日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,被写入日本教科书,怎么看待这件事?

来自:视觉    更新日期:早些时候
《枫桥夜泊》这首诗被写入日本的教科书,你怎么看待这件事情?~

中国文化,博大精深,日本能够学习到中国文化,尤其是这种有名的诗文,是他们做的很明智的一个做法,而且这也是中国文化走到世界各地的一个开端。


在我国古代时期日本就比较喜欢到中国学习中国文化,他们对中国文化很是敬仰,尤其是在明朝,两国来往很是密切。日本喜欢中国的诗词文化,但是由于我国的很多文化都寓意非凡,所以他们在面对一些比较深奥的诗词是理解不了的,而这首《枫桥夜泊》:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。仅短短的四句话,就描绘出了一幅优美的景象,而且还有很深的禅意。

日本之所以把这首诗写入教科书,是因为这首诗非常的有意境。我们知道日本是崇尚唐朝文化的,更重要的是这首诗写得并不是很深奥,妇孺老幼都能听懂,而且用词简单,但是恰到好处的表现出了内涵。

还有就是因为日本有一个人叫“寒山”而这首诗里面“姑苏城外寒山寺”,这个人在日本是很有名的,就是一个神一样的存在。寒山的一生大起大落,虽然自己是个富二代,但是却沦落为乞丐,参加了日本的科举考试,怎么考都没有考进进士,自己也觉得没有一点脸面见父母,就选择流浪,后来跑到江南天台附近有一个名叫寒岩的地方隐居,而这个地方就被称为“寒山”了。

日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入了日本教科书里面,这是因为日本人喜爱的唐诗,非常的多,而对于这首诗歌,非常的痴情,有请日本人对这首诗的诗人也是非常的痴爱,对此诗充满了深深的情怀。

就是很多的唐代诗人他写的诗有的都非常完美的逆袭,深受喜欢。而《枫叶夜泊》在日本非常的火,到现在的日本中小学教科书里都有这首诗,而且这个事还是必考科目,他们都说不会这首诗的人都没脸见人,可知看出他们对这首诗非常的热爱。且在诗中的地名也成为了日本人心中的圣地,还在自己的国家里面制造了这种类似一样环境的地方。那首诗其实也触动了日本人,它们自己的感受,其实还有个最重要的营业,其实是日本人长期以来,对中国的唐代文化非常的欣赏,非常的喜欢。

我也觉得这首诗挺不错的,写这首诗的人还是挺厉害的,这首诗在我们自己唐朝的时候不是好像不是非常的火,就这个诗人也不是非常的流行,后来因为传到了其他的地方,才慢慢的变得不一样了,有了不同的韵味。其实最主要的原因是诗中的三个字最打动日本人,那三个字其实在日本有一个人物也叫做那样子的名字,所以,日本对这首诗非常的喜欢。

所以说,日本人独爱这首诗也是有原因的,它写进日本教科书,也是对这首诗的喜欢一种表现。

从深层次来看,这表现了《枫桥夜泊》对应了日本文化给人带来的一种特性“压抑感”。通俗地说,就是这首诗十分对日本人的胃口。众所周知,日本文化向来带给人们带来一种温和文雅的形象,日本女子对丈夫的温顺以及依赖,而日本男子强调武士精神,有自己的信仰,以及规章制度。

日本人是以“温和的形象”而不是以“生硬直白的据理力争”来表达他们自己的。和大多数其他民族相比,日本人更受感情的约束。例如,当两个人争论时,西方人往往会生气地说:“你怎么这么令人讨厌?”而如果是日本人,他会将怒火和不悦隐藏在自己礼貌的面具之下,说道:“你做的事会让我伤心的。”

从总的看来,日本人比较宽容,常常用不同的方式维持表面的和谐,冲突总是被一层温和的、礼貌的面纱所掩盖。日本人十分懂得克制自己,这也就是造成压抑感的原因之一。这和《枫桥夜泊》中描写的孤寂压抑意境十分相似,于是日本人自然十分喜爱这首诗。

其次,日本对于《枫桥夜泊》中描写的寒山寺十分敬重。寒山寺的起名是为了纪念当时一位叫做寒山的高僧,在唐代时,寒山十分不得志,但他的态度却十分豁达乐观。寒山死后,他的作品诗集被传到了日本,深受日本人的喜爱,还将他称做大圣。于是,这首描写纪念寒山高僧的诗句也被人为地捧高,成为了日本教科书中必读的一首中国古诗。



可能是日本非常喜欢这首诗的风格,所以才把他写进日本教科书,让后人可以继续学习

别借机吹狭隘极端的日本。日本是2010年后联合国唯一点名批评的亚洲两个充斥极端主义的国家之一。一个是日本,因为民间极端。另一个是伊拉克,因为宗教极端。可见日本人是多么狭隘偏激。
说诗就说诗,想借机粉饰包装日本,做梦。

日本的文学作品,最为推崇的,就是这种凄苦孤冷里的咏叹风格。包括日本文学史上那些脍炙人口的作品,甚至日本经典的电影,都往往充满着这类相似的意境。

日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,被写入日本教科书,这件事我个人觉得挺好,传播中华民族文化。


日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,被写入日本教科书,怎么看待这件事?视频

相关评论:
  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》,这首诗还被写入日本教科书?
    祝东隶直接一个原因,就是张继的这首诗,写得太过虐心。作为一位半生历经挫折的落魄诗人,一首《枫桥夜泊》,是途径苏州的张继,满心伤怀的咏叹。先是“月落乌啼”,然后“江枫渔火”,凉薄的环境笼罩而来,然后城外的寒山寺里,“夜半钟声”遥遥而来,直达客船之中。凄苦中的一声钟鸣,空灵清远的效果,自...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,并将它编入日本教科书?
    祝东隶从文学性来看,《枫桥夜泊》体现的文学艺术气息相当浓厚,诗句语言精确细腻、娓娓而来,把客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,有景有情、有声有色,如此一首名篇受日本人爱戴也正常。对寒山寺情结浓厚《枫桥夜泊》之所以打动日本,还有一个更深层次的原因,就是诗中的“寒山寺”。寒山寺让日本人非常...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书,几乎人人都会...
    祝东隶而张继的这首《枫桥夜泊》是沾了日本人热爱寒山,来大唐寒山寺溯源的光。当然,这也只是一个方面,《枫桥夜泊》这首诗歌本身也是十分符合日本人的审美需求的。日本人的审美中,有一个词叫做“侘寂”,“侘”(wabi)大致意思是“简陋朴素的优雅之美”,而“寂&r...

  • 18750194806日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,被写入日本教科书,怎么看待这件事?
    祝东隶从深层次来看,这表现了《枫桥夜泊》对应了日本文化给人带来的一种特性“压抑感”。通俗地说,就是这首诗十分对日本人的胃口。众所周知,日本文化向来带给人们带来一种温和文雅的形象,日本女子对丈夫的温顺以及依赖,而日本男子强调武士精神,有自己的信仰,以及规章制度。日本人是以“温和的形象”而不...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗?还被写入日本教科书?
    祝东隶日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入了日本教科书里面,这是因为日本人喜爱的唐诗,非常的多,而对于这首诗歌,非常的痴情,有请日本人对这首诗的诗人也是非常的痴爱,对此诗充满了深深的情怀。就是很多的唐代诗人他写的诗有的都非常完美的逆袭,深受喜欢。而《枫叶夜泊》在日本非常的火,到现在的...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,几乎人人都会?
    祝东隶千百年过去,这首诗成了张继最为出名的作品,不仅在我国,在日本这首诗的流传度也非常广,它甚至被选入了日本小学教材,以致于在日本几乎人人都会背诵这首《枫桥夜泊》。甚至,他们在日本也建了一座寺庙,取名寒山寺,寺庙仿照苏州寒山寺,寺外立了一座石碑,他们将《枫桥夜泊》刻在上面,寺内建了一座...

  • 18750194806为什么日本喜欢《枫桥夜泊》这首诗,被写入日本教科书人人都会
    祝东隶最后想到了以举办东亚建设博览会的名义将其运走, 那为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗呢? 日本人超级喜欢《枫桥夜泊》的原因有二: 第一、这首诗浅白晓畅而又意境深远。日本虽然倾慕唐朝文化,但如果写得深奥,他们就不会喜欢。例如白居易写诗妇孺白丁都能听得懂,用词简单却又能很好地表达出诗歌内涵,...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗呢?
    祝东隶《枫桥夜泊》这首诗中有一股淡淡的忧伤,他意境优美而精神悲伤,正是这种忧伤成为了日本人最喜欢的唐诗。日本人孤悬大洋,四周除了他们就没有别人,要与别人相见,则需要冒险跨过大洋,因此日本人天生有一种孤独感;日本国内火山频发,有朝不保夕的感觉,在很长一段时间内他们都落后于中华,因此内心也是...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,几乎人人都会?
    祝东隶张继这首《枫桥夜泊》,恰好可以完美表达出日本人心中这份挥之不掉的寒山情怀,所以日本人爱屋及乌,对这首诗也是备受推崇,以至于每代人都将它列为必读之诗。第二个原因,是这首诗所展现出来的韵味和意境,与后来日本所推崇的武士精神,有着相通之处,所以深受日本武士的推崇和喜爱。对于日本武士来说,...

  • 18750194806为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,这首诗被写入日本教科书,你...
    祝东隶《枫桥夜泊》一诗的情感并不独特,仍旧是唐诗中题材最为普遍的羁旅乡愁,这样的情感在唐诗中俯拾皆是。中国人是恋家的,在世界文学中,怕是只有中国人才有如此多的对于故土的眷恋情怀。日本人是顾家的,日本人有着很深的家庭观念,这种家庭观念或许是他们能够欣赏吟咏乡愁的唐诗的情感基础。而张继的这首...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网