汉字译写成中文拼音

来自:    更新日期:早些时候
~ 汉字译写成中文拼音 1.震撼 (zh7n h3n) 2.典礼 (di2n l&) 3.羡慕 (xi3n m]) 4.气定神闲 (q* d*ng sh5n xi1n) 5.慢吞吞 (m3n t[n t[n) 6.无忧无虑 (w{ y8u w{ l\) 7.兴冲冲 (x*ng ch8ng ch8ng) 8.蹑手蹑脚 (ni7 sh0u ni7 ji2o) 9.脊梁 (j& liang) 10.唉声叹气 (ai第一声 sh4ng t3n q*)
参考: 自己
zhèn hàn 1. 震 撼 diǎn lǐ 2. 典 礼 xiàn mù 3.羡 慕 qì dìng shén xian<--第四声 4.气 定 神 闲 màn tūn tūn 5.慢 吞 吞 wú yōu wú lǜ 6.无 忧 无 虑 xīng chōng chōng xìng chòng chòng 7.兴 冲 冲 niè shǒu niè jiǎo 8.蹑 手 蹑 脚 jǐ liáng 9.脊 梁 āi shēng tan <--第四声 qì 10.唉 声 歏 气
参考: pth.linqi/
汉字译写成中文拼音 1.震撼 zhen4 han4 2.典礼 dian3 li3 3.羡慕 xian4 mu4 4.气定神闲 qi4 ding4 shen2 xian2 5.慢吞吞 man4 tun1 tun1 6.无忧无虑 wu2 you1 wu2 lu4 7.兴冲冲 xing4 chong1 chong1 8.蹑手蹑脚 nie4 shou3 nie4 jiao3 9.脊梁 ji3 liang 10.唉声歏气 ai1 sheng1 tan4 qi4 拼音后面的数字代表声调,没有数字的就是轻声。
参考: 自已
1.zhen han 2.dian li 3.xian mu 4.qi ding shen xian 5.man tun tun 6.wu you wu lV 7.xing chong chong 8.(?) shou (?) jiao 9.ji liang 10.ai sheng tan qi
1.震撼 zhen(\) han (\) 2.典礼 dian(V) li (/) 3.羡慕 xian(\) mu(\) 4.气定神闲 qi(\)ding(\)shen(/)xian(/) 5.慢吞吞 man(\)tun(-)tun(-) 6.无忧无虑 wu(/)you(-)wu(/)lu<--上面有两点(\) 7.兴冲冲 xing(\)chong(-)chong(-) 8.蹑手蹑脚 nie(\)shou(V)nie(\)jiao(/) 9.脊梁 zui(-)liang(V) 10.唉声歏气 ai(-)sheng(-)tan(\)qi(\) (-)第一声 (/)第二声 (V)第三声 (\)第四声
参考: 自己


汉字译写成中文拼音视频

相关评论:
  • 18478508820为什么台湾用的不是汉语拼音?
    文知依台湾用的不是汉语拼音,是依据中文通用拼音法所研创出之台湾话拼音法,是为汉语汉字注音而设定的符号。

  • 18478508820拼音翻译汉字
    文知依拼音译成汉字 翻译成英文是Pinyin into Chinese characters 【拼音专家】即拼音翻译,是汉语大辞典的拼音专家功能。可把所有简体字、繁体字轻松地转换成带声调的汉语拼音,如“我爱学习”可转换为“我wǒ 爱ài 学xué 习xí ”,再也不用担心有哪个汉字不会认!点击“打开”,即可打开“文本文件”。

  • 18478508820拼音转汉字翻译
    文知依拼音转汉字翻译可以通过汉字拼音输入法或在线拼音转汉字工具进行。以下是一些常见的方法:汉字拼音输入法:在电脑或手机上安装中文输入法,选择拼音输入模式,然后根据需要输入相应的拼音,系统会自动联想出相应的汉字,并进行转换。在线拼音转汉字工具:在互联网上有很多提供拼音转汉字翻译的网站和工具。你可以...

  • 18478508820中文名字怎样写成英文?
    文知依可以缩写为:Tang L.S.或者为TANG L.S.中文名字的一般英文写法就是直接翻译成汉语拼音,但有些中文名字的汉语拼音比较长,直接翻译不太方便书写展示。那么可以进行缩写,汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:李小龙...

  • 18478508820zh代表什么
    文知依2. 应用场景:无论是在国际交流、学术研究领域还是在互联网语境下,zh都被广泛接受和认可。尤其在处理涉及中文音译的场合时,使用zh可以迅速传达信息,避免复杂的汉字书写。例如,在语言学、音乐、人名翻译等领域,zh都发挥着重要的作用。3. 使用注意事项:虽然zh作为中文拼音的缩写形式非常普遍,但在使用...

  • 18478508820请问大陆中文名翻译成香港英文名是怎么翻译的?我叫陈明浩、男、想以自...
    文知依“陈明浩”这个汉字名字以目前已知的各种拼写形式如下:中国普通话汉语拼音:Chen Ming Hao 中国香港粤语拼音:Chan Ming Ho(源自粤语读音"can ming hou")中国台湾式拼音:Chen Ming Hao 汉字名韩国式拼写:Jin Myeong Ho 或 Chin Myung Ho(源自韩国文"진 명호"的读音"zin ...

  • 18478508820张拼音怎么拼
    文知依“张”的已知的各种写形式如下:中国大陆普通话汉语拼音:Zhang中国香港式英文拼音:Cheung(源自于粤语读音“zie-ong”)中国台湾式所谓通用拼音:Chang汉子韩国式英文拼音:Jang或Chang(源自韩国文"장"的读音zang)你说的Cheung就属于典型的香港式拼写,其出发点是香港的粤语读音,而不是普通话语音,...

  • 18478508820中文名字的英文写法
    文知依对于大多数人来说,采用汉语拼音的写法是最普遍的英文表达方式。英文名的写法建议咨询翻译行业专家,根据不同的语言环境具体灵活选择适当的表达方式。以下内容就介绍依据汉语拼音的方式来对中文名字进行英文书写的一般规则。具体以姓名的拼音为标准。不同的汉字音译有各自不同的特点。如需详细具体的名字英文...

  • 18478508820为什么中文里的地名、人名等专有名词音译成英文都是汉语拼音而不...
    文知依1987年,国家有关部门再次发文要求,地名标志上的地名,其专名和通名一律采用汉语拼音字母拼写,不得使用“威妥玛式”等旧拼法,也不得使用英文及其他外文译写。1999年,国家质量技术监督局发布了《地名标牌城乡》的GB,强制性规定地名标志上的地名必须使用汉语拼音字母拼写。威妥玛式原作为某些外国驻华...

  • 18478508820请你把这篇用拼音写的文章翻译成汉字
    文知依Cui ruo de hua ji mò de xin zai feng zhong mo mo deng dai 脆弱的话,寂寞的心在风中默默等待 deng dai yang guang wo bu 等待阳光我不 呵呵,尽力了,有些确实是不知道怎么翻译的,但是有点小错误的地方我都直接纠正过来了,希望你满意 括号里的是我觉得他写错的,原来是想表示的意思 ...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网