翻译成韩语,一句中一句韩

来自:    更新日期:早些时候
翻译成韩语,一句中一句韩.~

老公,你要好好爱惜自己的身体여보,자기 몸 잘 아끼고 조심해야되,
你不知道我有时候总会偷偷地哭나 혼자 자주 몰래 우는거 모르지,
那是因为我听见你咳嗽了,我很心疼. 그건 여보 기침하는 소리 듣고 마음 아파서 우는거야.
你又烟又喝洒的여보 자꾸 술 마시고 담배피는거
让我很没有安全感,나한테 안전감을 없게해.
要是你有什么事,당신무슨일 있으면
你让我怎么办才好呢?나는 어떡하라고
你一个人工作太辛苦了,당신혼자 일하는거 너무 힘든거 같아,
要是以后换一下,다음에 바꾼다면
我工作,내가 일할께
你每天都睡懒觉,당신은 매일 낮잠이나 자
呵呵呵,하하하
那我很愿意哦.난 그렇게 하고 싶어
以后老公的肚子就像小金鱼一样圆圆的了.그럼 여보 배는 금붕어 같이 둥글둥글 하겠네.
爱你哦 사랑해~
知道吗?알아?
不管你的肚子像不像个枕头我都会像最初那样爱你的.당신 배가 배게처럼 뚱뚱하던 아니던 난 처음처럼 당신을 사랑할꺼야.
只有一个要求,那就是:对自己好一点.단 한가지 요구가 있어,그건 바로:자기자신한테 좀더 잘해줘.


不知道是不是您真的写给自己老公的,感觉真甜蜜哦~老公是韩国的吗??我也是韩国人耶~祝你们幸福!!(上面翻译的根本就不通,是翻译器啦!)

내 남자친구는(我的老公) "星巴克"의 계란샌드위치를(鸡蛋三明治) 아주 좋아 한다(很喜欢).오늘 아침(今天早上) 나는 남자친구 한데 또 만들어 주었다(我给他做一个).MSN에서(在MSN上) 남자 친구는 맛있다고 하였다(他说很好吃). 나는 아주 기쁘했다(我非常高兴).그를 배려할수 있도를 나는 노력 하겠습니다(希望能把他照顾得好好的.)

我不知道怎照顾你,请你好好对自己.
어떻게 너를 보살펴야 할지 모르겠어.니 절로 자기자신을 잘 챙겨.
你一定不爱我,因为经常让你生气.
넌 나를 사랑하지 않을걸..내가 널 자주 화나게 해서.
现在我都不敢关心你了,你喜欢吃什么就吃什么吧.
지금 나도 널 챙겨주지 못해.뭘 먹고싶으면 먹어
今天我问了一下隔壁的韩国人,关于生病了吃泡菜的事.他说韩国是这样的.
내가 오늘,옆집한국사람한테 몸이 아픈데 배추김치를 먹는데 대해서 물어봤는데,한국은 다 그렇대.
两国的生活习惯不同,但是都能健康成长,你觉得好的就吃吧.
두 나라의 생활습관이 서로 다르지만 모두 건강하게 잘 자랄수 있으니 무엇이 먹고싶으면 먹어.
我明白.开玩笑的.
난 알어.우스개 한거야.
呵呵呵,你是小气鬼,讨厌!
ㅎㅎㅎ,넌 ????

我们一起去吃饭吧?
우리 같이 밥 먹자.
你喜欢中国餐馆\韩国料理还是日本料理?
중국요리/한국요리/일본요리 어느걸 좋아해?
你喜欢吃泡菜吗? 你喜欢吃生鱼片吗? 你喜欢吃烤鸭吗?
배추김치 좋아해?회는 좋아해?오리구이는 좋아해?
请问几位? 三位.
몇분이세요?셋입니다.
请给我菜单. 喜欢吃什么菜? 我不会点,你们作主吧!
메뉴를 주세요.뭘 먹기 좋아해?니네 알아서 주문해라
今天我请客. 这里有什么特色菜?
오늘 내가 쏠게.여기 뭐 특별한 요리있어?
韩国人不吃鸽子.
한국사람들은 비둘기를 안 먹어
香港烧鹅很出名,叉烧肉也很好吃. 听说广东人喜欢喝汤
홍콩구운 게사니는 아주 이름있는데,chashaorou(音译)도 맛있는데.광동사람들은 국물 마시는걸 즐겨해
要喝啤酒还是白酒呢?
맥주 마일까 아니면 소주 마실까
中国的白酒很香.度数有点高
중국 소주는 향기롭지만 알콜농도가 좀 높아
给我们热毛巾.这桌没有牙签.
뜨거운 수건 주세요.이 테블에는 이쑤시개가 없어요
再来一瓶啤酒.我们干杯.一定要喝完. 你的酒量不错.
맥주 한병 더 주세요..치어쓰(cheers) 다 마셔야돼.주량이 괜찮은데/술 잘 마이는데
多吃点,别客气. 坐这个位置好吗?
많이 먹어 사양하지 말고,여기에 앉으가?
这个菜很好吃.
이 요리는 아주 맛있다
吃完饭我们去喝啤酒还是喝咖啡?
밥 다 먹은후 맥주 마일까 아니면 커피 마일까
你喜欢喝什么茶?
무슨 차를 마시기 좋아해
喜欢吃海鲜吗?
해산물/시푸드(seafood) 먹기 좋아해
清蒸螃蟹很鲜甜.
칭쩡팡쎄는 아주 맛있어
我喜欢吃各国的美食.
나는 세계여러나라의 맛있는 요리를 먹기 좋아해요.
初来广东,人生地不熟的,请为我介绍一些特色食品.
처음으로 광동에 와서 모든것이 익숙하지 못하겠는데 제가 특색요리를 소개해 드릴께요.
结帐\埋单.
??? 想不起来
这里的服务态度真好.
여기 서비스 참 좋다.
东莞 人的国语都不太好.
뚱관사람들의 표준어가 그다지 좋지 못해요

有些词 想不起来,没能翻译,,,前后句子 相关性不大,翻译起来 有些难,,,还有不知道你是要说给谁的。。所以语气,敬语。方面不是很标准

这问题也太难了吧


翻译成韩语,一句中一句韩视频

相关评论:
  • 13517833061翻译成韩语,一句中文一句韩语,即时给分
    苏振湛翻译成韩语,一句中文一句韩语,即时给分 为什么?你为什么生气?你为什么喜欢?你为什么不来?帮助\\我有什么能帮助你的?哪里?你去哪里?你住哪里?你哪里痛?你在哪里吃饭?你很聪明.(哪里哪里,表示客气的意思)你现在在哪里?那里,那里... 为什么?你为什么生气?你为什么喜欢?你为什么不来?帮助\\我有什么能帮助你的?哪里?...

  • 13517833061翻译韩文,中译韩
    苏振湛再见 你留,对方走:안녕히 가세요. an nyeng hi ga sae yo.你走,对方留:안녕히 계세요. an nyeng hi gae sae yo.姐姐(女生叫) 언니 en ni 你很帅 참 &#...

  • 13517833061翻译成韩语,一句中一句韩
    苏振湛有些词 想不起来,没能翻译,,,前后句子 相关性不大,翻译起来 有些难,,,还有不知道你是要说给谁的。。所以语气,敬语。方面不是很标准

  • 13517833061请翻译成韩语,一句中一句韩的.
    苏振湛老公,我想做一点生意,你以前不是也说,想在中国做生意吗?자기야,나 영업 좀 하고싶어.자기도 이전에 중국에서 영업&#...

  • 13517833061翻译成韩语.要求是一句中文一句韩语的.
    苏振湛势河妈妈,我看了您的韩 国钢琴教材,这本书的内容涉及到升降调. 孩子要用多一点时间去练习.<哈农指法练习>是所有钢琴家每天都要弹的指法练习,您可以上网了解一下,这是比较必需的教材.시하어머니의 한국피아노&#...

  • 13517833061要一些常用的韩语句子,带中文翻译和中文音译的~麻烦咯
    苏振湛考恩帮哇おはようございます。早上好。哦哈哟过杂一马斯お休(やす)みなさい。晚安。哦亚斯米纳萨伊お元気(げんき)ですか。还好吧?哦干key(英文钥匙key的读音)待斯嘎いくらですか。多少钱?一库拉待斯嘎すみません。斯米麻赛恩不好意思,麻烦你…。相当于英语的"Excuse me"。用于向别人开口...

  • 13517833061翻译成韩语,一句中文一句韩语
    苏振湛품을 배달하기 위하여 이리저리 흥정하 않도록 절반 예금을 지불한다. &#...

  • 13517833061一句话韩语翻译<中翻韩>
    苏振湛하하다고 말해요.(这个是一般现在时的,是俊浩和哥哥的关系比较好的时候用)준호는 형님,축하하다고 말해요.(这个是一般现在时的,敬语)...

  • 13517833061翻译成韩语,一句中一句韩的
    苏振湛这个人变得不像我.那个人也不是我印象中的你.<이 사람은 내답지않게 변했어. 그사람도 내 인상속의 너가 &#...

  • 13517833061又是我,翻成韩语,一句中一句韩,又是马上给分的
    苏振湛上洗手间都会迷路的.화장실 가는데로 길을 잃는데.我好担心你,为了买药我跑了一公里啊,니가 아주 걱정돼. 약 사러 1km&...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网