纯孝之报这个文言文告诉我们一个什么道理

来自:    更新日期:早些时候
文言文《纯孝之报》的翻译谁能帮帮我!!~

纯孝之报
【原文】
吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①。后值孙恩贼出吴郡④,袁府君即日便征②。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军③。战于⑤沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。
【注释】
①铛(chēng):一种铁锅。贮录:贮藏。
②孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。
③未展:来不及。
④贼出吴郡:在吴郡作乱。
⑤于:在
【译文】
吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,带给母亲吃。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

我们在考虑问题,处理事情时,要通盘谋划,近忧远虑,居安思危,不能顾此失彼。不管做什么事情都要思考一下。


纯孝之报这个文言文告诉我们一个什么道理视频

相关评论:
  • 15782771943文言文愚人食盐的答案
    黎变帘答:文言文愚人食盐的答案  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 优点教育17 2022-10-30 · TA获得超过2592个赞 知道大有可为答主 回答量:179 采纳率:100% 帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 纯孝之报阅读答案 是这个吗?? 原文 昔有愚者,适友人家...

  • 15782771943文言文陈遗至孝答案
    黎变帘答:1. 文言文世说新语德行第一 吴群陈遗,家至孝 德行第一之四十五、纯孝之报 (原文)吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独...

  • 15782771943《锅巴救命》的文言文和翻译是什么?
    黎变帘答:锅巴救命文言文的启发 这个故事告诉我们,从小就要养成爱惜粮食、朴素节俭的好习惯。祖国的资源是有限的,不是用之不尽的,所以我们要“取之有度,用之有节”好好爱惜食物,不浪费食物,不挑食。孝敬父母,是做儿女的义务。孝顺父母要落实到具体行动上,并且持之以恒。百善孝为先,父母为儿女付出了很多...

  • 15782771943纯孝之报这个文言文告诉我们一个什么道理
    黎变帘答:我们在考虑问题,处理事情时,要通盘谋划,近忧远虑,居安思危,不能顾此失彼。不管做什么事情都要思考一下。

  • 15782771943“纯孝之报”是什么意思?
    黎变帘答:纯孝之报是南北朝时期刘义庆写的一篇文言文,主要讲述一个叫陈遗的孝子的故事。纯孝之报译为“纯洁真挚孝心的报答”。创作年代:南北朝时期。作品出处:《世说新语·德行》。作者:刘义庆 作品原文:吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后...

  • 15782771943德行文言文阅读答案
    黎变帘答:2022-10-02 · TA获得超过1550个赞 知道小有建树答主 回答量:147 采纳率:0% 帮助的人:24.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 文言文世说新语德行第一 吴群陈遗,家至孝 德行第一之四十五、纯孝之报 (原文)吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮...

  • 15782771943《纯孝之报》的全文翻译。
    黎变帘答:辄贮录②焦饭,归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君④即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展⑤归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人⑥溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。选自《世说新语》参考资料 纯孝之报原文及翻译.在线文言文翻译[引用时间2017-12-24]

  • 15782771943锅巴救命的文言文和翻译 锅巴救命的文言文全文翻译
    黎变帘答:1、原文:吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。(选自刘义庆《世...

  • 15782771943《德行》文言文翻译
    黎变帘答:时人以为纯孝之报也。孔仆射为孝武侍中,豫蒙眷接烈宗山陵。孔时为太常,形素羸瘦,著重服,竟日涕泗流涟,见者以为真孝子。 吴道助、附子兄弟,居在丹阳郡。后遭母童夫人艰,朝夕哭临。及思至,宾客吊省,号踊哀绝,路人为之落泪。韩康伯时为丹阳尹,母殷在郡,每闻二吴之哭,辄为凄恻。语康伯曰:“汝若为选...

  • 15782771943纯孝之报文言文
    黎变帘答:当时人们认为这是对他纯挚孝心的报答。2. 文言文《纯孝之报》的翻译谁能帮帮我 纯孝之报 【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①。后值孙恩贼出吴郡④,袁府君即日便征②。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军③。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网