白桦林好地方的歌词

来自:    更新日期:早些时候
《白桦林好地方》的歌词~

作曲:M·嘉瑞特
作词:罗伯特·伯恩斯坦
原唱:雷昂纳德·威廉姆斯
英:Betula platyphylla, Beaver's Home
中:白桦林好地方,海狸的家乡
英:There's a big elk, wandering freely.
中:那里有大麋鹿,自由游荡
英:Blue Lake, Rocky Bank, I'll Return
中:蓝色湖水岩石岸,我将要再回还
Poom de de poom poom poom de de poom poom poom de de poom poom poom.
英:The far plain beyond the forest
中:森林的那一边,遥远的平原
英:My heart is calling, the mountains of the North
中:我的心灵在呼唤,北方山峦
英:Blue Lake, Rocky Bank, I'll Return
中:蓝色湖水岩石岸,我将要再回还
英:Poom de de poom poom poom de de poom poom poom de de poom poom poom.
中:高高的峭壁旁,我搭起草房
英:By the high cliff, I built a straw house.
中:靠近那湖水边,安静安详
英:Near the lake, quiet and peaceful
中:蓝色湖水岩石岸,我将要再回还
英:Blue Lake, Rocky Bank, I'll Return
Poom de de poom poom poom de de poom poom poom de de poom poom poom.

扩展资料:
歌曲背景——
《白桦林好地方》是前苏联的一首民歌,源自乌克兰,是苏联卫国战争时期的。其灵感是来源于苏联二战时期的一个士兵的故事。1944年二战时期夏天,苏联红军经过浴血奋战,正一步步将德军逼出边界。在苏联与波兰接壤的西部边界,德军欲作最后挣扎。
夜幕掩盖之下,苏军某侦查小分队插入德军纵深,取得一个个重要成果的同时,德军连下三道紧急命令,派遣万余兵力,全力实施搜索和剿灭“绿色幽灵”的“兽夹”行动,打算消灭侦察小分队…小分队在遭遇战中损失了电台,为将重要情报及时报告给苏军,
冒险潜入敌军腹地抢夺电台:经过激烈的交战,他们终于夺得了电台,然后藏身于河边的小木屋中,德军从四面围了上来。枪声打破了寂静的森林,但是“星星”的讯息还是回荡在整个战区,
敌军的部署终于被传送到了军司令部,传送到了最高统帅部, 但是侦察兵们却献出了年轻的生命…而一位姑娘在白桦林下,默默地注视着自己的爱人随着军队远去,她在白桦树上刻上她和爱人的名字,满怀期待着等待爱人凯旋,可是军队是胜利了,而他的爱人却再也没回来。

白桦林好地方~,
海狸的家乡~,
那里有大麋鹿自由游荡~,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。*

森林的那一边,
遥远的平原,
我的心灵在呼唤
北方的山峦,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。

高高的峭壁旁,
我搭起草房,
靠近那湖水边安静安详,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。*

1.白桦林好地方,海狸的家乡,那里有大麋鹿,自由游荡,蓝色湖水岩石岸,我将要在回还。蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬蓬蓬。
2.森林的那一旁,遥远的平原,我的心灵在呼唤,北方的山峦,蓝色湖水岩石岸,我将要在回还。蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬蓬蓬。
3.高高的峭壁旁,我搭起草房,靠近那湖水边,安静安详,蓝色湖水岩石岸,我将要在回还。蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬蓬蓬。

白桦林好地方~,
海狸的家乡~,
那里有大麋鹿自由游荡~,
蓝色湖水岩石岸~,
(我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。* )
森林的那一边,
遥远的平原,
我的心灵在呼唤
北方的山峦,
蓝色湖水岩石岸~,
高高的峭壁旁,
我搭起草房,
靠近那湖水边安静安详,
蓝色湖水岩石岸~,

白桦林好地方~,
海狸的家乡~,
那里有大麋鹿自由游荡~,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。*

森林的那一边,
遥远的平原,
我的心灵在呼唤
北方的山峦,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。

高高的峭壁旁,
我搭起草房,
靠近那湖水边安静安详,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。*我搭起草房,
靠近那湖水边安静安详,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~。
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬蓬蓬

[白桦林好地方]
[岸芷汀兰合唱团]
[意大利民歌]
白桦林好地方~,
海狸的家乡~,
那里有大麋鹿自由游荡~,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~.
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~.*
森林的那一边,
遥远的平原,
我的心灵在呼唤
北方的山峦,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~.
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~.
高高的峭壁旁,
我搭起草房,
靠近那湖水边安静安详,
蓝色湖水岩石岸~,
我将要再回还~.
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬~,
蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~.*

白桦林好地方,海里的强项,这里有大米。我有打。蓝色湖水,岩石。不要再回。彭德鹏


白桦林好地方的歌词视频

相关评论:
  • 18789663166《白桦林好地方》的歌词
    霍裴宗原唱:雷昂纳德·威廉姆斯 英:Betula platyphylla, Beaver's Home 中:白桦林好地方,海狸的家乡 英:There's a big elk, wandering freely.中:那里有大麋鹿,自由游荡 英:Blue Lake, Rocky Bank, I'll Return 中:蓝色湖水岩石岸,我将要再回还 Poom de de poom poom poom de de poom poom...

  • 18789663166白桦林好地方的歌词
    霍裴宗1.白桦林好地方,海狸的家乡,那里有大麋鹿,自由游荡,蓝色湖水岩石岸,我将要在回还。蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬蓬蓬。2.森林的那一旁,遥远的平原,我的心灵在呼唤,北方的山峦,蓝色湖水岩石岸,我将要在回还。蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬蓬蓬。3.高高的峭壁旁,我搭起草房...

  • 18789663166白桦林好地方歌词 白桦林好地方歌词是什么
    霍裴宗1、歌词:白桦林好地方,海狸的家乡,那里有大麋鹿自由游荡;蓝色湖水岩石岸,我将要再回还,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬,蓬蓬。森林的那一边,遥远的平原,我的心灵在呼唤北方山峦;蓝色湖水岩石岸,我将要再回还,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬,蓬蓬。高高的峭壁旁,我搭起草房,...

  • 18789663166白桦林好地方歌词
    霍裴宗1. 白桦林是个好地方,海狸的家乡,在那里大麋鹿自由游荡,旁边是蓝色湖水与岩石岸边,我将会回到那个地方。2. 蓬得得蓬升陆蓬,蓬得得蓬蓬,蓬吵茄顷得得蓬蓬蓬蓬蓬。3. 在森林的那一边,遥远的平原上,我内心在呼唤着北方的山脉,旁边是蓝色湖水与岩石岸边,我将会回到那个地方。4. 蓬得得蓬蓬,蓬...

  • 18789663166白桦林好地方歌词
    霍裴宗白桦林好地方~,海狸的家乡~,那里有大麋鹿自由游荡~,蓝色湖水岩石岸~,我将要再回还~。蓬得得蓬蓬~,蓬得得蓬蓬~,蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。森林的那一边,遥远的平原,我的心灵在呼唤 北方的山峦,蓝色湖水岩石岸~,我将要再回还~。蓬得得蓬蓬~,蓬得得蓬蓬~,蓬得得蓬蓬蓬*蓬蓬~。高高的峭壁旁,...

  • 18789663166古山小学四年级下册音乐书白桦林好地方的歌词
    霍裴宗1. 在白桦林这个美丽的地方,海狸的家乡,梁间自由游荡着大型麋鹿;2. 湖岸边的蓝色湖水与岩石,我将会再次归来,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬蓬,蓬蓬。3. 森林的那边,遥远平原上,我心中的思念飞向北方山岭;4. 湖岸边的蓝色湖水与岩石,我将会再次归来,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬蓬,蓬得得蓬...

  • 18789663166请问'白桦林好地方'的歌词?
    霍裴宗1. 在白桦林这个美丽的地方,海狸的家乡,我们可以看到大型麋鹿在自由自在地游荡,湖水碧蓝,岩石构成的岸边,我将会再次回去。2. 听着波浪的声音,一层层地荡漾开来,我的心情也随之起伏,仿佛在期待着什么。3. 在森林的另一边,是遥远而平静的平原,我的心灵在呼唤,呼唤北方的山峦,呼唤那片蓝色的...

  • 18789663166请问有谁知道加拿大民歌《白桦林好地方》的官方英文翻译啊?或者英文歌 ...
    霍裴宗Land of the silver birch Home of the beaver Where still the mighty moose Wanders at will Blue lake and rocky shore I will return once more Boom de de boom boom, boom de de boom boom Boom de de boom boom, boom.Down in the forest, deep in the lowlands My heart cries out...

  • 18789663166请问有谁知道俄罗斯民歌《白桦林好地方》的官方英文翻译啊?或者英文歌 ...
    霍裴宗Land of the silver birch Home of the beaver Where still the mighty moose Wanders at will Blue lake and rocky shore I will return once more Boom de de boom boom, boom de de boom boom Boom de de boom boom, boom.Down in the forest, deep in the lowlands My heart cries out...

  • 18789663166白桦树哪好地方的歌词和歌谱
    霍裴宗1. 在白桦林的美好地方,海狸的家园,大型麋鹿在此自由漫步,湖水碧蓝,岩石妆点着岸边,我承诺必将重返。2. 脚步轻盈跃过陆地,心中泛起层层涟漪,那是森林深处的呼唤,我亲爱的北方山脉,湖水如宝石,岩石守卫着岸,我将归来。3. 我独自站在森林边缘,眺望着遥远的平原,内心深处涌现对北方山川的思念...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网