哪位高手可以帮我把这段文字翻译成日语啊?要自己翻的!谢谢了啊。

来自:    更新日期:早些时候
有哪位日语高手帮帮忙吧 帮我把这段文字翻译成日文 不要翻译器的 万分感谢啦 谢谢谢谢了~

グラム劳雷ない一言、彼の拳铳を抜いて、あの警察官数铳さえ开け、ついに倒れ死ぬ警察。そしてグラム劳雷车の中から飞び出して拾い上げると、それは朝に警察拳铳の时、この死体に置いた铳。これはグラム劳雷所:'私服の中には、1粒の疲れた心――は仁慈で、1粒の心は谁も伤つけたくない。

グラム劳雷死刑电気椅子に座って、彼が処刑室の时、あなたは彼を思って言う:「これは私の杀人法の末路?「いや、彼が言うのは:'私はだから私は自分の防卫に白、やった。

この物语の指す意味は、'双枪'グラム劳雷自分に少しの责め。

それは犯罪者の中で1种の一般的な态度ですか?もしあなたはこんなに考えて、更にこれらの话を闻いて下:

'私は一生の中で最高の歳月は人々に、彼らが幸せで楽しく、快适な日で、私の得たただ侮辱され、捜査の人。

それは『カード邦'と言うが、彼はアメリカの第一号を敌に回す、が横行しシカゴ一帯で、最も凶悪な匪魁。しかし、彼は自分に有益大众の人――1つのされなくとも、それは人に误解された人。

上海新世界城は上海中心の市街区域が一体の大型の近代化するショッピングセンターでショッピング、娯楽、饮食、レジャーです、ホテル、ビジネスなどの多机能に集まるのです。その経営の面积は20数万平方メートルに达して、上海新世界城のショッピングする広场、新世界の美食のレジャーな広场、新世界城の文化の娯楽広场、新世界の丽笙大酒店と新世界城の驻车场の五大プレートから构成します。2000余り国内外の有名なブランドを経営して、10万の多种の商品、そして2つの独自の特色を持つ共有する空间と146台の自动のエレベーターを持ちます。新世界は“本物、标识を売る本当の価格は、真相を送ります”のサービスの理念と“理由が退いて物品を取り替える必要はありません”のサービスの特色を提唱して、あなたのために最も周到なサービスを提供します。もしあなたはあるいは助けることを得なければならなくて动かして电话をかけることをもらうどんな困难があるならば......あるいはと総括的なフロントは连络して、私达は诚意を尽くしてサービスします。新しく新世界から体験して、上海新世界城はあなたのご光临をお待ち申し上げます。

家に雏坛を设けるのは雏祭りの伝统的な祝いことです。その日に、女の子のいる家庭では応接间に阶段のような雏坛を设けられます。その上に各种の日本雏祭りの着物を着る人形や橘花及び桜の花の盆景などが并べられ、女の子を健康成长という意味で読み取って祈っていることです。

ご参考を

家で人形を饰りつけるのはひな祭りの伝统的なお祝い活动です。
この日、女の子のいる家庭は全て、客间の中で1つの阶段の形の人形を设けて(雏坛/ひなだん)を支えて、ひな祭りの和服を着る小さい人形(おもちゃ)とミカンの花あるいは桜の盆景をおいて、女の子の健康な成长を祝います。

家で摆设ものが売り出されは女の子节の伝统的な记念行事を実施した。この日、凡そ女の子の家庭でも、応接室に置く阶段状のものが売り出され(ひな坛/ひなんだ、その上に并んで)を着て日本のひな祭り和服を着ている各种の小さな人形(人形)と橘花や桜の盆栽を祝う女の子で、健康に育ちます。

ugu5gzy1zf


哪位高手可以帮我把这段文字翻译成日语啊?要自己翻的!谢谢了啊。视频

相关评论:
  • 19247884075急需哪位英语高手帮我翻译一段自我介绍
    宣山时Hello! my name is ..., I am 21 years old.I come from Baishan City, Jilin Province.I studied computer engineer at school\/ My major is computer engineer.I have a cheerful personality, a wide range of interest, and dillengence.If I to an opportunity to get this position, I'...

  • 19247884075请问哪位高手可以帮我把以下这段文字翻译成印尼文,必需准备无误哦,因...
    宣山时2 kali (sebaiknya dalam maju ke farmasi pertama, pertama untuk menghidupkan panci Emulsi air-direndam, air mendidih ke dalam mangkuk dan setengah Farmasi botol obat, rendam 1 jam, sehingga baik rendam setelah kebakaran langsung di panci)应该是这个...搞了半天应该是......

  • 19247884075哪位高手能帮我翻译韩愈的"业精于勤",急啊~~~
    宣山时司马相如的著述,它们虽然各不相同,美妙精能这一点却都是一样的。先生对于文章,可以说是造诣精深博大而下笔波澜壮阔了吧。先生少年就知道好学,敢作敢为,长大以后,通晓礼义,行为得体。先生对于做人,可以说是很成熟的了吧。可是呢,在官场上不被人所信用,私交上也没人帮助你。你就同狼一样,...

  • 19247884075哪位英语高手帮我把这段英文翻译成中文?
    宣山时哦,亲爱的,难道你不见我为你而迷醉 I wonder how we can survive This romance 我想知道这段爱情如何才能维系 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我已渐渐憔悴 I ...

  • 19247884075请高手帮我把这一段话翻成文言文
    宣山时——是意译,不过我已尽量使它和原文一一对应,基本上算是“信、达、雅”了。不知能获兄怀?(补充)——我晕!如果是要交给老师的话,我劝你放弃吧。那个解梦的部分一丁点儿都不能要。哎!兄弟,不对啊,我们俩费这么大劲给你回答,你不能不表示呀。这可是百度知道的文明底线,坊间称:规矩!

  • 19247884075哪位英语翻译高手可否帮我翻译一段文字?我不要用翻译工具直接翻译的那种...
    宣山时But in the present society, zhuang folk songs of Donglan has a great change with the development of economy.笔者将对广西东兰县武篆镇的革命歌曲进行音乐分析,从而获得更多的启示,为保护少数民族的非物质文化遗产的传承保护提供一些有益的帮助 The author analysised the revolutionary songs of...

  • 19247884075请问哪位大侠可以帮忙翻译这段文字成英文?拜托拜托!
    宣山时一个人的力量是相当微弱的,只有依靠团体才能形成强大的力量;一个企业,是由若干个体组成。大家应该认识到“同舟共济”,才能使企业在商海中生存与发展。这里,本人对于“同事之间友谊”,从而可以理解为相互依存的情谊。Power of one person can be rather slender, it would turn to be strong only ...

  • 19247884075哪位高手帮忙把下面这段文字翻译成日语。内容太专业了,我翻不好。
    宣山时 我来答 首页 用户 认证用户 视频作者 帮帮团 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 哪位高手帮忙把下面这段文字翻译成日语。内容太专业了,我翻不好。  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?

  • 19247884075请问哪位高手可以帮帮我翻译一下段句话.谢谢!
    宣山时We, the undersigned, whose name(s) and address(es) and description(s) is\/are hereto subcribed, am\/are desirous of being formed into a company, in puruance of this Memorandum of Association, and I\/We respectively agree to take the number of share(s) in the capital of the ...

  • 19247884075哪位英语高手可以耐心帮我翻译一下这段文字?急用请不要机译,感激不尽...
    宣山时If there is an afterlife, and I want to be your sister.One was born I can see you,From the moment of birth, you are doomed to coax me through this life,Born from the time, you are doomed to take my hand through this life.If there is an afterlife, and I want to be...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网