我的内心是温暖的,因为内心的兴奋和喜悦。200\/年12月15号,对于你来说这是一个难忘的日子,。因为从那年开始,每年的这一天将是你的生日。那天也是我难忘的一天,因为以后我会天天照顾你,也...
19181918594:法语法语~~~大家来帮我翻译几句法语,急~~~
钱佳俗M.Flandrin et le petit Guillaume Bonnefoy,contusionnés,ont pu quitter l'hôpital.在这次剧烈的撞击事故中,年轻的Hervé Charrier严重受伤,而Flandrin先生和小Guillaume Bonnefoy只受了轻微的挫伤,他们可以出院。注释:4和5里面的人名我没有翻译,人名译音为中文可以有很多,楼主自己掌握。
西班牙语
对不起。我爱你亲爱的.你可以感觉到它呢?
1.ladboy? 我只知道ladyboy,一般ladyboy指的是那种女的长得像男的,或者男的长得像女的
2.belle petite是法语,就是“漂亮的小XX”的意思,但是bit又是英语了。。是“一小块,一点点”的意思。我不知道这连一块儿是啥。法语里没有bit(除非BIT,是二进制比特的意思,肯定不对),也没有bite。而且照前面的形容词,这bit还是个阴性的?不知道到底什么意思
3.cho应该是chaud的简写吧?那应该相当于英语you are hot的意思。就是说你很性感,很火辣
4.slt应该是salut的简写,就是,你好 的意思
5.能看看咱们的屁股吗 (= =|||)
6.不知道是什么,感觉是个名字(人名或者什么东西的名字)
7.剩余15秒并且最后一个字母是E
8.回答的太迟了!答案应该是SYNALLAGMATIQUE(法律词汇,双务 的意思)
2.Je mangeais au resto u,parce que c"était pratique.
楼上的第一句école和étudiant略显矛盾,qui的关系从句没必要 pour也不地道.最后骑车上学是因为大学内部的环境好
第二句cantine是泛泛的概念,resto u是标准的大学食堂.il est不如c'était因为是指一件事commode也不合适。
L'environement de l'ecole etait tres bien,donc il y a beaucoup d'etudiants qui prenaient le velo pour aller a l'ecole.
je mangeais souvent a la cantine,parce qu'il etait commode. 我认为是这样,如果有错误的话,就抱歉啦
首先说法国梧桐怎么说吧:由于是在上海法租界首先引入这个树种作为行道树,所以在中国被俗称为“法国梧桐”。所以一般法国梧桐在法国都叫le parasole chinois。
听说一般用entendre parler
综合一下,翻译成:
J'entends parler que les avenues et les rues parisiennes en automne sont belles/manifiques/jolies(三者均可). Allons y ramasser des feuilles du parasole chinois!
后半句我用了祈使句,表达一种愿望。
谁能帮我翻译几个句子(法语)视频
相关评论:
钱佳俗I don't like a person to travel, because travel is very tired,But if go with family or friends, I think I would like to travel.But because of time problem so is almost travel once a year.Is to travel by train before.Next travel destination in xiamen, the time is summer ...
钱佳俗voila!on 开始, 倾吐garder la ligne, C'est tr2es difficile, 2a 招徕2a l'heure, 好的妙语courage!C'est entendu!bon nuit! voila!on 开始, 保留线, C'est 非常困难, withvery 与l'heure, courage!C'est entendu!bon 晚上好!
钱佳俗1. Elle aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes de vivre ici.2. Il y a beaucoup de gens dans le magasin!Mais on n'a pas passé beaucoup de temps à acheter quelque chose.3. Il n'a pas le courage de retourner au travail dans cette ville.4. Mal...
钱佳俗1. Xi'an est une ancienne ville, où il ya beaucoup de monuments pour les visiteurs. J'ai entendu parler de ces 2. Cette année, le Jour de l'An est un dimanche à rattraper 3.PAUL un jour férié destiné à aller en Chine cette année, ils ont beaucoup aimeraient voir...
钱佳俗1 仍然感谢 merci encore 另一层意思 Merci quand même 表示没帮上忙 仍然感谢,当然LZ的意思也没错 2 我可以坐在这里吗?est ce-que je peut asseoir ici?需要 加一个 自反, je peux m`asseoir ici 或者 se mettre \/placer 都可以 3 这是上节课的笔记吗?ce sont les notes le ...
钱佳俗关注 展开全部 翻译还是随便一句? 更多追问追答 追问 随便 追答 Je t'aime 我爱你 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 1条折叠回答 其他类似问题2012-09-25 教师节想给老师一句祝福语,谁能帮我想一句呀,我要法语的句子。 5 2011-12-29 能教我几句法语吗...
钱佳俗翻译: 法语 » 中文 t'es une merde ,t'as perdu la raison .ca te regarde pas! t'as quoi dans la boule t'es un propre-a-rien !vas a la merd !这段话关系到我的下半辈子的幸福!!!拜托各位了!~!~!~!~ t'es新英格兰大学merde , t'as失去理智。晚上特regarde...
钱佳俗能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难! 我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 ...
钱佳俗你好,佳佳(JiaJia)。你知道吗,那天我非常高兴,因为我看到你出生了。那是一个冬天的早晨,外面很冷但是我的内心是温暖的,因为内心的兴奋和喜悦。200\/年12月15号,对于你来说这是一个难忘的日子,。因为从那年开始,每年的这一天将是你的生日。那天也是我难忘的一天,因为以后我会天天照顾你,也...
钱佳俗M.Flandrin et le petit Guillaume Bonnefoy,contusionnés,ont pu quitter l'hôpital.在这次剧烈的撞击事故中,年轻的Hervé Charrier严重受伤,而Flandrin先生和小Guillaume Bonnefoy只受了轻微的挫伤,他们可以出院。注释:4和5里面的人名我没有翻译,人名译音为中文可以有很多,楼主自己掌握。