急求以下视频的日文翻译,日语高手速来!!!若满意必有高分重谢!(不是人工翻译的勿扰),拜托了!!

来自:    更新日期:早些时候
日文歌词高手帮忙翻译.追加高分,重谢!~

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 总有一天
SHA LA LA itsukakitto

仆は手にするんだ
我一定会得到的
bokuwa tenisurunda

はかなき 胸に そっと
在虚幻的心中 轻轻地
hakanaki muneni sotto

光 燃えていけ
点燃光芒
hikari moeteike

逢いたくなるの「冲动」
想要见你的这份冲动
aitakunaruno shoudou

哭きたくなるの「纯情」
想要哭出来的这份纯情
nakitakunaruno jyunjyou

夏の火に飞び込んだ
飞入夏日的火焰中的
natsunohinitobikonda

ホタルはかえらない
萤火虫一去不返
hotaruwa kaeranai

あなたは何も言わず接吻(くちずけ)を残して
你一言不发 只留下吻
anatawa nanimoiwazu kuchizukewo nokoshite

火伤(きず)つくまま うなずいたね
伤害着我 轻轻颔首
kizutsukumama unazuitane

哀しきほど命 揺らめいていた
生命愈是哀伤 愈是静静摇晃
kanashikihodoinochi yurameiteita

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 总有一天一定
SHA LA LA itsukakitto

仆は手にするんだ
我会得到它
bokuwatenisurunda

はかなき 胸に そっと
在虚幻的心中 轻轻地
hakanaki muneni sotto

ひかり 燃えていけ
点燃光芒
hikari moeteike

SHA LA LA 爱しきひと
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたもみえているの
你也能看到吧
anatamomieteiruno

まばゆい 月が そっと
光彩夺目的月亮 悄悄地
mabayui tsukiga sotto

明日を照らして
照耀着明天
ashitawoterashite

强く 强く 辉いて
强烈地 强烈地 闪耀光辉
tsuyoku tsuyoku kagayaite


风に吹かれること
比起被风吹着
kazenihukarerukoto

激しくなることより
心情变得激动
hageshikunarukotoyori

逸れそうな思い出が
险些错过的记忆
haguresounaomoidega

また优しく积もる
又温柔地增多
matayasashikutsumoru

梦中で駆けだしたら触れられる気がした
若在梦中迈出步子开始奔跑的话 仿佛就能碰触到你
muchuudekakedashitara huretarerukigashita

おもむくまま 手を伸ばすよ
怀抱着这份期待 我伸出了手
omomukumama tewonobasuyo

切ないほど命揺らめいていく
生命愈加痛苦就愈加摇晃
setsunaihodo inochi yurameiteiku

SHA LA LA 仆はずっと
SHA LA LA 我会一直
SHA LA LA bokuwazutto

歌い続けていくよ
歌唱下去
utaitsuzuketeikuyo

震える 胸にそっと
在颤抖的心中 轻轻地
hurueru muneni sotto

光 燃えていけ
点燃光芒
hikari moeteike

SHA LA LA 爱しき人
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたに届くように
希望它能传达给你
anatanitodokuyouni

果てない 空にそっと
在无尽的天空中静静地
hatenaisoranisotto

重い积もらせて
重重堆积
omoitsumorasete

强く 强く 响かせて
强烈地 强烈地 回响
tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 某一天一定
SHA LA LA itsukakitto

ホタルは 燃え尽き散って
萤火虫会燃尽散落
hotaruwa moetsukichitte

消え行く 胸にそっと
消失不见 在心中 悄悄地
kieyuku munenisotto

梦よ 辉いて
梦想啊 请闪耀光辉
yumeyo kagayaite

SHA LA LA 爱しき人
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたも忘れないで
请你也不要忘记
anatamowasurenaide

煌く(きらめく)夏にそっと
轻轻地将愿望
kiramekunatsunisotto

愿いをささげて
捧向闪闪发亮的夏天
negaiwosasagete

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 总有一天一定
SHA LA LA itsukakitto

仆は手にするんだ
我会得到它
bokuwatenisurunda

儚き 胸にそっと
在虚幻的心中 悄悄地
hakanaki munenisotto

光 燃えていけ
燃起光芒
hikari moeteike

SHA LA LA 爱しき人
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたも见えているの
你也看得见的吧
anatamomieteiruno

眩い 月がそっと
令人目眩的月亮静静地
mabushii tsukiga sotto

明日を照らして
照亮了明天
ashitawoterashite

强く 强く 辉いて
闪耀着强烈的光辉
tsuyoku tsuyoku kagayaite

今日まで、XXさんの歌を闻いて二年が経ちました。落ち込んでいる时に、私は何度もXXさんの暖かい歌に愈されました。XXさんのツイッター も必ず欠かさずにチェックします。内容の分からない部分もたくさんありますが、XXさんは本当に优しい人だと私は分かっています。一生悬命にファンたちの気持ちに答えるようになさっているのも大変でしょう。XXさんのファンになって、本当に幸せだと思います。今は高校二年生になりました。これから、ネットを使う时间も短くなりますから、ここで自分の感谢の気持ちをXXさんに伝えたいです。闻いてくれて、ありがとございます。
楼下的,好歹用敬语吧,读下来表达方法一点尊敬感都没有,不会用就别乱指点。

我给你翻译,内容非常长,希望你能给我加分。。

おめでとうございます。
恭喜恭喜
おかげさまで。
哪里哪里,多亏大家的帮助
ゆうべからお疲れでしょうか。
从昨晚您很累吧
ええ、まあ。
是有一点。
ゆうべあんまり寝てなかったもんですから。
从昨晚没怎么睡觉
でも、まぁ大丈夫です。
但是,没有关系的
川端さんはいつ拝见しても
什么时候看川端老师的时候
お元気だかどうだかわからなくて実はお元気なんですね。
不知道有没有精神,但是其实还是很精神呀。
力を入れないで力をお使いになるという芸术上のコツをご存じの芸术家じゃないかと思って
感觉您是掌握了不用力的用力,掌握了一个艺术上的技巧的艺术家。
これはちょっと我田引水かもしれないが
这样说有可能太夸自己了
剣道でも一番つよいタイプですね。
在剑道上也是最强的类型。
无构えの构えですね。
是无架之架吧。
作品でも川端さんのご生活でも
在作品上也好,川端老师的生活方面也好
そういうところはとてもまねてもまねられないものだと思います。
这些地方我们是想模仿也不能模仿啊。
まぁ、力をいれるとか入れないとかいうより怠け者ですからね。
其实,不是用力不用力,我只是个懒人而已。
力を入れようと思う时分にはもう済んじゃってるんです。
想用力的时候已经都结束了。
済んでいて、そこで作品が出来上がっているのは素晴らしい。
您说都结束了,就这样能完成一个作品,那多好啊
だから少しも出来上がってないんですよ。
其实一点都没完成啊。
昨日おとといですかね、スウェーデンの新闻社の人がきて
是昨天还是前天,瑞典的一个新闻社的人来到我这里
「古都」「千羽鹤」でも読んででしょうけども
好像是读了「古都」或「千羽鹤」。
「これから始まるようなところで、どの作品もおわってますからね」なんて
他说[刚刚要开始的时候,所有的错品都结束了]
まぁそういう倾きはどのお作にも思いもかけないような
确实在哪个作品都有这样的倾向。
面白がる人は非常におもしろがるんですけどね
感觉有意思的人可能非常喜欢这样的风格。
おもいもかけないような小说かなにかを読んだ気がするんじゃないんでしょうか。
可能他们觉得他们读了一本从来没有想象到的小说。
そういう人には4~5人会いましたけどね
我已经见过4,5个这样的人。
向こうでもね、雪国なんかも実に新しい、こんなもの生まれてから読んだことがない
在那边,像雪国这样的对他们来说是非常有创意的,都说出生以来从没读过。
芸术の仕事というのは非常に孤独な苦しい深夜の机の上の仕事
艺术工作就是半夜里非常孤独的桌子上的工作。
深夜の川端さんのお机から直接にこのノーベル赏に通じている
半夜里的川端老师的桌子好像是一个到诺贝尔奖的通道啊。
その感铭がわたしは深いんですね
我很有这样的感想。
ある意味で言えば つまり しかし
可以这样说, 也就是 可是
苦しむというのは怠けた结果でね、だけどまぁ怠けているから今まで生きてたんでしょうね。
辛苦其实就是偷懒的结果,但是因为能偷懒,所以才能活到今天。
そうするとノーベル赏も怠けた结果だということになる
也就是说诺贝尔奖也是我偷懒的结果啊。

好了~~我把原文和意思都给你写了。
有疑问请追问~~~

这么简单的都来问,都有字幕了.你真懒连字典都不查.

题干不详无法解答

辛苦了,你必然是最佳答案的获得者了,我必定会追加高分,おめでとうございます(呵呵,套用一下)。我想问一下,文中有几次都出现了“结束”这个用法,感觉意思不太明确,请确认一下。还有出现“我田引水”这句,那是三岛由纪夫的话,但语境上却像是川端康成说的,不太明白。最后就是请你费心继续确认一下,我希望译文更通畅,而不要有太明显的硬译,当然前提是准确。谢谢了。
结束是指的故事的结束。
川端老师的很多作品的结局都很突然。
感觉刚刚故事要开始,结果就结束了。
这个是他的作品的一个特色。
让读者自己去考虑后面的故事。

另外,我田引水的原来的意思是,对种田来说最重要的是水,把这么重要的水只引到自己的家不给别人用。用法就是不顾别人,只顾自己。或做对自己有利的事情。
小说和剑道根本不是一个概念,用 剑道来夸川端老师是很不合理的,同时也是想表达巨大的赞成。是一个讲话的幽默。

これはちょっと我田引水かもしれないが
这样说有可能太夸自己了

翻译时我写的夸自己了,这个不太正确,应该是这样说可能有点夸张了。这样翻译就顺了。

请参考~~

明白了。最后一问:面白がる人は非常におもしろがるんですけどね
感觉有意思的人可能非常喜欢这样的风格。 这一句中的“有意思的人”能否具体解释一下?
不好意思啊,翻译的太急了。
原文直接翻译就是感觉有意思的人会感觉非常有意思。
用意思翻译的话如下:
喜欢这种风格的人会感觉非常有意思的。
或,喜欢的人会很喜欢。不一定大家都喜欢。

请参考~~


急求以下视频的日文翻译,日语高手速来!!!若满意必有高分重谢!(不是人工翻译的勿扰),拜托了!!视频

相关评论:
  • 18745574291急求以下视频的日文翻译,日语高手速来!!!若满意必有高分重谢!(不是人...
    茹吕齿我给你翻译,内容非常长,希望你能给我加分。。おめでとうございます。恭喜恭喜 おかげさまで。哪里哪里,多亏大家的帮助 ゆうべからお疲れでしょうか。从昨晚您很累吧 ええ、まあ。是有一点。ゆうべあんまり寝てなかったもんですから。从昨晚没怎么睡觉 でも、まぁ大丈夫です。但是,没...

  • 18745574291日语翻译。急救啊
    茹吕齿你们老师给的答案是错的。正确的应该是:私の部屋はマッチ箱のような小さい部屋です。我的房间是个像火柴盒一样小的房间。私の部屋はマッチ箱のように小さいです。我的房间像火柴盒一样小。这两种都可以。至于区别,你看中文意思。以上 ...

  • 18745574291个所 日语如何翻译至急救命
    茹吕齿基本释义 [kasho]地方dìfang,(……之)处chù,部分bùfen.■ 同じ个所/相同的地方.■ 误りの个所を正す/纠正jiūzhèng错误的地方.■ 列车の脱线で不通の个所がある/由于火车出轨chūguǐ有不通车的地方.

  • 18745574291视频中的日语翻译,1分多钟
    茹吕齿今日(きょう)も走(はし)り続(つづ)ける 谁(だれ)だってランナーだ 时计(とけい)は止(と)められない 时间(じかん)は一方向(いちほうこう)にしかながれない 後戻(あともど)りできないマラソンコースだ ライバルと竞(きそ)い合(あ)いながら 时计(とけい...

  • 18745574291哪位兄台懂日语 求日文视频翻译 几对话句话
    茹吕齿邪竜鳞 くらえい 邪龙鳞(招数名) 接招吧 お前达の力 试してやろう 你们的力量,(让我)来试试看 ほう この无明に当てたか 嚯,被“无名”打中了说 だ 脱出(だっしゅつ)する 脱 脱出 「こちら侧」でのお前达の力见せてもらおうか 用“这个方面(直译如此,但是估计有剧情,我...

  • 18745574291请日语高手替我翻译一下以下的说话,谢谢~
    茹吕齿マカオはとてもきれいです。机会があれば、ぜひ一度游びに来てください。ライブとかやったり、绝対见に来る。そして、あなたのファンで本当に幸せだった。喜び 感动 励ましを顶いて、诚にありがとうございます。

  • 18745574291视频中的女说的日文谁会翻译
    茹吕齿おかえりなさいませ、ご主人様。どうかなさいますか?どうかなさいますか?怒っていらっしゃいますの?あっ、ご主人様はにんせがかいすのほうがおすきでしたよね。今着替えます。您回来了,主人。发生什么了吗?发生什么了吗?您好像有点生气。啊,主人不喜欢分开的丝袜,现在就换。

  • 18745574291如何快速的给日语视频自动生成中文、日文、中日字幕
    茹吕齿操作流程简洁高效,以下为步骤指引:首先,准备所需音\/视频文件,包括MP4、MOV、MP3、M4A格式,支持合成带字幕的视频。随后,登录系统并点击【上传视频\/音频】按钮,上传文件,同时选择音频语言和字幕语言。上传完成后,返回列表页面,等待系统处理,时间取决于文件大小和时长,耐心等待至【生成字幕成功】状态...

  • 18745574291请帮忙翻译这段视频的字幕中的日文
    茹吕齿普通腕时计としても使えます 腕に付けることもできますが 非常に使いにくくなります 可以作为普通手表使用,尽管可以带在手腕上,但是使用并不简便 最后まで见ていただき ありがとうございました (您能)看到最后,十分感谢 日语的繁体汉字度娘自动简体了,凑合看吧 以上,仅供参考 ...

  • 18745574291求日语大师!求日语高手!把下面的中文翻译成日文!可能因为语种的不同,一...
    茹吕齿爆発 、おもいだし 思い出し て あかい 赤い 。あか 赤 は1 しゅ 种 のドキドキ かん 感 を あたえ 与え 、じょうねつ 情热 とパワーの いろ 色 。あかい 赤い ふく 服 をして にん 人 に1 しゅ 种 の しかく 视覚 の しょうげき 冲撃 。だから こんかい 今回...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网