出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员 什么意思?????
《诗经·郑风·出其东门》
出其东门,①有女如云。②虽则如云,匪我思存。③缟衣綦巾,④聊乐我员。⑤出其闉闍,⑥有女如荼。⑦虽则如荼,匪我思且。⑧缟衣茹藘,⑨聊可与娱。
译文:
漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。
注释:男子表现自己爱有所专。
这两句诗的意思是我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。东门:城东门。如云:形容众多。匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。
该句是出自先秦佚名《国风·郑风·出其东门》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,全诗原文如下:
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。
白话文释义:我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。身着白衣绿裙人,才让我快乐又亲近。我走出了外城门,只见女子多如花。虽然女子多如花,但不是我爱的人。身着白衣红佩巾,才让我爱又欢欣。
扩展资料
郑之春月,确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。
这首《郑风·出其东门》所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。
“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”。二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。
“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。诗中的主人公也是个有血有肉的男人,也是富有爱美之心的男人。
面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。
《诗经·郑风·出其东门》
出其东门,①有女如云。②虽则如云,匪我思存。③缟衣綦巾,④聊乐我员。⑤出其闉闍,⑥有女如荼。⑦虽则如荼,匪我思且。⑧缟衣茹藘,⑨聊可与娱。
译文:
漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。
注释:男子表现自己爱有所专。
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员 什么意思?????视频
相关评论:
褚储勇出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。译文 漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红...
褚储勇《郑风·出其东门》-原文 出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。《郑风·出其东门》-译文 1、走出东边那城门,游的姑娘多如云。虽然姑娘多如云,可都不合我的心。白衣青巾的那位,才是我所爱的...
褚储勇这两句诗的意思是我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。东门:城东门。如云:形容众多。匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。该句是出自先秦佚名《国风·郑风·出其东门》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,全诗原文如下:...
褚储勇出其东门 佚名 〔先秦〕出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。【译文】:漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花...
褚储勇出了东门后看到很多女子,虽然有这么多的女子,但是我只爱那个结着绿丝巾,穿着朴素衣服的女子。
褚储勇原文:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思且。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如茶。虽则如茶,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。翻译:走出东门,看到女子多如云彩,虽然女子美丽,但不是我想念的。穿着白色衣裳和青色的头巾,仍然让我感到快乐。走出了城门,看到女子多如晚霞,虽然女子美丽...
褚储勇出自《国风·郑风·出其东门》,是是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,作者不详。原文如下:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。翻译如下:我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云...
褚储勇出自《国风·郑风·出其东门》,意思是:虽然女子多如云,但不是我心上人。原文为:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。译文:我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。身...
褚储勇出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。大概意思是:出了城东门,漂亮的姑娘多如云,虽然多如云,但都不是我想念的。只有那个白衣绿头巾的姑娘,才可以使我快乐。这首诗写一个男子只钟情于一位穷人家的姑娘,尽管其他女子象积...
褚储勇出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。译文如下:出城东门,只见女多如云。虽然女多如云,但不是我的意中人。只有素衣绿巾的姑娘,才让我心里高兴。出城闉阇,只见女多如荼。虽然女多如荼,但不是我的...