关于鼠的文言文

来自:校园生活    更新日期:早些时候
老鼠在古文里是什么?~

麝、鬣、鼬等,在古文里都用来形容老鼠的
麝也指鹿类,有时指鼠类
鬣有时指老鼠的毛,有时直接指老鼠
鼬比较少出现,但也是有的,泛指某些鼠类
其实我见过讲到老鼠的文言文大都直接用“鼠”字啦!没有太多生僻的称呼……

1、《江雪》唐代:柳宗元
原文:
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
译文:千山万岭不见飞鸟的踪影;千路万径不见行人的足迹。一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁;独自在漫天风雪中垂钓。
2、《绝句》唐代:杜甫
原文:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
译文:两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
3、《逢雪宿芙蓉山主人》唐代:刘长卿
原文:
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
译文:暮色降临山色苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。

4、《雪梅·其一》宋代:卢梅坡
原文:
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
5、《观猎》
作者:王维 (唐)
风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。
译文:角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

<<永某氏之鼠>>
<<一轴鼠画>>
<<焚鼠毁庐>>
<<越人阱鼠>>
<<大鼠>>
《鸱枭得鼠》
<<赵人患鼠>>
《鼠画逼真》
《鼠画》
<<黠鼠赋>>
《鼠啮马鞍》
<<晏子论"社鼠">>
多找了个,希望有帮助

<<永某氏之鼠>>
<<一轴鼠画>>
<<焚鼠毁庐>>
<<越人阱鼠>>
<<大鼠>>
《鸱枭得鼠》
<<赵人患鼠>>
《鼠画逼真》
《鼠画》
<<黠鼠赋>>
《鼠啮马鞍》
<<晏子论"社鼠">>
多找了个,希望有帮助

<<永某氏之鼠>>
<<一轴鼠画>>
<<焚鼠毁庐>>
<<越人阱鼠>>
<<大鼠>>
《鸱枭得鼠》
<<赵人患鼠>>
《鼠画逼真》
《鼠画》
<<黠鼠赋>>
《鼠啮马鞍》
<<晏子论"社鼠">>
多找了个,希望有帮助

<<永某氏之鼠>>
<<一轴鼠画>>
<<焚鼠毁庐>>
<<越人阱鼠>>
<<大鼠>>
《鸱枭得鼠》
<<赵人患鼠>>
《鼠画逼真》
《鼠画》
<<黠鼠赋>>
《鼠啮马鞍》
<<晏子论"社鼠">>
多找了个,希望有帮助


关于鼠的文言文视频

相关评论:
  • 15347656926关于鼠的文言文
    应时股答:<<永某氏之鼠>> <<一轴鼠画>> <<焚鼠毁庐>> <<越人阱鼠>> <<大鼠>> 《鸱枭得鼠》<<赵人患鼠>> 《鼠画逼真》《鼠画》<<黠鼠赋>> 《鼠啮马鞍》<<晏子论"社鼠">> 多找了个,希望有帮助

  • 15347656926文言文《老鼠》的翻译
    应时股答:老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。到了月底,粮食已经不多了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,于是他就把容器里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。到了晚上,老鼠又来了,(他们)高兴地跳进去,结果全部被淹死。出处:《文言文启蒙读本》,作者严奚。

  • 15347656926赵人患鼠 古文翻译
    应时股答:一、译文 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的...

  • 15347656926鼠技虎名文言文翻译及注释
    应时股答:《鼠技虎名》的文言文翻译和注释如下:1、翻译 楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:是老虫闹腾。我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是老虫,)很是...

  • 15347656926捕鼠文言文注释
    应时股答:做事要善于抓住主要矛盾,解决主要问题,不能患得患失,因小失大。注释①盍去诸:何不把它赶走呢?②垣墉:墙壁 3予:向 4吾:我 5患:担心 6则:就 7去:离8是:这 9是非若所知也:你理解不了 10若之何:怎么能。2. 郁离子捕鼠文言文翻译和重点字词注释 原文:赵人患鼠,乞猫于中山...

  • 15347656926文言文纪昀的仓鼠答案
    应时股答:5.下列“尤”与“于鼠乎何忧”中的“尤”意思相同的一项是_a. *** 之尤 b.以儆效尤 c.怨天尤人 d.尤为奇妙 6.对“盖鼠穴壁下”解释正确的两项是_和_a.在壁下盖着鼠洞 b.原来老鼠在壁下 c.原来老鼠在壁下打洞 d.原来老鼠在仓房的壁下打洞 二、理解 1.文中说“一廒后壁无故...

  • 15347656926黠鼠文言文翻译及注释
    应时股答:黠鼠文言文翻译及注释如下:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有,...

  • 15347656926赵人患鼠的文言文翻译
    应时股答:赵人患鼠的文言文翻译 导语:赵人患鼠出自《郁离子》。下面是小编整理的赵人患鼠的文言文翻译,希望对大家有所帮助。原文 赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠...

  • 15347656926文言文<黠鼠赋>翻译和原文
    应时股答:一、译文:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起...

  • 15347656926文言文《大鼠》的译文是什么?
    应时股答:明朝万历年间,皇宫出现了老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。皇家遍寻民间好猫来捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国来进贡狮猫,这猫浑身毛色雪白。于是,把狮猫放进有老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。只见猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中不慌不忙地爬出来,见到猫之后愤怒地向狮猫奔过来。狮...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网