翻译成韩语,一句中文一句韩语,即时给分

来自:    更新日期:早些时候
翻译成韩语,一句中文一句韩语~

생활 곳에에 있는? 파도타는 사람 순서는 3 일에서 -의 - 밖으로 있을 배압 금을 후에 당기기 위하여 필수품이 주식 영수증에 임시적으로 달려 있는 현관 계단에 상품을 배달하기 위하여 이리저리 흥정하 않도록 절반 예금을 지불한다. 어느 표시가 핸드백 같이에 금을 누르기 위하여 백분율 60를 받는가?
이것은 지금 새로운 디자인 좋아하는 것 이 포장인가? 이 단면도 포장을 보기 위하여 천 Yuan가
독점적인 기관에 우리의 핸드백 A 상품 당신 가는지 얼마나 많은이라고 초기 비용은인가?
나는 어느 색깔이 상품을 하는 하고 원래 임명이 당신이 좋아하는 동일인지 가지고 가는가? 나는 묻는다 전화를 건다.
3 일 후에 당신 배달하십시오. 얼마나 많은을 당신은 가정에서 선정하는가? 5월 구매는 친구를 수송한다.
모형이 나 보기 위하여 이제까지 틀린 이것을 사기 위하여 모두가 나 인 나의 카드 감사 유명 브랜드 포장을 사야 할 당신의 도움 여기에 오는 매우 많은 외국인 흥정하지 않는 이 핸드백 사업하자마자 당신에게 명중할 것이다 구매 10는 9개의 겹 봤는가?
당신이 저에게 주는 핸드백 그림은, 저를 좋아한다 받은 전화는 상품을 비치하고 있다. 지금 관례는 돈을 벌기 위하여 Yan
Zhi를 대단히 찾아본다. 하찮은 이익 그러나 높은 회전율은 이다. 이 단면도 포장은 당신을 극단적으로 적응시킨다! 색깔은 또한 또한 대단히
필요로 한다 다른 사람을 모양 짓는가? 상품은 가족에서, Zha Dao에 의하여 말썽을 괴롭혀야 했다 둘 수 없다.
아주 귀족은 아주 온아하게 진품의 기사 보다는 더 완전하다! 무엇이 마시는가? 또한 보석 \ 지갑을 비치하고 있다.
아무도는 진짜 및 가짜 밖으로 분기할 수 있지 않는다

昨天去吃日本料理了.

你为什么笑?真的不好笑.

一会儿下雨一会儿又是晴天.

生活很忙碌\空闲.

我订了这串葡萄.

坐在葡萄树下喝葡萄酒,多浪浪啊.

为什么蒙娜丽纱没有眉毛?

因为当时流行.

我要去城市候机楼/我要去银城酒店.

我要买去香港的来回车票.

我要理发,剪短一点就行了.

买药,我感冒了.

买衣服,可以试穿吗?大了一点\小了一点\不太喜欢\就买这件.

朋友之间要互相关心.

你在做什么?

洗米水是花的营养.

每星期都要洗被子.

不喜欢吃中国菜.

互相尊重.

互相关心.

你来中国多久了?

孩子需要表扬.

有时候也需要批评.

我们能交朋友吗?

广东女人都会料理汤.

用各种中药料理保健汤,让家人都拥有健康.

限量牌的日记本,全亚洲只有十本.

花草市区场有长满小芒果的芒果树.大概60元.

这个地区缺少绿化.

坚持每天笑十五次,这样才能拥有健康.

我告诉他.

我非常的喜欢笑,每天心情都非常好.


nn!!!

为什么?你为什么生气?你为什么喜欢?你为什么不来?
왜? 왜 화 내요? 왜 좋아요? 왜 안 와요?

帮助\我有什么能帮助你的?
도움/제가 뭘 좀도와드릴까요?

哪里?你去哪里?你住哪里?你哪里痛?你在哪里吃饭?你很聪明.(哪里哪里,表示客气的意思)你现在在哪里?
어디? 어디 가요? 어디에서 살아요? 어디 아파요? 어디에서 밥 먹어요? 너 아주똑똑/총명해요. (아니예요) 너 지금 어디 있어요?

那里,那里有一幅画,那里有苹果,那里有洗手间.那里是什么地方?
거기,거기에 그림이 한폭 있어. 거기에 사과 있어. 거기에 화장실 있어, 거기 어디에요?

这里,这里是东莞,这里有饮料,坐在这里.
여기,여기는 동관입니다. 여기에 음료수가 있어. 여기서 앉으세요.

这个,这个是新款手机,这个是药.
이것, 이 휴대푼은 신상품 입니다. 이것은 약이야.

如果你认为这个是药,但是不能够确定,就可以用"吗"
이것을 약이라 생각하는데 확정도 하지못하고 마음대로 사용하면 돼요?

这个是药吗?你的工作是教师吗?
이것 약이 맞아요? 당신의 직업이 선생님 에요?

如果你一点都不了解的事情就用"什么",例如:这是什么?你吃什么?
이것 뭐 에요? 너 뭐 먹어래요

是不是?对不对?喜欢不喜欢?讨厌吗?去不去?真的吗?不是吧?你是谁?不可能吧?
그래요? 맞아요? 좋아요 안좋아요? 싫어해요? 갈래요? 진짜요? 아니죠? 누구세요? 설마요!

出去\回来\进来
나가다 /돌아오다/ 들어오다

什么时候?几\几个\你有几个手机?
언제? 몇/몇개/ 너 휴대푼 몇개 있어요?

几点\你几点回家?你几岁?
몇시/ 너 몇시에 집에 가요?/ 너 몇살 이에요?

已经\以前\准备\我巳经看过了\日本以前侵略过韩国\我准备睡觉了.
이미/ 이전/ 준비/ 저는 이미 봤어요/ 이전에 일분 한국 한테 침력했었다./ 저는 준비 잘 거에요.

多少?你多少岁?苹果多少钱?多少人要买?
얼마?/ 당신 나이가 어떻게 되었어요?/ 사과 얼마에요?/ 사은 사람 얼마나 있어요?
多少斤? 몇 근?
才\你才吃过饭,现在又吃\刚才

再\再睡十分钟
더/ 십분만 더 잘게요
.
还没\我还没有结婚.我还没有吃饭.
아직/ 저는 아직 결혼 안했어요./ 제가 아직 밥은 안 먹었어요.

这样\这样做不好.
이렇게/ 이렇게 하면 좋지 않아요.

还\你还没吃饭?
아직/ 너 아직 도 밥은 안 먹었어요?

应该\你应该说对不起.你应该尽力完成,你可以做得很好!
당연히..해야 한다/ 미안하다고 당연이 해야 한다./ 너 당연히 힘을 다해 완성 해야 한다./ 너 잘 할 수 있어.

不应该\你不应该这样做.
하면 안되/ 너 이렇게 하면 안되

别\别说对不起.别哭.\
하지마/ 미안해 하지마/ 울 지마

用\用钢笔写.你用什么洗脸?
(사용하다.쓰다.)/만년필 사용하고 쓰다/너 뭘 쓰고 얼굴을 씻어요?

找\你在找什么?找到了吗?
찾다/ 너 뭘 찾아요? 찾아었어요?

一点\多吃一点.
조금/ 좀 많이 먹어

怎么样?这个计划怎么样?味道怎么样?
어때요? 이 계확이 어때요? 맛이 어때요?

完成了吗?
완성됐어요?

的\你的\他的\大的\小的
의/ 너의/ 그의/ 큰것/ 작은 것

想\我想你\我想说\我想回家
(보고)싶어(생각하다)/ 너 보고 싶어/ 난 말 하고 싶어/ 난 집에 가고 싶어

要\我要上班了\我要回家了
..거에요/ 난 출근 할거 에요./ 난 집에 갈 거 에요.

需要\我需要你的帮助.
필요 하다/ 저는 당신의 도옴이 필요해요.

必须\负责人必须了解.
반드시/꼭/ 책임자는 반드시 잘 알아야 돼요

每个人都必须完成自己的工作.
사람마다 반드시 자기 일을 완성 해야 돼요
你想一想,你这样做对自己有什么好处呢?完成工作不能马虎.
생각해보세요,당신이 이렇게 해서 자신하테 무슨 도움이 있어요?일을 완성하자면 소홀하면 안돼요
看了一遍.放\放在桌子上吧.拿,拿给我.\
한번 봤어요,놓다/책상위에 놓으세요,가지다,가져다 주세요
不但...而且\不但偏移(错位)了,而且颜色也不对.
게다가 ...뿐만아니라/위치를 바꿨을 뿐만 아니라 게다가 칼라도 안맞잖아요
虽然....但是\虽然你很幽默,但是不应该在工作的时候大声说笑.
비록..지만 /비록 당신은 유모스럽지만 일할때에는 그렇게 크게 소리를 내서 웃지 말아요
没有\你看了计划书没有?
없다 ,아니/당신, 계획서를 봤어요?
远吗?离这里远吗?
멀어요?여기서 멀어요?
怎么,你怎么没有完成?现在怎么办呢?
왜?왜 완성하지 못했어요?지금 어떻게요?
怎么样?你想怎么样.
어때요??당신 어떻게 할건데요?
怎么着(你敢把我怎么着)
어쩔건데요?(당신이 감히 나를 어쩔껀데요)
好可怕,太恐怖了!呢?怎么能这样呢?怎么走?去仓库怎么走?
너무 무서워,너무 공포적이야!어떻게 이럴수가?어떻게 가요?창고 어떻게 가요?
左右,十分钟左右. 좌우,10분 좌우
多久.你要我等多久?你来了多久
얼마동안,나더러 얼마동안 기다려라는거야요?온지 얼마 됬어?
差不多,差不多到吃饭的时间了.差不多晕过去了
他很有礼貌.好吗?我们去玩好吗?我们一起运动好吗? 비슷해,비슷하게 밥먹을 시간이 됐어요,비슷하게 넘어졌을 꺼예요
因为....所以,因为没有吃饭,所以没有力气.
그러므로...그래서,때문에,밥을 먹지 않았기때문에 힘이없어요
最\我最喜欢吃日本料理.
가장,제일/저는 일식오리를 가장/제일 좋아해요
你有时间吗?太\太可恶了.可以吗?我这样说可以吗?
시간있어요?너무/너무 가증스러워요/얄미워요
돼요?내가 이렇게 말해도 돼요?
我这样说话,你能接受吗?
내가 이렇게 말하면 받아드릴수 있어요?
你同意吗?你愿意吗?我的观点是应该先完成第一个计划.
一样,里面和外面一样热.我和你一样,我们都是初学者.
같아요,안에와 바깥이같에 더워요,난 너와 같아요,우린 모두 초보자예요
比\我比你强壮.我打游戏机比你历害.
보다/난 너보다 든든해,난 게임을 하면 너보다 쎄다
听说.听说明天又要开会
(말)듣기에는,듣게에는 래일 또 회한다구요?
不过\我讨厌他,不过他还是有他的优点的.
그렇지만,하지만/난 계가 싫어,하지만 계도자기 장점이 있어요
你这样不配合,我很为难.
당신이 이렇게 배합하지 않으면 전 곤난해요
延期\新货延期入库了.所以计划也不得不改变.
正在,他正在做计划呢!
연기/새로운 상품은 연기되여 입창할거예요.그래서 계획도 하는수없이 개변되여야 해요
막,지금 /계는 지금 계획을 짜고 있어요
....的时候\我在看电视的时候,喜欢吃零食.
...때/난 텔레비를 볼때 간식을 즐깁니다
一定,说过的话一定要做到.
꼭,한말은 꼭그대로 해야지요
觉得,我觉得很漂亮.
생각에,내 생각에 아주 이뻐요
不怎么样.能\能答应我吗?
그저 그래요,할수 있다/약속 할수 있어요
会\我会完成的
예요/난 완성할거예요
不错\这个人很不错.这个味道很不错.
괜찮아요/이사람 괜찮아요 ,이 맛 괜찮아요
除了....以外.除了玩以外,其它都不会.
외에/빼놓고. 노는거 빼놓고 무엇도 할줄 몰라
无论...\无论如何都会尽力完成.
어쨌든간에/어쨌든간에 힘을 써 완성 할거예요

任何地方.一起去任何地方
어디라도.어디라도 같이 가자
把\把计划给我.让\感到\让我感到不愉快.
..를/을 계획을 줘요 더러/느끼다 /나더러 불쾌하게 해
关我什么事?与我无关.
나하고/와 무슨 상관이예요?나와 상관 없어요
难道\难道你的计划很完美吗?
설마..하겟는가?그래..란 말인가/당신의 계획이 그래 완벽하단 말인가?
非常\非常可笑.
아주/몹시 아주 웃겨요
我的天啊!感动.浪费时间
엄마나!~~감동,시간을 랑비하다
转告\请你转告他.
전해주다 /그에게 전해주세요
这个很重要.
이거 아주 중요해요
如果....的话.如果没有完成的话,我们都不能下班.
만약에 ..다면,만약에 완성하지 못햇다면 우리 모두 퇴근 할수 없어요
只是,我只是想知道.常常\不是第一次了,常常没有完成.常常这样
그냥,난 그냥 알구 싶어,자주,가끔/처음이 아니예요,가끔 완성하지 못해요,자주 그래요
我很担心\我很失望\我很着急\我很惊讶\我很感谢\我很兴奋 몹시 걱정되요/몹시 실망해요/몹시 급해요/몹시 놀랐어요/몹시 감사해요
一起\我们一起去看电影吧.
같이/우리 같이 무비보러 가자요
跟,你跟我来.
따라와요
就是嘛! 有时\你有时候很可爱.
그러길래!어떤때는/너 어떤때는 귀여워요
被.衣服被弄坏了.计划被取消了.
옷이 망가 졌어요 ,계획이 취소 됐어요
============================================
终于翻译完了,记得要加分哦 嘿嘿
有的尊敬的加요 ,非尊敬的去掉요就可以了
希望你满意

为什么?你为什么生气?你为什么喜欢?你为什么不来?
왜? 너 왜 화 내요? 너 왜 좋아요? 너 왜 안 와요?

帮助\我有什么能帮助你的?
도움/제가 뭘 도와드릴까요?

哪里?你去哪里?你住哪里?你哪里痛?你在哪里吃饭?你很聪明.(哪里哪里,表示客气的意思)你现在在哪里?
어디?너 어디 가요? 어디에서 살아요? 어디 아파요? 어디 에서 밥 먹어요? 너 아주똑똑/총명해요. (천만예요) 너 지금 어디 있어요?

那里,那里有一幅画,那里有苹果,那里有洗手间.那里是什么地方?
거기,거기에 그림이 한핌 있다. 거기에 사과 있다. 거기에 화장실 잇다, 거기 어디에요?

这里,这里是东莞,这里有饮料,坐在这里.
여기,여기는 동관입니다. 여기에 음료수가 있다. 여기서 앉으세요.

这个,这个是新款手机,这个是药.
이것, 이 휴대푼은 신상품 입니다. 이것은 약이다.

如果你认为这个是药,但是不能够确定,就可以用"吗"
만약해 이것 약이라면,근데 확기 할 수 없도 사용해도 돼요?

这个是药吗?你的工作是教师吗?
이것 약이 맞아요? 너의 직업이 선생님 에요?

如果你一点都不了解的事情就用"什么",例如:这是什么?你吃什么?
이것 뭐 에요? 너 뭐 먹어래요

是不是?对不对?喜欢不喜欢?讨厌吗?去不去?真的吗?不是吧?你是谁?不可能吧?
그래요? 맞아요? 좋아요 안좋아요? 싫어해요? 갈래요? 진짜요? 아니죠? 누구세요? 설마요!

出去\回来\进来
나가다 돌아오다 들어오다

什么时候?几\几个\你有几个手机?
언제? 몇/몇개/ 너 휴대푼 몇개 있어요?

几点\你几点回家?你几岁?
몇시/ 너 몇시에 집에 가요?/ 너 몇살 이에요?

已经\以前\准备\我巳经看过了\日本以前侵略过韩国\我准备睡觉了.
이미/ 이전/ 준비/ 저는 이미 봤어요/ 이전에 일분 한국 한테 침력했었다./ 저는 준비 잘 거에요.

多少?你多少岁?苹果多少钱?多少人要买?
얼마?/ 당신 나이가 어떻게 되었어요?/ 사과 얼마에요?/ 사은 사람 얼마나 있어요?
多少斤? 몇 근?
才\你才吃过饭,现在又吃\刚才

再\再睡十分钟
더/ 십분만 더 잘게요
.
还没\我还没有结婚.我还没有吃饭.
아직/ 저는 아직 결혼 안했어요./ 제가 아직 밥은 안 먹었어요.

这样\这样做不好.
이렇게/ 이렇게 하면 좋지 않아요.

还\你还没吃饭?
아직/ 너 아직 도 밥은 안 먹었어요?

应该\你应该说对不起.你应该尽力完成,你可以做得很好!
당연히..해야 한다/ 미안하다고 당연이 해야 한다./ 너 당연히 힘을 다해 완성 해야 한다./ 너 잘 할 수 있어.

不应该\你不应该这样做.
하면 안되/ 너 이렇게 하면 안되

别\别说对不起.别哭.\
하지마/ 미안해 하지마/ 울 지마

用\用钢笔写.你用什么洗脸?
(사용하다.쓰다.)/만년필 사용하고 쓰다/너 뭘 쓰고 얼굴을 씻어요?

找\你在找什么?找到了吗?
찾다/ 너 뭘 찾아요? 찾아었어요?

一点\多吃一点.
조금/ 좀 많이 먹어

怎么样?这个计划怎么样?味道怎么样?
어때요? 이 계확이 어때요? 맛이 어때요?

完成了吗?
완성됐어요?

的\你的\他的\大的\小的
의/ 너의/ 그의/ 큰것/ 작은 것

想\我想你\我想说\我想回家
..싶어/ 너 보고 싶어/ 난 말 하고 싶어/ 난 집에 가고 싶어

要\我要上班了\我要回家了
..거에요/ 난 출근 할거 에요./ 난 집에 갈 거 에요.

需要\我需要你的帮助.
필요 하다/ 저 당신의 도옴 필요해요.

必须\负责人必须了解.
반드시.꼭/ 책임자 반드시 잘 알아야돼

每个人都必须完成自己的工作.
사람마다 반드시 자기 일을 완성 해야 돼요

为什么?你为什么生气?你为什么喜欢?你为什么不来?
왜? 왜 화내? 왜 좋아? 왜 안와?
帮助\我有什么能帮助你的?
도움, 내가 뭘 도와 줄 까?

哪里?你去哪里?你住哪里?你哪里痛?你在哪里吃饭?你很聪明.(哪里哪里,表示客气的意思)你现在在哪里?
어디? 넌 어디가? 어디서 살아? 어디 아파? 어디서 밥 먹어? 넌 똑똑해(뭐가 똑똑해?), 너 지금 어디야?

那里,那里有一幅画,那里有苹果,那里有洗手间.那里是什么地方?
저기, 저기에 그림이 있다, 저기에 사과가 있다, 저기에 화장실이 있다, 저기 어디야?

这里,这里是东莞,这里有饮料,坐在这里.
여기, 여기는 동관이다, 여기에 음료수가 있다, 여기서 앉아

这个,这个是新款手机,这个是药.
이거, 이거는 새 모델 휴대푼이다, 이것은 약이야

有翻译器,你看那个方便点


翻译成韩语,一句中文一句韩语,即时给分视频

相关评论:
  • 17550392242●●●帮忙把两句中文翻译成韩语,谢谢●●●
    邴昆亭1.당신함게만 말해요~ 只对你说 .dang xin hanm gei man ma rei yo~2.누구에게 말래요?想对谁说?lu gu ei gei ma rei yo?3.전 당신을...

  • 17550392242...要一句韩语,一句中文翻译。不要一篇一篇的,谢谢啦。
    邴昆亭너는 나의 봄이다你是我的春天 어쩌자고 난 널 알아봤을까是怎样的缘由让我认识了你 또 어쩌자고 난 -...

  • 17550392242怎么将中文翻译成韩语
    邴昆亭使用翻译软件将中文翻译成韩语 首先,在自己的电脑上找到浏览器,点击打开 进入到浏览器界面,在搜索框里输入【谷歌翻译】点击搜索后,点击进入到官网 在左侧的输入框里输入自己需要翻译的文件,将模式调整为【中文】在右侧的输入框上方点击向下的箭头,显示模式选择为【韩语】,就会显示出翻译后的文字 ...

  • 17550392242会韩语的帮忙把几句中文翻译成韩语,谢谢了,很急的在线等(翻译器的免...
    邴昆亭你怎么能说话不算话呢?【너 어찌 말 한데로 하지 않니?】太过分了。【너무 한 거 아니야.】你是不是很讨厌我啊?【너 날 싫...

  • 17550392242怎么将中文名字翻译成韩文
    邴昆亭吴晓锋韩文翻译为“오효봉”读音为o hiao bong 想要进行中文名字翻译为韩文,最好是使用专业的翻译软件,比如我一直在使用的手机翻译工具 语音翻译器,就很不错,你可以选择语音翻译模式,说出中文即可翻译为韩文或者是选择文本翻译模式,输入中文即可翻译为韩文,并且翻译结果很准确。...

  • 17550392242翻译成韩语.要求是一句中文一句韩语的.
    邴昆亭呵呵呵呵,我下午要去"雍华庭"教钢琴了.하하, 나 오늘 오후 피아노를 배워주러 융화정에 가.(非敬语)하하,저 &#...

  • 17550392242...要一句韩语,一句中文翻译。不要一篇一篇的,谢谢啦。
    邴昆亭너는 나의 봄이다 - 성시경 你是我的春天 - 成时京 어쩌자고 난 널 알아봤을까 我怎么会认识你呢 또 어...

  • 17550392242请懂得韩语的朋友帮我翻译一段话~中文翻译成韩文的~在线等~谢谢!_百度...
    邴昆亭에 마늘을 깔 때도 또 같은 태도였어요.我不知道你们这里的人都怎样看待女人,是给吃给住,就要为你们干活服务,不用关心也不用在乎感受吗?저는 시,...

  • 17550392242翻译成韩语,一句中一句韩
    邴昆亭들의 표준어가 그다지 좋지 못해요有些词 想不起来,没能翻译,,,前后句子 相关性不大,翻译起来 有些难,,,还有不知道你是要说给谁的。。所以语气,敬语。方面不是很标准 ...

  • 17550392242翻译一句韩语谢谢
    邴昆亭韩语:너 공부 마니 하세요... 오빠몫까지 합쳐서~~ 두배로~中文:你要努力好好学习啊...连哥哥那份儿一块儿,双倍的啊 希望会对你有所...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网