文言文《狼三则》狼的注释有哪些?

来自:    更新日期:早些时候
~

狼文言文注释如下:

一、《狼三则·其一》

1、货:出售、卖。

2、歘(xū):忽然。

3、瞰(kàn):窥视。

4、昂:昂贵。

5、罹:遭遇(祸患)。

6、蚤:通“早”,早晨。

7、直:通“值”,价值。

8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。

9、诸:“之于”的意思。

10、逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。

11、昧爽:黎明。

12、腭:口腔的上膛。

二、《狼三则·其二》

1、屠:这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。

2、晚:在晚上。

3、归:返回,回家。

4、尽:完。

5、止:通“只”,仅有。

6、缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀:连接,这里是紧跟的意思。

7、惧:畏惧,害怕。

8、投以骨:“以骨投之”,把骨头投给狼。

9、止:停止。

10、从:跟从。

11、并驱:一起追赶。

12、故:旧,原来。

13、屠大窘:屠户非常困窘急迫。大:很,非常。窘:恐怕,担心。

14、恐:担心,害怕。

15、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

16、顾:回头看,这里指往旁边看。

三、《狼三则·其三》

1、暮:傍晚。

2、夜耕:夜晚替人耕田,打短工的。

3、为(wèi):被。

4、遗(yí):留下。

5、伏(fú):躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景)。

6、去:离开。

7、盈:超过。

8、不盈:不满,不足。

9、负:背。

10、行室(xíng shì):指农民在田中所搭的草棚。

11、苫(shàn):用草编的席子。

12、去:离开。

13、豕(shǐ):猪。

14、方:才。

15、则:就。

16、股:大腿。

17、乌:哪里,怎么。

18、顾:但是。

19、死之:杀死它。




文言文《狼三则》狼的注释有哪些?视频

相关评论:
  • 13182382444文言文《狼三则》狼的注释有哪些?
    詹菲新4、昂:昂贵。5、罹:遭遇(祸患)。6、蚤:通“早”,早晨。7、直:通“值”,价值。8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。9、诸:“之于”的意思。10、逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。11、昧爽:黎明。12、腭:口腔的上膛。二、《狼三则·其二》1、屠:这里指屠夫,即以宰杀...

  • 13182382444《狼》的全文注释
    詹菲新屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

  • 13182382444狼翻译和原文及注释
    詹菲新(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!注释:货:出售、卖。歘(xū):忽然。瞰(kàn):窥视。昂:昂贵。罹:遭遇(祸患)。蚤:通“早”,早晨。直:通“值”,价值。垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。诸:“之于”的意思。逡(qun)巡:因有所顾...

  • 13182382444《聊斋志异 狼三则》中第一则 的加点字解释
    詹菲新屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵...

  • 13182382444急求《狼三则》(其三)蒲松龄的注释、翻译。
    詹菲新译文:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)...

  • 13182382444狼文言文原文和注释
    詹菲新1. 七下文言文《狼》原文和注解 1、原文有屠人货肉归,日已暮。 歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。 屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。 狼乃止。屠即竟归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状...

  • 13182382444《狼》中所有“之”的意思
    詹菲新《狼》选自蒲松龄《聊斋志异·狼三则》第二则。 《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场。原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨...

  • 13182382444蒲松龄《狼三则》中所有重点字词翻译
    詹菲新注解 1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。3)投以骨:同于“以骨投之”。4)从:跟从。5)并驱:一起追赶。6)窘:困窘急迫。7)敌:敌对,这里是胁迫攻击的意思。8)顾:看,看见。9)积薪:堆柴。薪,柴。10)...

  • 13182382444狼三则其三文言文翻译注释
    詹菲新狼三则其三文言文翻译注释如下:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法...

  • 13182382444七年级语文下期30课狼全文及课下注释
    詹菲新二、课下注释 1.道旁有夜耕者所遗行室 (行室:地头上临时搭的供休息的棚子)2.狼自苫中探爪入 (苫:原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物)3.惟有小刀不盈寸 (盈:满)4.股直不能屈 (股:大腿)5、以吹豕之法吹之 (豕:猪)6、遂负之以归。 (遂:于是)...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网