为什么《三傻大闹宝莱坞》没有国语版的?
来自: 更新日期:早些时候
为什么网上没有三傻大闹宝莱坞国语版呢?~
《三傻大闹宝莱坞》没有国语版的原因可能是由于影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,因此中国境内不会公开引进该电影。此外,也可能会因为配音质量的问题,导致影片的原有味道丧失,因此目前阶段来说,该电影没有国语版。不过,我们也不排除未来可能会有国语版的《三傻大闹宝莱坞》。
貌似这部电影在台湾上映了 现在应该有中文配音了 不过可能还没出来 主要是里面有政治领土问题 电影其实非常好~··
为什么《三傻大闹宝莱坞》没有国语版的?视频
相关评论:15897629496:为什么《三傻大闹宝莱坞》没有国语版的?
别荔洁答:首先因为影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,所以不公开引进。既然怎样就没人配音了,但我感觉还是原版的好,翻译过来再配音,味变了了,不好。
15897629496:三傻大闹宝莱坞国语版为什么没有了
别荔洁答:领土争议问题。根据查询豆瓣得知,三傻大闹宝莱坞国语版没有了是因为领土争议问题,影片最后一段像西藏公路和纯净的蓝色湖水的场景,那部分场景是印度与中国的争议地区,那个地方叫拉达克,新疆和西藏交接的地方,那是中国的土地,但在印控克什米尔地区之内。三傻大闹宝莱坞于2009年12月23日在美国上映,200...
15897629496:三傻大闹宝莱坞国语版为什么没有了
别荔洁答:影片中提到了拉达克。《三傻大闹宝莱坞》,由拉库马希拉尼执导,拉杰夫拉宾德拉纳特安联袂主演的喜剧片。由于影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,国语版就没有了被下架,不引进这种影片。
15897629496:三傻大闹宝莱坞有国语版吗
别荔洁答:有。经网络资料查询《三傻大闹宝莱坞》在国内以原版及普通话版两种版本上映,《三傻大闹宝莱坞》是一部疯狂喜剧,但导演和编剧却用了幽默讽刺的手法来探讨各种社会问题,影片均透过不同情节进行嘲讽和批判。
15897629496:《三傻大闹宝莱坞》最后的那片海是在哪?
别荔洁答:印度控制的达拉克地区的一个高山湖泊。很美吧?就是因为这个场景的出现,该片就没能在中国公映,而且中文译名也被翻译成这样。达拉克地区一直是印度控制的我国领土,或者说双方在该地争议就存。因为这样一部几近完美的励志电影就不能在中国上映,这就是现实。
15897629496:三傻大闹宝莱坞有没有中文版
别荔洁答:有。电影《三傻大闹宝莱坞》是有中文版的,可以到腾讯视频app中搜索,选择国语版即可。《三傻大闹宝莱坞》是由拉库马希拉尼执导,维德胡维诺德乔普拉、拉吉库马尔希拉尼、阿希贾特乔希编剧,阿米尔汗、马德哈万、沙尔曼乔什、卡琳娜卡普等主演的喜剧片,深受广大观众的喜爱。
15897629496:关于一部电影,不是美国不是中国,好像是印度的
别荔洁答:《三傻大闹宝莱坞》剧照 故事以两个好朋友寻找多年不见的好兄弟兰彻的过程中展开的回忆:讲述五年前兰彻顶替他人来到皇家工程学院读书。这是一所印度传统的名校,这里的检验学生的唯一标准就只有第一(指成绩)!成绩不好就意味着没有未来!而兰彻却不随波逐流,他用他的善良、开朗、幽默和智慧影响着周围的人。他用所...
15897629496:三傻大闹宝莱坞结局背景是哪?
别荔洁答:西藏和印度的交界 喜马拉雅山的背面。正面是西藏 那里天寒地冻的 但是山的背面确是四季如春的气候 本来那里也是中国的但被印度占了 这个电影最有争议的地方就是这了。 电影里那段 还有几个穿红衣服的喇嘛
15897629496:...有跟宝莱坞有任何关系,还要翻译成三傻大闹宝莱坞
别荔洁答:不是我贬低咱们自己的电影产业,自己拍的片子质量高的就很少,外文片的从引进制度,到翻译,甚至到配音都很有待提高。讽刺的是,在国外看电影,起码是北美,看电影要比北京便宜方便。就本片来说,首先这是一部宝莱坞影片,再加上如果直译为《三个傻子》的话很难在中国观众中引起共鸣。加上宝莱坞即...
15897629496:三傻大闹宝莱坞国语配音在哪里看
别荔洁答:《三傻大闹宝莱坞》的国语配音版可以在一些正规的视频流媒体平台上找到,如腾讯视频、优酷视频等。《三傻大闹宝莱坞》是一部印度电影,因其深刻的主题和轻松幽默的风格而广受好评。为了满足不同观众的需求,该片在引进时通常会进行本地化配音,国语配音版就是其中之一。观众可以通过访问各大正规的视频...
因为没有配音的
三傻国语你找到了吗?可不可以发我啊?
首先因为影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,所以不公开引进。既然怎样就没人配音了,但我感觉还是原版的好,翻译过来再配音,味变了了,不好。《三傻大闹宝莱坞》没有国语版的原因可能是由于影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,因此中国境内不会公开引进该电影。此外,也可能会因为配音质量的问题,导致影片的原有味道丧失,因此目前阶段来说,该电影没有国语版。不过,我们也不排除未来可能会有国语版的《三傻大闹宝莱坞》。
貌似这部电影在台湾上映了 现在应该有中文配音了 不过可能还没出来 主要是里面有政治领土问题 电影其实非常好~··
为什么《三傻大闹宝莱坞》没有国语版的?视频
相关评论:
别荔洁答:首先因为影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,所以不公开引进。既然怎样就没人配音了,但我感觉还是原版的好,翻译过来再配音,味变了了,不好。
别荔洁答:领土争议问题。根据查询豆瓣得知,三傻大闹宝莱坞国语版没有了是因为领土争议问题,影片最后一段像西藏公路和纯净的蓝色湖水的场景,那部分场景是印度与中国的争议地区,那个地方叫拉达克,新疆和西藏交接的地方,那是中国的土地,但在印控克什米尔地区之内。三傻大闹宝莱坞于2009年12月23日在美国上映,200...
别荔洁答:影片中提到了拉达克。《三傻大闹宝莱坞》,由拉库马希拉尼执导,拉杰夫拉宾德拉纳特安联袂主演的喜剧片。由于影片中提到了拉达克,这是印度非法的领土原来是中国的,国语版就没有了被下架,不引进这种影片。
别荔洁答:有。经网络资料查询《三傻大闹宝莱坞》在国内以原版及普通话版两种版本上映,《三傻大闹宝莱坞》是一部疯狂喜剧,但导演和编剧却用了幽默讽刺的手法来探讨各种社会问题,影片均透过不同情节进行嘲讽和批判。
别荔洁答:印度控制的达拉克地区的一个高山湖泊。很美吧?就是因为这个场景的出现,该片就没能在中国公映,而且中文译名也被翻译成这样。达拉克地区一直是印度控制的我国领土,或者说双方在该地争议就存。因为这样一部几近完美的励志电影就不能在中国上映,这就是现实。
别荔洁答:有。电影《三傻大闹宝莱坞》是有中文版的,可以到腾讯视频app中搜索,选择国语版即可。《三傻大闹宝莱坞》是由拉库马希拉尼执导,维德胡维诺德乔普拉、拉吉库马尔希拉尼、阿希贾特乔希编剧,阿米尔汗、马德哈万、沙尔曼乔什、卡琳娜卡普等主演的喜剧片,深受广大观众的喜爱。
别荔洁答:《三傻大闹宝莱坞》剧照 故事以两个好朋友寻找多年不见的好兄弟兰彻的过程中展开的回忆:讲述五年前兰彻顶替他人来到皇家工程学院读书。这是一所印度传统的名校,这里的检验学生的唯一标准就只有第一(指成绩)!成绩不好就意味着没有未来!而兰彻却不随波逐流,他用他的善良、开朗、幽默和智慧影响着周围的人。他用所...
别荔洁答:西藏和印度的交界 喜马拉雅山的背面。正面是西藏 那里天寒地冻的 但是山的背面确是四季如春的气候 本来那里也是中国的但被印度占了 这个电影最有争议的地方就是这了。 电影里那段 还有几个穿红衣服的喇嘛
别荔洁答:不是我贬低咱们自己的电影产业,自己拍的片子质量高的就很少,外文片的从引进制度,到翻译,甚至到配音都很有待提高。讽刺的是,在国外看电影,起码是北美,看电影要比北京便宜方便。就本片来说,首先这是一部宝莱坞影片,再加上如果直译为《三个傻子》的话很难在中国观众中引起共鸣。加上宝莱坞即...
别荔洁答:《三傻大闹宝莱坞》的国语配音版可以在一些正规的视频流媒体平台上找到,如腾讯视频、优酷视频等。《三傻大闹宝莱坞》是一部印度电影,因其深刻的主题和轻松幽默的风格而广受好评。为了满足不同观众的需求,该片在引进时通常会进行本地化配音,国语配音版就是其中之一。观众可以通过访问各大正规的视频...