高台树色阴阴见的解释是什么

来自:    更新日期:早些时候
~ 小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙通:_)解释:小路旁的花儿日渐稀少,郊野却是绿意盎然,高高的楼台在苍翠茂密的树丛中若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,好似那蒙蒙细雨乱扑人面。诗词名称:《踏莎行·小径红稀》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川(今江西进贤县文港镇)。出生时间:公元991年。去世时间:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》《蝶恋花》《浣溪沙》《浣溪沙》《木兰花》等。主要成就:北宋名相、婉约派著名词人,与子晏几道并称“二晏”。
我们为您从以下几个方面提供“高台树色阴阴见”的详细介绍:
一、《踏莎行·小径红稀》的全文点此查看《踏莎行·小径红稀》的详细内容
小径红稀,芳郊绿遍。
高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,
蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,
朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。
一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
二、晏殊其他诗词
《破阵子》、《浣溪沙》、《蝶恋花》、《寓意》、《浣溪沙》。三、注解
红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。指花。
高台:高高的楼台,这里指高楼。
阴阴见:暗暗显露。隐隐约约。
不解:不懂得。
蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。
四、译文
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙通:_)
小路旁的花儿日渐稀少,郊野却是绿意盎然,高高的楼台在苍翠茂密的树丛中若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,好似那蒙蒙细雨乱扑人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
黄莺躲藏在翠绿的树叶里,红色的帘子将飞燕阻隔在外,炉香静静燃烧,香烟像游动的青丝般缓缓上升。醉酒后从一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着幽深的庭院。
五、赏析
此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。
起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”、“遍”、“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”、“芳郊”、“高台”的顺序看,也有移步换形之感。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣。“蒙蒙”、“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。
过片“翠叶藏莺,珠帘隔燕”两句,分写室外与室内,一承上,一启下,转接自然。上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写。着“藏”、“隔”二字,生动地写出了初夏嘉树繁阴之景与永昼闲静之状。
“炉香静逐游丝转”写如此闲静的室内,香炉里的香烟,袅袅上升,和飘荡的游丝纠结、缭绕,逐渐融合一起,分不清孰为香烟,孰为游丝了。“逐”、“转”二字,表面上是写动态,实际上却反托出整个室内的寂静。“逐”上着一“静”字,境界顿出。
结拍“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”跳开一笔,写到日暮酒醒梦觉之时,原来词人午间小饮,酒困入睡,等到一觉醒来,已是日暮时分,西斜的夕阳正照着这深深的朱门院落。这里点明“愁梦”,说明梦境与春愁有关。梦醒后斜阳仍照深院,遂生初夏日长难以消遣之意。
暮春傍晚,酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人。怅惘之情,通过景物描写隐约地表露出来。全词除“一场愁梦酒醒时”句外,都是写景。委婉细致,景中寓情,达到不露痕迹的程度。这首词温柔细腻,缠绵含蓄,很少用直写的方法。
前人评此词写景流丽。沈际飞在《草堂诗余正集》中说:“结‘深深’妙,着不得实字。”沈谦在《填词杂说》中进一步指出结句“更自神到”,道出了晏殊词写景的特点,即重其精神,不重其形迹。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于踏莎行·小径红稀的详细信息


高台树色阴阴见的解释是什么视频

相关评论:
  • 18253606237高台树色阴阴见的解释是什么
    阴码饱高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙通:_)解释:小路旁的花儿日渐稀少,郊野却是绿意盎然,高高的楼台在苍翠茂密的树丛中若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,好似那蒙蒙细雨乱扑人面。诗词名称:《踏莎行·小径红稀》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。...

  • 18253606237晏殊《踏莎行·小径红稀》赏析
    阴码饱“红稀”“绿遍”“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”“遍”“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”“芳郊”“高台”的顺序看,也有移步换形之感。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但...

  • 18253606237踏莎行晏殊原文及翻译
    阴码饱“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”、“遍”、“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”、“芳郊”、“高台”的顺序看,也有移步换形之感。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮...

  • 18253606237古诗《踏莎行》原文及鉴赏
    阴码饱红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。高台:高高的楼台,这里指高楼。阴阴见:暗暗显露。阴阴:隐隐约约。不解:不懂得。蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。四、赏...

  • 18253606237晏殊《踏莎行·小径红稀》表达什么?《踏莎行·小径红稀》原文及赏析_百...
    阴码饱小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。【赏析】离家在外的人,总是会被暮春景色惹动愁绪。道路两旁的花已经不剩几朵了,散漫开来的绿色笼罩着道路之外的原野,树木投在地上的影子也日渐...

  • 18253606237晏殊《踏莎行》全词翻译赏析
    阴码饱③阴阴见(xiàn):显露出浓绿树荫。④游丝:欲散未散的香炉轻烟。翻译:小径红花渐落稀疏,而芳草却将郊野绿遍,看树色中的高高楼台,隐隐约约可见。春风不解人意,咋不把杨花给我留住,却让它迷蒙乱飞舞,任其扑打行人的面部。青翠的树叶丛中,藏有黄莺儿在唱歌,红色的帘幕隔外,有燕子在梁间...

  • 18253606237《踏莎行·小径红稀》赏析
    阴码饱小径红稀①,芳郊绿遍②,高台树色阴阴见③。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。翠叶藏莺④,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转⑤。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。【注释】①红稀:花儿稀少。②绿遍:草多而茂。③阴阴见(xiàn):显露出浓绿树荫。④翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的...

  • 18253606237《宋词鉴赏辞典 晏殊》()全文翻译鉴赏
    阴码饱3高台树色阴阴见:楼台周围树木繁茂,呈现出幽暗之色。见,同现。4濛濛:微雨貌。形容乱扑的杨花。5炉香静逐游丝转:用炉子烧香赶逐蜘蛛青虫之类飞扬在空中的丝。 【词意】 小路两边的鲜花多已凋残,清香四溢的郊野已经被全部染成翠绿。高楼台榭的近处,也已绿树成阴,浓郁幽深。那春风竟不懂得管住柳絮,让它漫天...

  • 18253606237《踏莎行·晏殊》原文与赏析
    阴码饱“阴阴见”三字把掩映在浓郁树色中的小楼一角,描画得那样幽静和神秘,牵动着读者的想象和情思。“芳郊”,远写; “小径”,近描; “树色”,浓抹; “高台”,淡扫。这一切仿佛是给整个画面着上了底色,勾勒了背景,而一股郁郁的闲愁,已缓缓漾出于笔墨之外。“春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人...

  • 18253606237一句古诗什么解东风
    阴码饱出自宋代词人晏殊的《踏莎行》原词是这样的:踏莎行 晏殊 小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。【评析】小径两边,只剩下稀疏的几瓣残红,郊野早已绿成一片; 高台旁树木绿叶成荫,一片...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网