请日语高手翻译几句话!

来自:    更新日期:早些时候
日语。我现在需要翻译几句话。~

时间のながれにつれ
再び辉いていた
この道のりでの尽くしあい、この一年での働きを
さよなら
新たの道へ
新たの未来へ
歳月を変わってもこの変わらぬ心で
われらがともに行く

1,私が悪かった。
2.ここに足迹を残す勇気・
ここにメッセージを残す勇気。
我认为留言像手机,博客的应该是メッセージ
电话留言、转达的消息,是伝言
コメント是作注释,说明的时候用。
所以,说是コメントを作る。做一个注释说明。比写一个注释说明更好一些。我在查查
3・あなたに谢ることにします。

谢罪可以用君、之前比较亲的宝贝啊什么的。

博客就是平常说的メッセージを送る
日本人用メッセージを残す。
也用メッセージを残る。
コメント是文献,资料中较多使用。

中国人にとって、どんな远くにいっても、根が忘れない、この根は自分の故郷である。こんな精神があるこそ、中华民族は长い生きていて、强くなりつつである。

中国语に関して故郷はそのような国民の精神の中国国家が绝えず来月を育てられる强い人ので问题の歩行がずっと完全に起源は正确にあることを忘れることができない基础を所有することである

才疏学浅,仅供参考!

中国人にっとて、故郷(ふるさとorこきょう)は自分の元(もと)である。
どんなに远くに行っても 自分の元を忘れることはできない。
このような民族精神があるからこそ、中华民族は生きていで强くなりつつある。

中国人にっとて、故郷は自分の元だ。
どんなに远くても 自分のもとは忘れないように。
こいう民族精神があれば、中国民族は生きていでもっともっと强くなれる。


请日语高手翻译几句话!视频

相关评论:
  • 19773572206请日语高手们帮我翻译两句话!!我悬赏100分!!不要用翻译器给我翻译...
    蔺翁致1、あの梓鑫という人(ひと)のために、あの思琦という人(ひと)のために、私(わたし)は努力(どりょく)にして、奋斗(ふんとう)にしています。一生(いっしょう)は彼女(かのじょう)のため。2、この时(とき)に、私(わたし)は确信(かくしん)しています、払う(はら...

  • 19773572206日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢啦!
    蔺翁致1、この川はどんなに美しい!(日本语の感叹文)2、お前达から来た後で、一切も変わりました!(怒り)3、お前达は私达のすべてを壊しました!4、河の水をできない様子に汚染します。(恨み言)5、河の水が非常に浊っている。(くるの文型を使えた方がよい)6、一つ又一つと...

  • 19773572206求日语高手帮忙翻译几句话
    蔺翁致1. 自然はだんだん破壊を受け続け、われわれにはこれ以上环境问题には放置しとおいてはいられない。2. 地震はとまったばかりといっても、彼はびくともしない姿であちこち走り回り、人助けにあたっている。3. 押しても、引いても、このドアはびくともしない。

  • 19773572206请日语高手帮忙翻译几句话,谢谢!
    蔺翁致1.今後そのような仕事をしたいです。私は忍耐强く、性格も大人しいので、この仕事はとても似合っており、非常にやりがいがあると思います。2.现在、社会高齢化问题が深刻になっていく中、介护人がこれから重要とされる思います。助けを必要としている高齢者达をお手伝いすることがで...

  • 19773572206日语高手请进,帮忙翻译几句话,非常感谢!
    蔺翁致1.このような人が、一人ぼっちになった时には、きっとそれなりの理由があったり、或いはそうなろうとしたからではと仆は思う。2.私も、私自分ひとりの时间があってほしい。3.こうすることによって自分自身が独立でき、考える习惯も覚えられる。4.人との付合いばかり集中してい...

  • 19773572206请日语高手来翻译几个句子日译汉
    蔺翁致1 黙って、やたらに背中を押されていたのでは、何か何やら分からず、不愉快な思いをせざるを得ない。从背后(被人)挤来挤去的,不免的心中有种莫名的不爽。【何か何やら分からず】就是说不明白为何,所以可以翻译为莫名的 2 したがって、譲り合うというよりも、押し合う姿势を...

  • 19773572206请教日语高手翻译几句句子(要用括号中的词)
    蔺翁致1、从人们的交谈和城市的面貌中能够感受到只有京都才有的那种沉稳祥和。(ならでは)人々との交流と町并みから京都ならではの落ち着いた雰囲気を感じ取ることができます。2、昨天我不在家的时候老师给我来了电话。(かかる)昨日私が留守の时に先生から电话がかかってきました。3、离开日本...

  • 19773572206请日语高手翻译一句话。(中翻日)先谢
    蔺翁致我不是想超越你,而是我必须超越你 君を超过したいのはなくて、君を超过しなければならないんだ きみをちょうかしたいのはなくて、きみをちょうかしなければならないんだ KII WO CYOUKA SI TAI NO HANAKUTE,KIMI WO CYOUKA SI NAKEREBA NARANAINDA....

  • 19773572206求日语高手翻译几句话 (小弟正在等签证日语刚开始学,以防大使馆抽查...
    蔺翁致1.今、何歳ですか? 私は(今年)25歳です。2.日本语のレベルはどうですか?独学しています。新卒です。3.仕事をしていますか? 仕事はありません。卒业したばかりです。4.ご家族は何人ですか? 両亲と姉一人と私です。5.だれかあなたの学费を负担していますか?お父さんで...

  • 19773572206请日语高手翻译一句话 拒绝机器翻译 在线等 谢谢 在线哦
    蔺翁致私は性格が明るくて、表现能力が强い、それと同时に闻くことに喜びます。何度も失败して、困惑を経験したが、反省して、最后、集団生活の中に成长し続けて、よい性格品质になっています。私は责任感があって、勇ましく挑戦に直面して、强い进取の精神と优秀な団体精神のあるひとです。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网