韩国为什么叫棒子,汉城为什么改成首尔了

来自:    更新日期:早些时候
韩国为什么把汉城改名叫首尔?~

韩国为何将首都由汉城改为首尔?这其中有何秘密?

因为“首尔“两个字在韩语中就是“首都”的意思,当时大家既不想保留被日本统治的记忆,也不想恢复古时候对中国称臣的记忆,就直接叫首都“首尔”了。
首尔位于韩国西北部的汉江流域,朝鲜半岛的中部,最早为周朝的真番东夷小国的栖居地,1394年朝鲜国王李成桂迁都汉阳并改为汉城。

扩展资料:发展历程
1、1392年,朝鲜太祖李成桂在开京建立朝鲜王朝,1394年迁都汉阳,此后,汉阳一直都是朝鲜的首都。
2、1948年起改称韩语固有词“서울”首都的意思,成为朝鲜半岛唯一没有汉字名的城市。
3、首尔在1988年曾举行过奥运会,2002年亦与日本东京合办世界杯,首尔承办了2002年世界杯足球赛的开幕式。
4、2005年1月19日,时任市长的李明博正式宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知中国政府。
参考资料:首尔-百度百科

说是在日本入侵东北时,由於人手不够,就从已经征服了的韩国调来了大量的韩国人来管理中国人。由於韩国警察手里没有警棍之类的执法武器,他们就拿妇女洗衣服的棍子胡作非为,而且很残忍,东北人民就给他们起了个名字叫“棒子”

汉城市今年1月宣布,将该市中文译名改为“首尔”,韩方希望在中国也使用这一新译名。此间专家认为,韩国首都使用中文译名“首尔”,符合国际惯例,也符合中国有关外国地名翻译使用规定。

首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”.

汉城 (Seoul) ,人口1027.7万(2003年)。2003年12月,韩国国会通过《新行政首都特别法》,决定将行政首都从汉城迁往中部地区。2004年8月,韩国政府最终确定并正式公布了新行政首都的地址,位于韩中部地区的燕歧—公州将成为新的行政首都。韩国政府定于2007年7月在燕歧-公州动工建设新行政首都,在2020年和2030年分别形成拥有30万和50万人口的城市。自2012年至2014年,韩国主要国家行政机关将迁往新行政首都。2004年10月,韩国宪法法院裁决,韩国国会2003年12月通过的《新行政首都特别法》违反宪法 。韩国政府制订的将行政首都从汉城迁往中部地区的计划将因此被迫停止执行。2005年1月,汉城市市长李明博在汉城市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用 。

一般有三种说法
1棒子的由来,很多人知道韩国人又叫棒子,但对于棒子的由来不甚了解
其实棒子这个称号还是乾隆皇帝所赐。棒子也就是棒槌,是北京的方言,也就是愚蠢无知的意识,用老百姓的话就是半吊子。那一年朝鲜的国王来北京朝见乾隆,乾隆很高兴,在紫禁城宴请他,席间有人端来一盆净手水,为了消毒和增加香味,这盆水里加了点花瓣和盐。朝鲜国王以为是汤,就端起来喝了几口,然后大赞好喝,乾隆见了大笑,说朝鲜国王;“你真是个棒槌啊’。朝鲜国王不懂啊,以为皇帝封他什么大官哪,赶紧谢恩。从此朝鲜人就叫棒子了。
就是说韩国人的愚昧无知而已
2 倭国占领东北的时候,低层的保安多是韩国人,由于他们也是二等公民,倭人对他们不信任,不配备枪支,只发一根棒子。可是这些韩国人却喜欢欺负中国人、动不动就拿警棍打中国人.于是人们就把这些韩国保安叫高丽棒子。
3 棒子一般是指韩国人。韩国以前是高丽。高丽盛产人参。人参在中国有关别名叫棒子啊。所以就有了用高丽棒子来称呼韩国人的一个习惯

1月19日,韩国首都汉城市市长李明博在新闻发布会上宣布,汉城市的正式中文名称已改为“首尔”,不再称“汉城”。

为何不再称汉城呢?对汉字文化圈的人来说,使用了600年的称呼,突然要被抹去,确实是有些纳闷和费解的。

首先,韩国首都的位置没有变更,何况迁都计划已被否决。其次,用韩文书写和称呼的Seoul也照旧,改变的只是要中国和世界华人不再用“汉城”来称呼它而已。换言之,这是针对华人的一项片面通告。

李明博市长列举了三大理由,说明韩国首都为何不应再称“汉城”。

第一,世界绝大多数国家都按Seoul英文标记的发音来称呼韩国首都,唯独中国人按古代名称将之称为“汉城”。第二,汉城改名已有百年历史,中国人继续称它为汉城,不符国际惯例。第三,韩中交往日益频繁,Seoul与汉城发音不一,含义也不尽相同,使用就带来了“很大的混乱”。比如,韩国有两家大学,一是Seoul大学,另一是汉城大学,中国人都称它为汉城大学,这就造成交往的混乱。

对“汉”过敏症?

汉城当局在去年1月间成立了“Seoul汉语新标记委员会”,原本计划半年内选出一个“发音相近,意义良好”的全新中文名字。不料,6月发表初选结果之后,新名称就石沉大海,直到今年1月才正式宣布以“首尔”取代汉城。

李明博市长说,“首尔”的发音接近韩语Seoul实际发音,意思又是“第一城市”,相信中国人会很快熟悉这一新名称。

韩国的地名,由韩国人来决定,是天公地道的事,何况又是首都,纯粹是韩国人的“家务事”,外国人当然是不容置喙,而且必须给予尊重。但是,熟悉中韩关系,特别是韩国独特民族性格的人,并不作如此单纯的解释。

首先,汉城市是首都,但市长却是民选的,市长能否代表中央政府宣布,“汉城中文不能称汉城”?第二,中国人翻译外国地名,甚至国名,除了音译,也可以意译,比如德国的慕尼黑、美国的旧金山、檀香山、英国的剑桥、牛津等等,既有历史背景,也有约定俗成因素。无论如何,规定中国人如何用华文来表达,却有干涉文化内政之嫌。

第三,“汉城”这个名字,并非中国人所起,是朝鲜王朝的开国皇帝李成桂所定。史载,李成桂1394年从开京(现开城)迁都汉阳,从此将它正式命名为“汉城”。

朝鲜半岛过去从吸收中国文化,使用中国汉字,前后已超过2000年。即使朝鲜王朝第四代国王世宗,于1443年创立了朝鲜式的拼音方块字——“朝鲜谚文”(也称韩文),包括战后全面排斥汉字的谚文主义兴起,它的语言文化政策就一直在左右摇摆。汉城非汉城,难怪有人会怀疑,又是对“汉”字产生过敏症的表现。不过,取消了“汉城”,还有“汉江”从它心脏地区日夜流淌,不是理还乱?

有人从历史的角度来分析,认为“汉城”每次改名,几乎都跟韩国人的民族心态有直接或间接的关联。1394年李氏王朝在此建都,改名汉城,读音是朝鲜式训读Hansung。1910年朝鲜半岛沦为日本殖民地,日本又将它改名“京城”,读音是日式训读Keijo。1945年朝鲜半岛获得解放,大韩民国又建都汉城,虽然口称它为“首府”,却不写汉字,仅用韩文拼写,Seoul遂成了朝鲜半岛唯一没有汉字标记的城市。

尊重汉城当局的决定

过去,世界华人一直把韩国首都称为汉城,一是漫长历史的约定俗成,二是根据韩国官方印发的中文资料,以为它的正式名称就是“汉城”。所谓“百年前就不再称汉城”,显然是言过其实。当然,我们应尊重汉城当局的决定,从此称呼汉城为“首尔”。

但是,“首尔”是新创的中文译名。从朝鲜的文化、历史,到半岛的环境现实,所有地名、人名仍然是以汉字为基础起名称呼的,即使南北朝鲜都不在日常生活中继续使用汉字,金正日、卢武铉、朴正熙等等,却都是可以还原其汉字的名字。Seoul的原本汉字是什么?为何避而不谈,而要把“错误”称呼“汉城”的责任全盘推到中国或世界华人身上呢?这是笔者百思不解的疑问之一。

再者,“首府”的韩语发音原本是Sieur,音译成英文却成了Seoul,但音译方式却不限一种,到底是什么,就有过激烈的论争。李明博市长说,“首尔”是根据英译的Seoul再翻过来的,问题似乎又陷入另一个极端,就是太偏重英译,而忽略韩文的原汁原味。依据李明博市长的英译标准论,以后甚至会有人主张,“韩国”的中文标记应该写成“高丽”,因为标准英译是Korea

高丽棒子(朝鲜语:고려봉자)是华人对朝鲜半岛的朝鲜民族的贬称。该词早在清代就已出现,但却是清末民国时期尤其是中国抗日战争时期(1931年—1945年)才广泛使用。在日本入侵东北时,由于人手不够,就从已经征服了的韩国调来了大量的韩国人来管理中国人。由於韩国警察手里没有警棍之类的执法武器,他们就拿妇女洗衣服的棍子胡作非为,而且很残忍,东北人民就给他们起了个名字叫“棒子”。

首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。2005年1月,韩国政府宣布"서울"的中文翻译名称正式更改为"首尔"。



说是在日本入侵东北时,由於人手不够,就从已经征服了的韩国调来了大量的韩国人来管理中国人。由於韩国警察手里没有警棍之类的执法武器,他们就拿妇女洗衣服的棍子胡作非为,而且很残忍,东北人民就给他们起了个名字叫“棒子”

汉城市今年1月宣布,将该市中文译名改为“首尔”,韩方希望在中国也使用这一新译名。此间专家认为,韩国首都使用中文译名“首尔”,符合国际惯例,也符合中国有关外国地名翻译使用规定。

首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”.

汉城 (Seoul) ,人口1027.7万(2003年)。2003年12月,韩国国会通过《新行政首都特别法》,决定将行政首都从汉城迁往中部地区。2004年8月,韩国政府最终确定并正式公布了新行政首都的地址,位于韩中部地区的燕歧—公州将成为新的行政首都。韩国政府定于2007年7月在燕歧-公州动工建设新行政首都,在2020年和2030年分别形成拥有30万和50万人口的城市。自2012年至2014年,韩国主要国家行政机关将迁往新行政首都。2004年10月,韩国宪法法院裁决,韩国国会2003年12月通过的《新行政首都特别法》违反宪法 。韩国政府制订的将行政首都从汉城迁往中部地区的计划将因此被迫停止执行。2005年1月,汉城市市长李明博在汉城市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用 。

说是在日本入侵东北时,由於人手不够,就从已经征服了的韩国调来了大量的韩国人来管理中国人。由於韩国警察手里没有警棍之类的执法武器,他们就拿妇女洗衣服的棍子胡作非为,而且很残忍,东北人民就给他们起了个名字叫“棒子”

汉城市今年1月宣布,将该市中文译名改为“首尔”,韩方希望在中国也使用这一新译名。此间专家认为,韩国首都使用中文译名“首尔”,符合国际惯例,也符合中国有关外国地名翻译使用规定。

首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”.

汉城 (Seoul) ,人口1027.7万(2003年)。2003年12月,韩国国会通过《新行政首都特别法》,决定将行政首都从汉城迁往中部地区。2004年8月,韩国政府最终确定并正式公布了新行政首都的地址,位于韩中部地区的燕歧—公州将成为新的行政首都。韩国政府定于2007年7月在燕歧-公州动工建设新行政首都,在2020年和2030年分别形成拥有30万和50万人口的城市。自2012年至2014年,韩国主要国家行政机关将迁往新行政首都。2004年10月,韩国宪法法院裁决,韩国国会2003年12月通过的《新行政首都特别法》违反宪法 。韩国政府制订的将行政首都从汉城迁往中部地区的计划将因此被迫停止执行。2005年1月,汉城市市长李明博在汉城市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用 。


韩国为什么叫棒子,汉城为什么改成首尔了视频

相关评论:
  • 19528719997汉城为什么改名首尔?
    终砖苏答:作者:匿名用户链接:https://www.zhihu.com/question/19975818/answer/13533627来源:知乎著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。韩国为何改称本国首都“汉城”的中文名字?韩国汉城市市长李明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了“汉城”汉语的名称为“首尔”,...

  • 19528719997关于韩国
    终砖苏答:你说的是事实,但也不全是。这个问题应该辩证的看。有看不起的,就有看得起的,什么事都不能以偏概全。

  • 19528719997汉城为什么改名叫首尔。
    终砖苏答:因为“首尔“两个字在韩语中就是“首都”的意思,当时大家既不想保留被日本统治的记忆,也不想恢复古时候对中国称臣的记忆,就直接叫首都“首尔”了。首尔位于韩国西北部的汉江流域,朝鲜半岛的中部,最早为周朝的真番东夷小国的栖居地,1394年朝鲜国王李成桂迁都汉阳并改为汉城。

  • 19528719997韩国的首都以前叫汉城怎么又叫首尔呢?
    终砖苏答:首尔的发音跟韩语中现在韩国首都城市的发音近似 서울 ,也就是英语的SEOUL,而汉城是我国明朝那时候一直叫下来的,想当年李明博率领小棒子发展了一次去汉化运动,米有成功,只有这个首都的名字改了,你现在在韩国旅游的时候可以看到很多很多的汉字,,还有韩国上了年纪的人也都会写汉字 ...

  • 19528719997韩国的首尔是不是以前的汉城?
    终砖苏答:是的,棒子为了脱离中国的影响。,避免用那个汉字

  • 19528719997我想知道首尔是哪个国家的城市?
    终砖苏答:首尔是韩国首都,以前韩国首都叫汉城,后因韩国人觉得这名字听起来像中国的附庸城市,后改叫为首尔

  • 19528719997为什么很多人告诉我别学韩语,为什么他们看不起韩语,管它叫棒子语,还...
    终砖苏答:因为韩国人瞧不起中国人,因为中国的人民币最大面值是100的,韩国韩币最大面值是1万。好多中国的留学生,去韩国买东西,都说很贵。韩国人就觉得中国人很穷。可是他们不知道,他们的东西都是从中国进口的,什么水果,蔬菜之类,韩国的气候跟东北差不多,所以韩国的东西没有中国的充裕。所以东西贵。就...

  • 19528719997韩国的首都首尔到底是汉城改的名字还是韩国迁都了呢?
    终砖苏答:这一改变将率先在韩国全面铺开,韩国也将向中国提出这一要求。 李明博市长的解说词是:绝大多数国家都将“SEOUL”按照与其英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。李明博市长向中国游说:“首尔”同汉城的韩语...

  • 19528719997首尔和汉城是一个地方吗?
    终砖苏答:是一个地方。原先汉城在高丽王朝后期名汉阳(位于汉江以北,和中国一样,水之北山之南为阳;水之南山之北为阴),李氏朝鲜时改为汉城,在2005年1月19日,时任汉城市长李明博改“汉城”为“首尔”。在韩国语中原先“汉城”(Hansung)是在李朝时出现的,到了二战后韩国将汉城称为韩国语的“首都”...

  • 19528719997首尔就是汉城?
    终砖苏答:是的,05年前叫汉城,之后叫首尔。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网