《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译如下:


1. “大雪三日,湖中人鸟声俱绝。” 翻译为现代文是:“大雪下了三天,湖中人和鸟的声音都消失了。”


2. “是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。” 翻译为现代文是:“这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。”


这些句子描绘了湖心亭在大雪过后的寂静和作者独自前往看雪的情景。《湖心亭看雪》是明代文学家张岱所作,文章以精炼的笔触描绘了作者在湖心亭看雪的感受,展现了寂静、清冷的美景,同时也透露出作者对生活的感叹和思考。


第一句“大雪三日,湖中人鸟声俱绝。”通过“大雪三日”和“人鸟声俱绝”的描述,展现出一种寂静、清冷的氛围,为后文作者独自前往湖心亭看雪做了铺垫。翻译时需要注意保留原文的氛围和语感。


第二句“是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。”中的“独往”表达了作者独自前往看雪的决心和寂静的氛围。翻译时需要准确传达出原文的意思和语境。


整篇文章的翻译需要注意保持与原文风格的一致性和语感的准确性,同时也要注重表达的自然度和流畅度。通过准确的翻译,可以让读者更好地理解和感受这篇文学经典的美感和价值。




《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译视频

相关评论:
  • 18466595611《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译
    谢肺褚《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译如下:1. “大雪三日,湖中人鸟声俱绝。”翻译:大雪下了三天,湖中人和鸟的声音都消失了。解释:这句话描绘了雪后的寂静,通过“人鸟声俱绝”的描绘,展现出一片空灵寂静的景象,为下文描绘湖心亭的景色做了铺垫。2. “是日更定...

  • 18466595611《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译
    谢肺褚《湖心亭看雪》文言文原文重点句子及翻译如下:1. “大雪三日,湖中人鸟声俱绝。” 翻译为现代文是:“大雪下了三天,湖中人和鸟的声音都消失了。”2. “是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。” 翻译为现代文是:“这一天晚上八点左右,...

  • 18466595611《湖心亭看雪》文言文翻译|注释|赏析
    谢肺褚崇祯五年(1十二)月,余往西湖。大雪(2三)日,湖中人鸟声俱绝③。是④日更定⑤,余拿(6一)小船,拥⑦毳衣⑧炉火⑨,独往湖心亭看雪。雾凇⑩沆砀(11),天与云与山与水,上下一(12)白。湖上影子,惟长堤—痕(13)、湖心亭一点、与余舟—芥(14)、舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对...

  • 18466595611文言文《湖心亭看雪》翻译及重点拼音
    谢肺褚翻译:崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点...

  • 18466595611湖心亭看雪文言文知识
    谢肺褚2. 《湖心亭看雪》文言文理解 原文: 崇祯五年十二月,余住西湖。 大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余...

  • 18466595611《湖心亭看雪》全文赏析
    谢肺褚导语:《湖心亭看雪》是明朝张岱创作的写景散文,通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。下面是文言文现象,欢迎参考!湖心亭看雪 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水...

  • 18466595611初中文言文湖心亭看雪 原文及翻译
    谢肺褚作品原文 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:...

  • 18466595611九年级上册语文湖心亭看雪原文及翻译注释
    谢肺褚在九年级上册的语文课中,深入学习文言文将为你带来丰富的文化体验。这里,我们来解读一篇令人沉醉的古文——《湖心亭看雪》。崇祯五年十二月,西湖的冬日格外寂静,一场大雪过后,湖面上人声鸟声皆无,仿佛与世隔绝。当夜幕降临,更深人静之时,我独自撑起一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着炉火,向着湖心亭...

  • 18466595611《湖心亭看雪》原文及翻译
    谢肺褚原文 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏 一作:余挐)到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸...

  • 18466595611湖心亭看雪文言文知识梳理
    谢肺褚1. 原文中“湖心亭看雪”的故事发生在崇祯五年十二月,作者张岱在西湖边居住,因连下三天大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。一天晚上八点左右,张岱穿着毛皮衣服,带着火炉,独自撑着小船前往湖心亭欣赏雪景。湖上冰花弥漫,天地间一片洁白,湖心亭的轮廓、长堤的痕迹、小舟及舟中的人影在雪中显得格外...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网