请问哪位高手可以帮帮我翻译一下段句话.谢谢!

来自:    更新日期:早些时候
请问哪位英语高手可以帮帮我翻译以下英语句子!不尽谢谢!!~

公司可以考虑接受,如果有, 份额给予任何处分,并可以进行买卖或转让份额赞成的人分享他的出售或转让,应立即予以登记,持有股票、 而并非必须做到收购资金运用、 如果有,也不得其所有权份额受到任何异常或无效的诉讼,以没收 出售或处置股票

3.不恰当的时机通过大量零售商出售商品
sue创造了一批令人惊奇的护肤品。我知道这种产品,因为我以前使用过她的护肤霜。我很了解各种护肤霜,而她的这种与我平时用的不同。她已经确定了精确的目标市场,有许多制造商和包装商都排队等着,但是她仍需要找到固定的销售渠道。她的困境就是能否凭借像COSTO这样的,表示有兴趣的,大批的零售商来销售产品。
4.如果她的产品在零售店卖得很好,但是顾客随后却在零售渠道找不到这个产品了,这将会出现一个裂缝。我曾经看到过这样的情况,不是很好。假定零售商要买很多她的产品,所以她加速制造和生产产品。这些产品被船运到零售商那,然后被分发到很多商店,并且卖得很好很快(我们希望的)。短时间后,顾客开始主要到护肤霜神奇的效果了,并且想要买更多。(sue没有意识到这一点,当零售商要求更多的折扣)他们去COSTO,那里没有。他们去药店、超市,却都没有。这个时候,sue和制造商在干什么呢?告诉他们大量的订单只是一次性的吗。她怎样预料需求量的呢?
5.怎样处理
我不太想说这些,但是我认为sue必须暂缓直到她有自己固定的销售商。有许多的零售商是一个非常好的广告机会。一旦她的产品亮相了,她还需要建立其他的渠道来卖她的产品。sue的产品必须适合离线的用户,以便在其他地方口耳相传的潜在客户可以找到这种产品。她不能指望他们只通过网络购买。

有的句子能明白意思,但也不知道用中文如何表达,所以有些不太恰当,不过还是希望你能看懂,呵呵

We, the undersigned, whose name(s) and address(es) and description(s) is/are hereto subcribed, am/are desirous of being formed into a company, in puruance of this Memorandum of Association, and I/We respectively agree to take the number of share(s) in the capital of the Company set opposite to my/our respective name(s).

puruance 应该是 pusuance = 依椐
翻译是:
我们,以下的签名者 (名字和地址和所述细则), 谨在此文件表明我们有意根据“公司备忘录”的条规,组织一家公司。我们亦同意占有该公司所注册的资本列明的股份的数目。股份的数目列在我们名字之旁。

(s)是/名字(s)和地址(es)和描绘的//We,签名者于此是subcribed,请/渴望被把分成一个在puruance中这个协会和我//我们的备忘录的公司/是

我(们),以下签署者,其名称,地址,和具体情况已记录如下,合意成立一个公司,依据公司章程,各方同意各依自己的份额出资构成公司资本.
puruance应为pursuance

这个是关于股权认购的,下午给你翻。


请问哪位高手可以帮帮我翻译一下段句话.谢谢!视频

相关评论:
  • 17787536403请问哪位高手可以帮帮我翻译一下段句话.谢谢!
    阎歪弯We, the undersigned, whose name(s) and address(es) and description(s) is\/are hereto subcribed, am\/are desirous of being formed into a company, in puruance of this Memorandum of Association, and I\/We respectively agree to take the number of share(s) in the capital of the ...

  • 17787536403请问哪位高手可以帮忙翻译一下.谢了`
    阎歪弯翻译为:我喜欢你,你对我很重要。或者:我喜欢你,你对我来说很重要:)~仆は君が好き"一般是男生说的(我喜欢你)发音为:po ku wa ki mi ga su ki 或者:仆はあなたが好きです(bo ku ha a na ta ga su ki de su)

  • 17787536403哪位高手可以帮我翻译一下这篇日文呢?
    阎歪弯一绪に素敌な时间を过ごすことができたこと、共同度过美好的时光,すごく嬉しかったです(*>∀<*)是非常高兴的。みんな~ステキな思い出を作ってくれて 帮我编织成美好的回忆。ありがとうございました~谢谢大家。皆にも楽しい思い出になってるといいな~(*^_^*)希望我也...

  • 17787536403请哪位高手能帮我用英语翻译一下啊,急啊!!!
    阎歪弯5. 老实说,我当时感到很尴尬,真希望地上能裂开一个口子把我吞灭。(to tell the truth)To tell the truth, I felt so embarrassed at that moment that I hoped there had splited a rift to swallow me at once.4. 教育重在培养学生的综合能力,而不是只注重他们的考试成绩。(emphasize ,r...

  • 17787536403哪位英语高手可以帮我翻译一下专业的词汇?
    阎歪弯1、平面度 -planeness 2、连接接头间隙--bonded joint gap 3、颜色 --color 4、主要技术性能--basic technical features 5、吸潮率--moisture absorption rate 6、体积密度--volume concentration 7、抗折强度--alternating bending strength 8、耐火度--refractability 9、铝箔胶带剥离强度...

  • 17787536403哪位高手能帮我英文翻译一下` 谢谢
    阎歪弯I love it here, he attracted all aspects, I hope that banks can solve the queuing problem very good, followed by some more education, universal banking business for the basic knowledge---纯人工翻译,望答案如君所求.

  • 17787536403哪位日语高手进来帮我翻译一下?どうもありがとうございました
    阎歪弯少しまじめに。静かに。手はむやみに动いてはいけません。座るのはまっすぐです。足ります。似ていてこのようにがつがつ食べないでください。见惯れない人と话をしないでください。あなたの宿题はやり终えましたか?勇気を奋い起こしにくる。どんなにすごい1人の男の子。え...

  • 17787536403哪位日语高手进来帮我翻译一下?どうもありがとう
    阎歪弯一等寝台の下の方の切符二枚を下さい。去釜山的车从哪一个站台开出?釜山へ行く列车はどちらの改札口から出入りしますか?请问这列车上有餐厅吗?この列车の中に食堂车がありますか?我想我晕车了。私はたぶん列车に酔ってます・・・这列车在这站停多久?この列车はこ...

  • 17787536403哪位英语高手帮我翻译成英文
    阎歪弯3.极富爱心和耐心的XX老师 -> xx, a teacher full of love and patience 4.极受小朋友欢迎的XX老师 -> xx, a teacher welcome most by the students 5.能弹一手好钢琴的XX老师 -> xx, a teacher who is able to play piano very well 6.热烈的掌声有请XXX -> Now let's request the...

  • 17787536403有哪位英语高手可以帮我翻译一下这个歌词意思吗?谢谢!
    阎歪弯等答案

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网