帮忙翻译古文,很急很急~~~

来自:感悟    更新日期:早些时候
帮忙翻译段文言文,很急很急~

郭嘉字奉孝,是颍川阳翟人。
起初,他去北方拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“聪明人审慎地估量主人的能力,所以凡有举动都能奏效,从而成就功名。袁公只想效仿周公礼贤下士的做法,却不知道用人的关键。他做事头绪繁多而缺乏要领,喜好谋划却没有决断,想和他一起拯救天下的大难,成就霸王的功业,难哪!”于是就离开了袁绍。此前,颍川戏志才是个善于筹画的人,太祖非常器重他,可惜年纪轻轻就死了。太祖给荀彧写信说:“自从志才死后,没有可以和我商量事情的人。汝、颍之地本来就有很多身怀奇才之人,谁可以接替志才呢?”荀彧举荐了郭嘉。太祖召见郭嘉,和他谈论天下大事。太祖说:“使我成就大业的,一定是这个人。”郭嘉出来,也高兴地说:“这真是我的主公啊。”太祖表荐郭嘉为司空军祭酒。


全文翻译:
http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=101558&PostID=8587451

晕,一分悬赏也不给!!谁费那个功夫给你破解呀???

张岱《西湖香市》

西湖的香市,从二月十五花朝节开始,到五月初五端午节收市。在这一段日子里,北边到普陀去进香的人每天都有到来,嘉兴府、湖州府来天竺进香的人每天都有到来。从各地来的人,就和西湖边的人在这里做买卖,所以叫香市。
各地到这里来进香的人,在三天竺做买卖,在岳王坟做买卖,在湖心亭做买卖,在陆宣公祠做买卖,可说是无处不做买卖,而在昭庆寺最为集中,昭庆寺两侧长廊里,是没有一天不开市的。三代八朝的古董,边远地区的珍宝,都齐集在这里。设香市的地方,大殿门的两边,走道前后,放生池左右,山门里外,有屋子就有摊,没屋子就搭房,房外再搭棚,棚外再摆摊,一摊一摊,接连不断。那些胭脂,花粉、发簪、耳环、骨牌、木尺、剪刀,还有佛经、木鱼、小孩玩具等等,样样都有。

韩愈《送李愿归盘谷序》

太行山的南麓有个叫盘谷的地方。盘谷中间,泉水甜美而土地肥沃,草木丰茂,居民稀少。或者说:“因为它处在两山环抱之间,所以叫‘盘’。”或者说:“这个谷,境地幽静而山势险阻,是隐居的人盘旋的地方。”我的朋友李愿就隐居在这里。
李愿曾经发过这样的议论:“人们称之为大丈夫的,我太知道了。那就是要施利益恩泽于人,让自己的名望声誉昭著于世。他们坐在庙堂朝廷之上,任免文武百官,辅佐天子发布诏令。到了外地,就树起旗旄,罗列着弓箭,武士在前面喝道,随从把路都堵塞了,供应服侍的人,拿着各自的东西,夹道奔驰。喜有赏,怒有罚。才智杰出之土拥满跟前,道古称今地赞扬他们盛大的功德,教对方听起来很入耳而不厌烦。此外还有那些眉毛弯弯脸蛋儿丰满的美人,声音清脆而体态轻盈,外貌秀美而内心聪颖,飘动着轻轻的衣襟,低拖着长长的袖子,扑面粉白而描眉黛绿,舒适地养在一列列的后房里,失去依仗而妒忌别人受宠,为了博取怜爱而斗美争妍。这就是那些被天子赏识、为当代出力的大丈夫的所作所为啊。我倒并非厌恶这些而故意逃避,只是人各有命,不可能侥幸得到。
“要是在草野之间过穷困的隐居生活,登高可以望远,一天到晚坐在茂盛的树林里悠然自得,用清澈的泉水把自己洗得很洁净。从山上采来的,甘美可口;从水中钓到的,鲜嫩可食。生活作息没有一定的时间,只要舒适就行。与其当面听到赞誉之辞,不如背后不遭人毁谤;与其身体得到快乐,不如内心无所忧虑。不受官车官服的束缚,也没有遭刀锯刑戮的危险,天下治乱不须知道,贬谪升迁一概不闻。这是那些生不逢时的大丈夫所能做的,我就是这样做了。
“另外一种人则在公卿的门前伺候,奔走于势利途中,脚刚迈出又犹豫不前,口刚张开又嗫嚅不语,处于污秽之中而不知羞愧,触犯刑律而将遭诛戮,即使这样还想万一能侥幸发迹,直到老死而后已,在为人处世上哪种人贤哪种人不肖呢?”
昌黎韩愈,听了这番话而不觉心气为之一壮,就敬他的酒为他唱了这首歌说:“盘谷中间,有你先生的家园。盘谷的土地,可以种植。盘谷的清泉,可以洗濯可以盘桓。盘谷山势险阻,又有谁来争夺你先生的住所?又幽又深,空阔得能广为包容;又弯又曲,走过去又绕回到原处。赞叹盘谷的乐趣啊,快乐久长。虎豹的脚迹远去啊,蛟龙逃遁深藏。鬼神守护着啊,呵禁不祥。注意饮食啊长寿而健康,没有不满足的啊又有什么奢望?给我的车辖上好油啊还喂好我的马,跟随先生你去盘谷啊,让我一辈子在那儿栖息徜徉。”

西湖香市,起于花朝,〔花朝旧俗以阴历二月十二日(一说初二日或十五日)为“百花生日”,称为“花朝节”。〕尽于端午。山东进香普陀〔普陀山名,在现在浙江定海海中,是我国佛教胜地之一。〕者日至,嘉湖〔嘉湖即现在浙江的嘉兴、湖州。〕进香天竺者日至,至则与湖之人市〔市做买卖。〕焉,故曰香市

翻译很累的,你给点悬赏啊~~
懒得翻了


帮忙翻译古文,很急很急~~~视频

相关评论:
  • 15586804882帮忙翻译一下古文,很急的,谢啦
    卓荣致---朱熹 读书有三到:心到、眼到、口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只浪漫诵读,决不能记,记也不能久也。三到之中,心到最急。心既到点,眼口岂有不到者乎。---朱熹 读书须知出入法。始当求所以入,终当求所以出。见得亲切,此是入书法;用得透脱,此是出书法。盖不...

  • 15586804882古文翻译 急急急~~!!
    卓荣致呵呵,布吉布吉,这就为您翻译。1、公始常欲奇此女,与贵人。沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季。译文:您起初总是想让这个女儿出人头地,把她许配给一个贵人。小沛县令跟你拉近关系,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?2、始大人常以臣无赖,不能治产业,不...

  • 15586804882帮忙,急!!古文翻译
    卓荣致angel199688:你好,译文应该是:魏文侯外出,看见路上一个人反穿着皮衣服背着一捆草。文侯说:“你为什么反穿着皮袄背草?”回答说:“我爱惜皮衣上的毛。”文侯说:“你不知道皮没有了,毛就无处附着吗?”成语:皮之不存 毛将焉附或爱毛反裘.不知答案是否如你意,请包涵!谢谢!

  • 15586804882帮忙翻译一下这段古文,狠急狠急···谢了
    卓荣致四曰:夫兵有本干:必义,必智,必勇。义则敌孤独,敌孤独则上下虚,民解落;孤独则父兄怨,贤者诽,乱内作。智则知时化,知时化则知虚实盛衰之变,知先后远近纵舍之数。勇则能决断,能决断则能若雷电飘风暴雨,能若崩山破溃、别辨霣坠;若鸷鸟之击也,搏攫则殪,中木则碎。此以智得也。

  • 15586804882大家帮帮忙!!!考试!!!急用!!!古文翻译
    卓荣致译文:贫穷时就搞好品德的修养,得志时就帮助天下人民都走善道。4、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,居陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(论语·雍也)译文:孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不...

  • 15586804882帮忙翻译古文,很急很急~~~
    卓荣致西湖的香市,从二月十五花朝节开始,到五月初五端午节收市。在这一段日子里,北边到普陀去进香的人每天都有到来,嘉兴府、湖州府来天竺进香的人每天都有到来。从各地来的人,就和西湖边的人在这里做买卖,所以叫香市。各地到这里来进香的人,在三天竺做买卖,在岳王坟做买卖,在湖心亭做买卖,在...

  • 15586804882急!帮忙翻译古文!
    卓荣致译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...

  • 15586804882翻译古文,急急急!!!
    卓荣致【翻译】:齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想弄条好狗,但家里穷没有钱。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人...

  • 15586804882帮忙翻译段文言文,很急很急
    卓荣致谁可以接替志才呢?”荀彧举荐了郭嘉。太祖召见郭嘉,和他谈论天下大事。太祖说:“使我成就大业的,一定是这个人。”郭嘉出来,也高兴地说:“这真是我的主公啊。”太祖表荐郭嘉为司空军祭酒。全文翻译:http:\/\/blog.tianya.cn\/blogger\/post_show.asp?BlogID=101558&PostID=8587451 ...

  • 15586804882求古文的翻译。。。急~~~
    卓荣致1.没过多久花就开了,花瓣薄如蝉翼,和之前的相比远远不如。2.新的人虽然来了,以前的却不相让,如果他们打开城门战胜敌人之后再转移,就都不会死了。3.那么你的毛病(问题、缺点),问题就在于你尊崇自己而蔑视其他人和事,性格果敢然而见识浅薄,自以为是骄傲自大因而(遇事)不和别人商量。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网