把中文名字翻译成日文。

来自:    更新日期:早些时候
中文姓名怎样翻译成日文?~

中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。
比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

扩展资料:
日本实施简化汉字后,对人名中的汉字也公布了《人名用汉字》以为规范,但不强迫,可由人民自行提出申请是否改用新的简化字写法,所以有些觉得笔画多不好写的人便提出申请。
例如姓“澁谷”的人很多都改为“渋谷”的写法。不过也有不少例外,例如“広”和“广”就是相反的情况,较多人继续使用笔画多的“广”,像“广末凉子”即是有名的例子之一;
一般文书及媒体上因当用汉字的规范多会以简字“広末”出现,但其实户籍上登录的写法是“广末”。不过可自由选择写法的人民仅限于自古即生长于日本的家族,《人名用汉字》规范颁布后才归化的人民则一律使用简化字。
参考资料来源:百度百科-中文译名


王紫君

日文汉字:王 紫 君(都是简体字)
平假名:おう し くん
片假名:オウ シ クン
罗马字:ou(“喔”,声音拉长) shi(“西”) kun(近似于“困”)

王淳

日文汉字:王 淳(都是简体字)
平假名:おう じゅん
片假名:オウ ジュン
罗马字:ou(“喔”,声音拉长) jun(近似于“准”)

贝贝

日文汉字:贝 贝(都是繁体字,也可以写成「贝々」)
平假名:ばい ばい
片假名:バイ バイ
罗马字:bai(“白”) bai

小贝

日文汉字:小 贝(“贝”是繁体字)
平假名:しょう ばい
片假名:ショウ バイ
罗马字:shou(拼音xio) bai(“白”)
或者“小贝”是“贝”的昵称?那按照日文规则,也可以叫成:
日文汉字:贝ちゃん(繁体字)
平假名:かいちゃん
片假名:カイチャン
罗马字:kai(“开”) chan(“酱”)
ばい是贝字的音读,中国人的名字翻过去一般都是用音读。而かい是训读,ちゃん是对亲密的人的昵称,かいちゃん意思是小贝壳,是很亲昵的爱称。

有道


把中文名字翻译成日文。视频

相关评论:
  • 17654864245如何把一个中文名字翻译成日文?
    韦世陈中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音...

  • 17654864245中文名字翻译成日文
    韦世陈中国人名标准的译法是“せいし”seisi,发音与古代美女“西施”一样.日本人名的话就是“はるこ”,很好的名字。

  • 17654864245中文名字翻译成日文
    韦世陈1 你好,我是中国人。こんにちは、私は中国人です。こんにちは、わたしはちゅうごくじんです。kon ni ti wa,wata si wa tyuu go ku zin de su 2 我来自中国。私は中国から来ました わたしはちゅうごくからきました wa ta si wa tyuu go ku kara ki ma si ta 3 我叫梁晨。

  • 17654864245请帮我把中文姓名翻译成日文姓名,谢谢。
    韦世陈假 名:か しゅん とく 罗马音:ka shun toku 参考资料:供参考

  • 17654864245中文名字怎么翻译成日本名字?
    韦世陈与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之 中文名字翻译成日语没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...

  • 17654864245中文名字翻译成日文
    韦世陈康(こん -- kon)永(えい -- ei)靖(せい -- sei)

  • 17654864245把中文名字翻译成日文。
    韦世陈或者“小贝”是“贝”的昵称?那按照日文规则,也可以叫成:日文汉字:贝ちゃん(繁体字)平假名:かいちゃん 片假名:カイチャン 罗马字:kai(“开”) chan(“酱”)ばい是贝字的音读,中国人的名字翻过去一般都是用音读。而かい是训读,ちゃん是对亲密的人的昵称,かいちゃん意思是小...

  • 17654864245中文名字翻译成日文
    韦世陈丁 明 ちょう めい chyo u me i 拼音:qiao mie - 李 凤 り ほう ri ho u 拼音:li ho - 周 娟 しゅう えん syu e n 拼音:xiu - en 媛 子 ひめ こ 或 えん こ hi me ko 或 e n ko 拼音:hi mie ko 或 en ko 参考资料:李 鳳 ...

  • 17654864245中文名字翻译成日文
    韦世陈1.【中 文】姚 【日文汉字】姚 【日文假名】よう 【读音,罗马音】Yo 【读音,汉语拼音】yao(要)2.【中 文】伯爵 【日文汉字】伯爵 【日文假名】はくしゃく 【读音,汉语拼音】ha ku xia ku(哈库瞎哭)。。不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦 ■ ...

  • 17654864245中文人名翻译成日文怎么说?
    韦世陈把中文名字转换成日文中的汉字就可以。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网