两只老虎歌曲最早是从哪个国家流传出来的?

来自:江苏    更新日期:早些时候
两只老虎--这首歌曲 是从哪个国家传来的?~

很多人小时候大都唱过一首叫《两只老虎》的歌,歌词是:"两只老虎,两只老虎,跑的快,跑得快。一个没有尾巴,一个没有脑袋,真奇怪,真奇怪!"在有些地方,这首歌被称为《烧饼油条》,歌词是:"烧饼油条,烧饼油条,糖麻花,糖麻花。一个铜板两个,一个铜板两个,真便宜,真便宜。"早在第一次国内革命战争时期,这首歌就已流行全国,不过当时不叫《两只老虎》,也不叫《烧饼油条》,而是叫《打倒列强》。北伐军的将士们曾唱着它奋勇杀敌,立下了不朽的功勋。其实,这首歌不是中国人的作品,也不是我国的民歌,而是法国民歌中的一首儿歌,原名叫《约翰弟弟》,歌词是:"你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!"


关于内容的故事:
有一个老虎族,族内有个规定。和我们现在一样,直系血亲不能通婚。可有两只老虎,一只是哥哥,一只是妹妹,他们从小在一起长大,长大后竟然相爱了,族长得知此事之后劝它们别再执迷不悟。可是天知道它们的爱实在是太深了,它们不愿就这么分开。族长和其它的亲戚都没办法说服它们,最后只能承罚它们,说它们想在一起可以,但必须自己废掉自己五官中的其中一个。两只老虎很高兴。虽然残废了。但是只要能在一起叫它们负出什么代价都乐意。只要永远可以在一起就可以了。所以哥哥挖掉了自己的眼睛。妹妹割掉了自己的耳朵。从此互相扶持开开心心地过日子。

我想可能就是原曲调传入中国后,以它为基础的改编吧,加入故事等变成民谣、童谣 。

作为脍炙人口的一首儿歌,《两只老虎》可以说陪伴了我们整个童年,其歌词简洁明了,朗朗上口。但是,《两只老虎》真正的起源却是在法国。

《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》的歌曲重新填词改编成的儿歌。由于音译问题,《雅克兄弟》在德国叫做《马克兄弟》、在英国又名《约翰兄弟》。这首法国童谣随着马勒的名曲流传世界各地,还曾一度被认为是古老的波希米亚民谣。

民国时期,黄埔军官学校政治教官、国民革命军政治部宣传科科长邝鄘,经郭沫若同意,于1926年7月1日发布《国民革命歌》,其曲调与《雅克兄弟》相同,一时间这首歌广为流传,极大的鼓舞了战士们,动员民众。《国民革命歌》是中国共产党第一首军歌。后来,这首曲调又随着时代变迁不断地填词改编,出现了《土地革命歌》等。

《两只老虎》的歌词大家都熟悉,但《雅克兄弟》的歌词大家或许了解不多,下面由我来介绍它的歌词(音译版)。
雅克兄弟,雅克兄弟,快起床,快起床。去把晨钟敲响,去把晨钟敲响。叮叮当,叮叮当,叮当叮当当!
可以看得出来,两首歌的歌词有着异曲同工之处,那就是容易让人记忆,适合儿童们学习。音乐是没有国界的,在特定的历史条件下,合理的应用他国优秀音乐可以起到意想不到的作用。最后,希望陪伴我们童年的《两只老虎》可以继续传唱下去,也希望我们的曲艺工作者可以创作出更好的,更适合儿童的歌谣。

法国民歌中的一首儿歌,原名叫《约翰弟弟》,歌词是:"你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!"

关于内容的故事:
有一个老虎族,族内有个规定。和我们现在一样,直系血亲不能通婚。可有两只老虎,一只是哥哥,一只是妹妹,他们从小在一起长大,长大后竟然相爱了,族长得知此事之后劝它们别再执迷不悟。可是天知道它们的爱实在是太深了,它们不愿就这么分开。族长和其它的亲戚都没办法说服它们,最后只能承罚它们,说它们想在一起可以,但必须自己废掉自己五官中的其中一个。两只老虎很高兴。虽然残废了。但是只要能在一起叫它们负出什么代价都乐意。只要永远可以在一起就可以了。所以哥哥挖掉了自己的眼睛。妹妹割掉了自己的耳朵。从此互相扶持开开心心地过日子。
然后就有了这首歌“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,一只没有眼睛`一只没有耳朵,真奇怪,真奇怪。。。。”
但是后来歌词好像改得什么样子都有

法国


两只老虎歌曲最早是从哪个国家流传出来的?视频

相关评论:
  • 13044103014请问“两只老虎”是哪里的民歌?
    严姬净答:两只老虎法国儿歌在马勒(Mahler)D大调第一号交响曲第三乐章当中,也出现过「两只老虎」的主题。还有种资料:是法国民歌中的一首儿歌,原名叫《约翰弟弟》,歌词是:"你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!" (不过《约翰弟弟》和《雅各兄弟》是这首歌的中文译名,在百度MP3中...

  • 13044103014《两只老虎》是哪个国家的国歌?
    严姬净答:两只老虎是法国歌曲 起源法国雅克弟兄,在德国叫做《马克兄弟》,在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。在九年义务教育音乐课本和磁带中,是由张金利...

  • 13044103014两只老虎歌曲的来历
    严姬净答:《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,在德国叫做《马克兄弟》,在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。《两只老虎》歌曲起源传说:当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的...

  • 13044103014歌词两只老虎,两只老虎,一只公的一只母的是哪首歌
    严姬净答:歌曲《两只老虎》类目:儿童歌曲 起源:17世纪法国儿歌《雅克修士》歌词起源:早于民国三十二年(1943)中文歌词:两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!英语歌词:Are yo...

  • 13044103014两只老虎歌曲
    严姬净答:《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛或没有耳朵,又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。至于“老虎版”的歌词为何能在中国成为主流,可能是由于《国民革命歌》。1926年7月2日,...

  • 13044103014两只老虎歌曲最早是从哪个国家流传出来的?
    严姬净答:法国民歌中的一首儿歌,原名叫《约翰弟弟》,歌词是:"你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!"关于内容的故事:有一个老虎族,族内有个规定。和我们现在一样,直系血亲不能通婚。可有两只老虎,一只是哥哥,一只是妹妹,他们从小在一起长大,长大后竟然...

  • 13044103014为什么说《两只老虎》起源于法国?
    严姬净答:《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》的歌曲重新填词改编成的儿歌。由于音译问题,《雅克兄弟》在德国叫做《马克兄弟》、在英国又名《约翰兄弟》。这首法国童谣随着马勒的名曲流传世界各地,还曾一度被认为是古老的波希米亚民谣。民国时期,黄埔军官学校政治教官、国民革命军政治部宣传科科长邝鄘,...

  • 13044103014谁知道《两只老虎》是哪个国家的名曲?
    严姬净答:最早是一首法国民谣,名为《小约翰》,歌词如下:还在睡吗,还在睡吗,小约翰,小约翰……后来被改为《两只老虎》,再后来该曲因简单通俗被用作国民革命军歌曲,歌词改为:打到列强,打倒列强,除军阀,除军阀:努力国民革命,努力国民革命,齐奋进,齐奋进。 只是本人记忆印象,有个别遗忘请见谅 ...

  • 13044103014《两只老虎》的儿歌歌词是什么?
    严姬净答:女高音开头所唱的非常接近于《两只老虎》的首段旋律。更有意思的是,其意大利文的歌词内容“Fra Jacopino”,大致相当于法文的“Frère Jacques”(即“雅克兄弟”)。知道了这一关键信息,我们就不难明白17世纪流传于法国教会的歌曲《雅克兄弟》(作为儿歌,它正是《两只老虎》的前身)从何而来了。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网