谁能帮我翻译几个句子(法语)

来自:    更新日期:早些时候
谁可以帮我翻译几个法语句子?谢谢~

西班牙语
对不起。我爱你亲爱的.你可以感觉到它呢?

1.ladboy? 我只知道ladyboy,一般ladyboy指的是那种女的长得像男的,或者男的长得像女的
2.belle petite是法语,就是“漂亮的小XX”的意思,但是bit又是英语了。。是“一小块,一点点”的意思。我不知道这连一块儿是啥。法语里没有bit(除非BIT,是二进制比特的意思,肯定不对),也没有bite。而且照前面的形容词,这bit还是个阴性的?不知道到底什么意思
3.cho应该是chaud的简写吧?那应该相当于英语you are hot的意思。就是说你很性感,很火辣
4.slt应该是salut的简写,就是,你好 的意思
5.能看看咱们的屁股吗 (= =|||)
6.不知道是什么,感觉是个名字(人名或者什么东西的名字)
7.剩余15秒并且最后一个字母是E
8.回答的太迟了!答案应该是SYNALLAGMATIQUE(法律词汇,双务 的意思)

1.Bien des élèves allaient à l'école à vélo grace au bon environnement au sein de laquelle.
2.Je mangeais au resto u,parce que c"était pratique.

楼上的第一句école和étudiant略显矛盾,qui的关系从句没必要 pour也不地道.最后骑车上学是因为大学内部的环境好
第二句cantine是泛泛的概念,resto u是标准的大学食堂.il est不如c'était因为是指一件事commode也不合适。

L'environement de l'ecole etait tres bien,donc il y a beaucoup d'etudiants qui prenaient le velo pour aller a l'ecole.

je mangeais souvent a la cantine,parce qu'il etait commode. 我认为是这样,如果有错误的话,就抱歉啦

首先说法国梧桐怎么说吧:由于是在上海法租界首先引入这个树种作为行道树,所以在中国被俗称为“法国梧桐”。所以一般法国梧桐在法国都叫le parasole chinois。

听说一般用entendre parler

综合一下,翻译成:
J'entends parler que les avenues et les rues parisiennes en automne sont belles/manifiques/jolies(三者均可). Allons y ramasser des feuilles du parasole chinois!
后半句我用了祈使句,表达一种愿望。


谁能帮我翻译几个句子(法语)视频

相关评论:
  • 19181918594求法语大大们翻译几个句子,不要机翻,感谢!汉译法~
    钱佳俗I don't like a person to travel, because travel is very tired,But if go with family or friends, I think I would like to travel.But because of time problem so is almost travel once a year.Is to travel by train before.Next travel destination in xiamen, the time is summer ...

  • 19181918594谁帮我翻译下法语~~~!!!
    钱佳俗voila!on 开始, 倾吐garder la ligne, C'est tr2es difficile, 2a 招徕2a l'heure, 好的妙语courage!C'est entendu!bon nuit! voila!on 开始, 保留线, C'est 非常困难, withvery 与l'heure, courage!C'est entendu!bon 晚上好!

  • 19181918594请法语高手帮忙翻译这5个句子 非常感谢~
    钱佳俗1. Elle aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes de vivre ici.2. Il y a beaucoup de gens dans le magasin!Mais on n'a pas passé beaucoup de temps à acheter quelque chose.3. Il n'a pas le courage de retourner au travail dans cette ville.4. Mal...

  • 19181918594翻译一下这些法语小句子啦~~
    钱佳俗1. Xi'an est une ancienne ville, où il ya beaucoup de monuments pour les visiteurs. J'ai entendu parler de ces 2. Cette année, le Jour de l'An est un dimanche à rattraper 3.PAUL un jour férié destiné à aller en Chine cette année, ils ont beaucoup aimeraient voir...

  • 19181918594帮忙翻译几句法语小句子
    钱佳俗1 仍然感谢 merci encore 另一层意思 Merci quand même 表示没帮上忙 仍然感谢,当然LZ的意思也没错 2 我可以坐在这里吗?est ce-que je peut asseoir ici?需要 加一个 自反, je peux m`asseoir ici 或者 se mettre \/placer 都可以 3 这是上节课的笔记吗?ce sont les notes le ...

  • 19181918594谁能教我一句法语
    钱佳俗关注 展开全部 翻译还是随便一句? 更多追问追答 追问 随便 追答 Je t'aime 我爱你 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 1条折叠回答 其他类似问题2012-09-25 教师节想给老师一句祝福语,谁能帮我想一句呀,我要法语的句子。 5 2011-12-29 能教我几句法语吗...

  • 19181918594谁能帮我翻译一下这段法语???
    钱佳俗翻译: 法语 » 中文 t'es une merde ,t'as perdu la raison .ca te regarde pas! t'as quoi dans la boule t'es un propre-a-rien !vas a la merd !这段话关系到我的下半辈子的幸福!!!拜托各位了!~!~!~!~ t'es新英格兰大学merde , t'as失去理智。晚上特regarde...

  • 19181918594能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难!
    钱佳俗能不能帮我翻译这几句话!翻译成法语,我感觉好难!  我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 ...

  • 19181918594一段法语,谁能帮我翻译一下
    钱佳俗你好,佳佳(JiaJia)。你知道吗,那天我非常高兴,因为我看到你出生了。那是一个冬天的早晨,外面很冷但是我的内心是温暖的,因为内心的兴奋和喜悦。200\/年12月15号,对于你来说这是一个难忘的日子,。因为从那年开始,每年的这一天将是你的生日。那天也是我难忘的一天,因为以后我会天天照顾你,也...

  • 19181918594法语法语~~~大家来帮我翻译几句法语,急~~~
    钱佳俗M.Flandrin et le petit Guillaume Bonnefoy,contusionnés,ont pu quitter l'hôpital.在这次剧烈的撞击事故中,年轻的Hervé Charrier严重受伤,而Flandrin先生和小Guillaume Bonnefoy只受了轻微的挫伤,他们可以出院。注释:4和5里面的人名我没有翻译,人名译音为中文可以有很多,楼主自己掌握。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网