子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,孔子的态度如何?

来自:    更新日期:早些时候
~

分别运用了假设的方法进行了描述。

1、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话,孔子加以点评,生动具体的表现了他们的思想、志向和不同的性格。

2、子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。文风含蓄而蕴藉,语言简练而传神,是一段可读性很强的文章。

扩展资料:

孔子生平和《论语》简介

1、孔子(前551—前479),名丘,字仲尼,春秋末期鲁国人。鲁定公时,曾任鲁国大司寇,后来私人办学,周游列国,宣传自己的政治主张,还在晚年整理“六经”(《诗》《书》《易》《礼》《乐》《春秋》)。

2、他是儒家学派的创始人。自汉代以后,孔子学说成为二千余年封建文化的正统,影响极大。封建统治者一直把他尊为圣人。他又是一个伟大的教育家,他的教育思想影响深远,以至于今。

3、《论语》是一部语录体的散文集,它是孔子的门人和再传弟子所辑录的孔子的言行录,全面地反映了孔子的哲学、政治、文化和教育思想,是关于儒家思想的最重要著作。

参考资料来源:百度百科-子路、曾皙、冉有、公西华侍坐




子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,孔子的态度如何?视频

相关评论:
  • 15628142312子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译
    童庆忽原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,...

  • 15628142312论语:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐的全文翻译
    童庆忽孔子说:"那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向."(曾皙)说:"暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了。(我和)五六个成年人,六七个孩童,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。"孔子长叹一声说:"我是和曾皙的想法一样呀!"子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。

  • 15628142312《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》是什么意思?
    童庆忽《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》是出自《论语·卫灵公》一章的经典句子。它所表达的意思是:子路、曾皙、冉有和公西华都在侍奉坐着。在这个句子中,有一些通假字和古今异义的词汇,以及一些特殊的句式:1. 通假字:根据不同的注释和版本,有些人可能将"冉有"解释为"冉求",或者将"公西华"...

  • 15628142312子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译
    童庆忽在讨论中,孔子针对子路的直接和不谦逊表达了微笑,指出治国需以礼为本。他质疑了冉有和公西华关于国家大小的定义,强调即使是小相的职责,也需要合适的人选。总的来说,这场对话展现了孔子和他的弟子们各具特色的理想追求,子路的雄心壮志,冉有的务实态度,公西华的谦逊学识,以及曾皙的闲适理想,共同...

  • 15628142312子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译(传承孔子智慧的学生们)
    童庆忽子路曾皙冉有公西华侍坐,孔子谓子路曰:“汝弗如子贡。”子贡曰:“何为其然也?”子曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”子路闻之,无宿诺。子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译:子路、曾皙、冉有、公西华等人都在孔子身边侍坐...

  • 15628142312翻译子路曾皙冉有公西华侍坐
    童庆忽子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我年纪大一点就不说了。你们平时总在说:没有人知道我呀,如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢”。子路不加思索地回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒...

  • 15628142312子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译
    童庆忽原文子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五...

  • 15628142312子路,曾皙,冉有,公西华侍坐翻译是什么?
    童庆忽《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要因为我年长就不敢说话了。你们平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么你们打算怎么做呢?”子路急遽而不加考虑地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家,夹处在...

  • 15628142312子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译注释
    童庆忽子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译注释如下:原文:子路、曾皙(xī)、冉(rǎn)有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长(zhǎng)乎尔,毋(wú)吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为...

  • 15628142312子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译
    童庆忽子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译如下:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:“没有人了解我呀!,假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?子路急忙回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网