《狼》注释是什么呢?

来自:    更新日期:早些时候
~

具体如下:

(1)屠:这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。

(2)晚:在晚上。

(3)归:返回,回家。

(4)尽:完。

(5)止:通“只”,仅有。

(6)缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀:连接,这里是紧跟的意思。

(7)惧:畏惧,害怕。

(8)投以骨:“以骨投之”,把骨头投给狼。

(9)止:停止。

(10)从:跟从。

(11)并驱:一起追赶。

(12)故:旧,原来。

(13)屠大窘:屠户非常困窘急迫。大:很,非常。窘:恐怕,担心。

(14)恐:担心,害怕。

(15)敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

(16)顾:回头看,这里指往旁边看。

(17)积薪:把柴草堆积在一起。薪:柴草。

(18)苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽:遮蔽。

(19)乃:副词,于是,就。

(20)弛:放松,这里指卸下。

(21)前:上前。

(22)眈眈(dān)相向:瞪眼朝着屠户。耽耽:注视的样子。相:偏指一方。

(23)少(shǎo)时:一会儿。

(24)径去:径直走开。去:离开。

(25)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。

(26)久之:过了一会儿。之:助词,凑音节,无意义。

(27)瞑(míng):闭眼。

(28)意暇(xiá)甚:神情悠闲得很。意:这里指神情、态度。暇:空闲。

(29)暴:突然。

(30)以:用。

(31)毙:杀死。

(32)方:副词,正。

(33)转:转身。

(34)洞其中:在其中打洞。洞:挖洞。

(35)意:意图。

(36)隧:在柴草堆里打洞。

(37)暴:突然。

(38)以:来。

(39)尻(kāo):屁股。

(40)股:大腿。

(41)乃悟:才明白。

(42)假寐(mèi):原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐:睡觉。

(43)盖:承接上文,表示原因,这里有“原来是”的意思。

(44)黠(xiá):狡猾。

(45)顷刻:一会儿。

(46)禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈:作假,欺骗。几何:多少,这里是能有几何的意思。

(47)耳:语气助词,罢了。

原文:《狼》【作者】蒲松龄

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

白话释义:

一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。

一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。

屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。

屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。

屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。



作者简介
蒲松龄(字留仙、一字剑臣,1640年6月5日-1715年2月25日),别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市蒲家庄人。
他从小聪颖,科举却屡试不第,71岁时才成岁贡生,舌耕笔耘近42年,用毕生精力完成奇书《聊斋志异》,被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。
观“狼”
一、“骨已尽矣,而两狼之并驱如故。”说明了狼的什么本质?
答:贪婪凶残。
二、“狼不敢前”的原因是什么?
答:屠户“弛担持刀”准备搏斗。
三、狼既然“不敢前”,为什么又“眈眈相向” ?
答:不甘罢休、耍弄阴谋。
四、狼到底耍弄了什么阴谋?
答:一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。”“一狼洞其中”
五、这两只狼除贪婪外,还有什么特点?其最终结果又是如何呢?
答:狡诈阴险。再狡诈阴险,还是被屠户杀死了。
品“屠户”
一、面对狼“缀行甚远”,屠户的心理状态如何?
答:内心害怕。
二、他用什么方法对付狼?
答:把骨头扔给狼。
三、用这样的方法对付狼,体现了屠户对狼的态度是怎样的?
答:迁就安抚。
四、“复投之”又体现了屠户怎样的心态?
答:妥协退让。
主题归纳
狼再狡猾,然而它哪里是人类的对手呢?在人面前,狼的那些手段只能是小巫见大巫,“止增笑耳 ”。这样说来,动物们又如何算计过人类呢?狼再狡诈也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。


《狼》注释是什么呢?视频

相关评论:
  • 17140785613初中语文课文《狼》 的所有注释
    史吉颖答:1〔屠〕屠户。2〔止〕仅,只。3〔缀(zhuì)行甚远〕紧跟着走了很远。缀,连接、紧跟。4〔投以骨〕把骨头投给狼。5〔从〕跟从。6〔两狼之并驱如故〕两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。7〔窘(jiǒng)〕处境困迫,为难。8〔受其敌〕遭受它的...

  • 17140785613文言文狼的翻译和注释
    史吉颖答:文言文《狼》的翻译和注释如下:一、翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟着(屠户)。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了...

  • 17140785613《狼》的全文注释
    史吉颖答:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  • 17140785613七年级《狼》原文及注释
    史吉颖答:七年级《狼》原文及注释如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈...

  • 17140785613《狼》是几年级学的文言文
    史吉颖答:注释:1、负:背。2、行室:指农民在田中所搭的草棚。3、苫:用草编的席子。4、去:离开。5、豕:猪。6、方:才。7、则:就。8、股:大腿。9、乌:哪里,怎么。10、顾:但是。11、死之:杀死它。《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。全文可大致...

  • 17140785613狼翻译和原文及注释
    史吉颖答:(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!注释:货:出售、卖。_(xū):忽然。瞰(kàn):窥视。昂:昂贵。罹:遭遇(祸患)。蚤:通“早”,早晨。直:通“值”,价值。垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。诸:“之于”的意思。逡(qun)巡:因有所顾虑...

  • 17140785613狼 蒲松龄解释和全文翻译
    史吉颖答:《狼》作者:蒲松龄 全文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈...

  • 17140785613《狼》原文的注释
    史吉颖答:原来 胴体晚,不紧的肉,只有吃剩的骨头。方式二狼,远远装饰行。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。重铸,但前狼狼停下来。做骨矣。这两个狼和驱动器作为前屠宰大窘,恐敌人面前。顾烨有麦场,场中的主要情节工资,茅草住所成丘。奔精益尸体是在它之下,放松熊用刀子。狼不敢,眈眈相向。...

  • 17140785613《狼》古文原文及解释是什么?
    史吉颖答:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,...

  • 17140785613七年级语文《狼》全文注释
    史吉颖答:为您推荐: 七年级上册语文书 七年级上语文狼的翻译 狼翻译和原文及注释 七年级上册语文课文狼 狼的注释 《狼》注释 七年级《狼》 狼文言文 狼的翻译 初一狼的解释 其他类似问题2017-12-03 七年级课文《狼》的翻译的是什么?_百度派 20 2013-04-04 七年级语文课文《狼》课下注释全部 大哥...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网