〈世说新语〉咏雪原文及翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

《世说新语》咏雪原文


谢安哥哥谢无奕的女儿谢道韫十分聪明有才,因其雪天和叔父谢安讨论诗句有所感触而知名于世。谢安问她:“你叔叔为何喜爱雪?”她回答说:“是因为雪花像空中撒下的盐粒一样洁白无瑕。”谢安认同地点点头,随即继续问:“还有别的原因吗?”她又答道:“雪花纷纷扬扬,犹如柳絮随风起舞。”谢安听了大为赞赏。宾客们听了也连声赞叹,从此谢道韫的才名便在江南士人中流传开来。 《世说新语》咏雪翻译


文中描述了谢安家族中的一位才女谢道韫的故事。在一个下雪的日子,她和她的叔父谢安一起讨论诗词。谢安询问她为何喜欢雪,谢道韫回答说雪花洁白如雪盐散洒在空中一般纯净无暇。接着她又形容雪花飘落的样子像极了柳絮在春风中轻轻起舞的样子优美轻盈。这一描述吸引了在场宾客的称赞和谢安的赞赏。这个故事流传开来,进一步凸显了谢道韫的聪明才智和文化修养。从这一故事也能看出,东晋时代人们对于诗词文化的热爱与崇尚聪明才智的风气。文中展现的不仅是谢道韫个人的才华,更是当时社会上层人士的精神风貌和文化追求。


具体解释如下:


一、《世说新语》是中国古代文言志人小说的代表作之一,咏雪则是其中的一则故事。这个故事反映了古代文人对于文学才华的重视和对美的独特感知能力。通过对自然景象雪的描写来表达情感和对美好事物的向往。


二、故事中的主人公谢道韫是东晋时期的人物,自幼聪明有才情。她描述雪花洁白如雪盐散洒空中是展现了她敏锐的观察力和细腻的感受力。在古代,文人常借助自然景象抒发内心情感和对事物的独到见解。雪花洁白无瑕的特征在诗词中常被用来象征纯洁和美好。


三、故事中提到的柳絮随风起舞则是她巧妙运用比喻的修辞手法,将雪花飘落的状态比作轻盈飘扬的柳絮。这种表达充满了诗意和画面感体现了谢道韫卓越的文学造诣和表达能力也反映出古人对自然美的赞美和向往。这一描述不仅得到了在场宾客的称赞更得到了谢安的赞赏和认可这也进一步彰显了她的才华和天赋。




〈世说新语〉咏雪原文及翻译视频

相关评论:
  • 19570282785《世说新语:咏雪》文言文翻译注释是什么?
    宦郎霍原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟,”兄女曰:“未若柳絮因风起,”公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.突然,雪下急了,太傅...

  • 19570282785世说新语咏雪原文及翻译
    宦郎霍谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,...

  • 19570282785《世说新语》咏雪的解释?
    宦郎霍谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈谈论文章的义理,不久,雪下得急(...

  • 19570282785《世说新语》二则咏雪的翻译 世说新语咏雪翻译
    宦郎霍《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢...

  • 19570282785世说新语咏雪翻译及原文
    宦郎霍世说新语咏雪翻译及原文如下:《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》翻译: 在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在...

  • 19570282785《世说新语》中《咏雪》的翻译
    宦郎霍原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和孩子们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:...

  • 19570282785〈世说新语〉咏雪原文及翻译
    宦郎霍《世说新语》咏雪原文:谢安哥哥谢无奕的女儿谢道韫十分聪明有才,因其雪天和叔父谢安讨论诗句有所感触而知名于世。谢安问她:“你叔叔为何喜爱雪?”她回答说:“是因为雪花像空中撒下的盐粒一样洁白无瑕。”谢安认同地点点头,随即继续问:“还有别的原因吗?”她又答...

  • 19570282785咏雪世说新语原文及翻译
    宦郎霍咏雪世说新语原文及翻译如下:原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。

  • 19570282785咏雪原文
    宦郎霍选自《世说新语》《咏雪》作者:刘义庆 《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会...

  • 19570282785翻译<<世说新语>>的咏雪
    宦郎霍译文:陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网