请帮我把下面这段话翻译成日文:

来自:    更新日期:早些时候
急~请高手帮我把下面这段话,翻译成日文...拜托了~~

先生(せんせい)
こんにちは!
来年4月(らいねんしがつ)の入学试験(にゅうがくしけん)のことですが、今(いま)から准备(じゅんび)をしてもよろしいでしょうか?日本语以外(にほんごいがい)に、何(なに)を勉强(べんきょう)したらよいでしょうか?

这次,由于自己的原因,不得不辞职回国,给大家添麻烦了,实在不好意思。(今回は自分の都合で辞めざるを得ず、帰国してご迷惑をおかけして申し訳ありません。)
在日本这段时间,大家给了我非常多的帮助,教会了我很多东西,让我受益匪浅,谢谢大家了。(日本にいるこの时间、皆さんは私にたくさんのことを教えてくれたことをたくさん教えてくれました。)
下次,如果有机会的话,希望能在上海,再次见到大家。(今度机会があれば、上海でまたお会いしたいと思います)

妹が最近テコンドーを习い始めたって闻いてびっくりしたよ!
もう三年生になろうとしてるけど、彼女をいじるのが面白くて。
テコンドーなんて、ひょっとしたら私と喧哗する気?(笑)
じゃあ、かかってこいって感じ!

妹がテコンドー学校で最近のニュースを闻いて、私は惊きました。彼女は3年生を用意し、そして私の目に、いじめ、彼女は非常に楽しいものです。彼女はテコンドーをしない学んだ、それはあなたが私(笑)と戦うことです? 〜さあ!


请帮我把下面这段话翻译成日文:视频

相关评论:
  • 15263815199麻烦各位帮我把下面这段话翻译成日文,不要翻译机翻译的,谢谢了_百度知 ...
    司衬龚忧郁なく今夜をスリープ状态に难しいです。彼の一挙手一投足の人々は决してタイヤ、彼の声は、世界で闻くのがベストです、それはとても静か爱、爱の彼の优しい、彼の感情が、深いかすかな执着、私はこのてしています决定、彼の幸福になります 选我吧 ...

  • 15263815199帮我把下面这段话翻译成日文(勿用翻译器)口语化一些。谢谢!
    司衬龚3,4日间で北京に届く见込み。ただし、邮便料金はとんでもない高くて、、、この雑志はとても気に入る。いろんなことを学べるし、読解能力も高められる。(笑)

  • 15263815199请帮我把下面的简单对话翻译成日语,谢谢。
    司衬龚b 是的,我是 はい、そうです。a 能告诉我这是什么吗?これは何(なに)かを教(おし)えてくれますか。b 一本日文字典 日本语(にほんご)の辞书(じしょ)です。a 你知道食堂在哪里吗?あなたは食堂(しょくどう)がどこにあるか知(し)っていますか。b 沿路一直走就到了 道...

  • 15263815199请帮我把下面的话翻译成日文
    司衬龚您好,您写的这段话有很多地方重复,感觉是一个意思,我就按照您的大意思,给你稍微改动了一下,并翻译成以下文章,仅供参考!!中文:大学生活已经过去3年了。回望一下这3年,我感觉非常充实。在大学生活中,我认识了很多朋友,并结识了很多老师。这个学期马上就要结束了,在这个学期里,老师为了我们...

  • 15263815199来个日语大神、帮我把下面这段话翻译成日文、多谢
    司衬龚私の师匠のとても面白い人で、学习はずっととてもまじめなものを担当して教えて、普通のように私の兄のようにいい、希望までついて师匠の後ろ学习もの、一、私ことができることをも望んで师匠と続けて後ろに师匠の小さい助手。

  • 15263815199有哪位日语高手能帮我把下面这段话翻译成日文的啊?
    司衬龚上海新世界城は上海中心の市街区域が一体の大型の近代化するショッピングセンターでショッピング、娯楽、饮食、レジャーです、ホテル、ビジネスなどの多机能に集まるのです。その経営の面积は20数万平方メートルに达して、上海新世界城のショッピングする広场、新世界の美食のレジャー...

  • 15263815199谁能帮我把下面这段话翻译成日文啊?
    司衬龚在日本这段时间,大家给了我非常多的帮助,教会了我很多东西,让我受益匪浅,谢谢大家了。(日本にいるこの时间、皆さんは私にたくさんのことを教えてくれたことをたくさん教えてくれました。)下次,如果有机会的话,希望能在上海,再次见到大家。(今度机会があれば、上海でまたお会いした...

  • 15263815199请帮我把下面这段话译成日语,我的水平太低
    司衬龚これは彼らの过程の一部を记录するのだ.私が彼らの形式の1つが好きなのならば.私は本当にとても彼らが好きなのだ.私も他の人が私が问题があるのではないかと言うことが恐くない.あれはどのように1种の気持ちですか?あのような道义上后へは引けないのは头をもたげるように...

  • 15263815199麻烦帮我把下面这一段文字翻译成日文中书信的内容和格式。不必一字一句...
    司衬龚せんせい 先生 、このごろお げんき 元気 ですか。からだ 体 に き 気 をつけてください。きまつ 期末 しけん 试験 のため、さいきん 最近 は まじめ 真面目 に ふくしゅう 复习 しています,。しけん 试験 でいい せいせき 成绩 を とる 取る ことができると のぞん ...

  • 15263815199请将下面这段话翻译成日语(最好是敬语)、急用、十分感谢、
    司衬龚私(わたし)は李(り)绍(しょう)维(い)WA TA SI WA RI SYO U I と申(もう)します。日本(にほん)名(めい)は TO MO U SI MA SU。 NI HO NN ME I WA 服部(はっとり)凉介(りょうすけ)です。HA T RI RYO U SU KE DE SU。Vikyと呼(よんで)んで下(くだ...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网