设巧脱困文言文

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 设巧脱困马融是个什么样的

马融年少好学,精通经籍。

他编辑注释了《周易》、《尚书》、《毛诗》、《论语》、《孝经》等,并著有《三传异同说》。除注经书外,他还注释了《老子》、《淮南子》、《离骚》、《列女传》等书籍。

他有千余学生,比如郑玄、卢植,就是他的门生。但是,郑玄只在毕业时见过马融一面。

马融颇好美色、音乐,讲学时,前列男学,后列女乐,中间用绛色丝帐相隔,马融“常坐高堂,施绛纱帐”,人称“绛帐教授”。 柳亚子《四月十六夜徐老特立羔访奉呈一首》:“马融绛帐多英杰,屈子《离骚》未寂寞。”

马融的著作大致均佚。清马国翰的《玉函山房辑佚书》和黄奭的《汉学堂丛书》里面有所摘录。

另外,明张溥辑撰有《马季长集》。

2. 巧退秦兵文言文翻译

译文

秦穆公派孟盟带兵攻打郑国。过了周国以东。郑国的商人弦高和蹇他在一起商量说:"部队行军几千里,穿过多个诸侯国,他一定是来袭击郑国的。凡是偷袭其他国家的,都是以为(对方)没有防备。现在让他知道(我国)知道情势,一定不敢进攻"。于是假装奉郑伯(郑国的国君)的命令,用十二头牛犒劳秦军。秦军的将领一起商量说:“凡是偷袭他国的,以为他国不知道。现在(郑国)已经知道了。守备一定很严密,进攻一定不能成功。”于是就退兵回国了。

原文

秦穆公使孟盟举兵袭郑。过周以东。郑之贾人弦高、蹇他相与谋曰:“师行数千里,数绝诸侯之地,其势必袭郑。凡袭国者,以为无备也。今示以知其情,必不敢进。”乃矫①郑伯之命,以十二牛劳之。三率②相与谋曰:“凡袭人者,以为弗知。今已知之矣。守备必固,进必无功。”乃还师而反。《淮南子·人间》

3. 急求《郑玄谦让无私》译文文言文翻译参考书目:新编高中文言文助

原文 郑玄欲注《春秋传》,尚未成。

时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。

玄就车与语,曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”

遂为服氏注。 译文 郑玄想注《春秋传》,还没有完成。

有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。

郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》,目前还没完成。

听了您刚才的话,看法大多与我相同。现在,我应该把自己所作的注全部送给您。”

这就是服氏《春秋注》。

4. 《巧诈不如拙成》文言文翻译

乐羊为魏将以攻中山。其子在中山,中山县其子示乐羊,乐羊不为衰志,攻之愈急。中山因烹其子而遗之羹,乐羊食之尽一杯。中山见其诚也,不忍与其战,果下之。遂为文侯开地。文侯赏其功而疑其心。孟孙猎得谟。使秦西巴持归,其母随而鸣,秦西巴不忍,纵而与之。孟孙怒而逐秦西巴。居一年,召以为太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以为太子傅,何也?”孟孙曰:“夫以一而不忍,又将能忍吾子乎?”故曰:巧诈不如拙诚。乐羊以有功而见疑,秦西巴以有罪而益信由仁与不仁也。

翻译:

乐羊是魏国大将攻打中山国。乐羊的儿子在中山国,中山国悬挂乐羊儿子给乐羊看,乐羊并没有因此而减弱进攻的意志,攻打更为猛烈。中山国于是将乐羊儿子烹了之后送羹给乐羊,乐羊喝干了一杯。中山国看到了乐羊的决心,不忍心和他对战,终于拿下了中山国。于是成为文侯发迹的地方。文侯欣赏他的战功,但怀疑他的内心。

孟孙打猎捕获一只貘。让秦西巴拿着回家,貘的母亲一边跟一边鸣叫,秦西巴不忍心,放了貘给母貘。孟孙(因此)发怒放逐了秦西巴。一年过后,召回秦西巴做太子的老师。旁边的人说:“秦西巴对君王是有罪的,现在又任命他为太子傅,为什么?”孟孙回答:“他能因为一只貘而不忍心,又怎么能忍心我的儿子啊?”所以说:巧妙的奸诈不如拙朴的诚实。乐羊因为有功而被疑心,秦西巴以有罪而更加得到信任,原因就在于仁与不仁的差别啊。

5. 急求一段文言文翻译

道同是河间人,他的祖先是蒙古族.道同侍奉母亲因孝敬闻名.洪武初年,被推荐任命为太常司赞礼郎,调出作番禺知县.番禺此前以事务杂乱难理闻名,而且防守当地的军士尤其蛮横,他们多次鞭打羞辱县中的副佐官吏,以前的县令全都不能忍受.道同执法严明,不合道理的事情一律抗拒不听,人民依靠他这样才稍微安定了.不久,永嘉侯朱亮祖到了,他多次用权势想左右道同,道同没有被动摇.有钱有势的几十个恶霸压低价格购买集市上的珍宝物品,他们稍不如意,总是用各种罪名诬陷人.道同在四通八达的道路上给他们加上脚镣和手铐,各个恶霸的家人争着贿赂朱亮祖求他给免罪脱身.亮祖设酒席召来道同,语气和缓地说这件事情.道同声音严厉地说:"您是大臣,怎么受小人的役使呢!"亮祖不能使他屈服.有一天,亮祖打破了那些恶霸的脚镣和手铐把他们放走了,他还借着别的事用板子打了道同.一个姓罗的富民,把女儿嫁给朱亮祖,他们兄弟于是依仗权势做坏事.道同又追究惩处了他们,朱亮祖又把他们抢回去了.道同郁积不平之气,分条陈述朱亮祖的坏事上奏朝廷.道同的奏章没到,朱亮祖揭发道同讥讽傲慢无理的情况的奏章先到了.皇帝不知其中的原因,于是派使臣诛杀道同.正赶上道同的奏章也到了,皇帝才明白了,认为道同的职位很低,却敢于指出大臣不法的事,他这个人耿直可用,又派使臣宽恕道同.两个使臣同一天到这番禺,后面的使臣刚到,道同已经被杀了.县民哀悼痛惜他,有的人刻木做成牌位在家中祭祀,问卜事情总是应验,于是传说道同成了神.当道同未被杀死时,布政使徐本向来敬重道同.一次,道同正打一个犯法医生的板子,还没打完,可是徐本急着想要找那个医生,派了士兵告诉道同释放他.道同严正地说:"徐公竟然也效法永嘉侯吗 "打完了板子才送走那个医生.从此,上级官员更加畏惧道同,然而道同终究因此召来了灾祸。

6. 巧诈不如拙诚的文言文翻译

乐羊②为魏将以攻中山。【乐羊作为魏国的将军(以:个人认为解作凭借,凭借将军的身份)攻打中山】其子在中山【的、他的儿子在中山】,中山之君烹其子而遗③之羹。【中山的君王烹煮了他的儿子并且给他肉汤】乐羊坐于幕下而啜之④【乐羊坐在帐幕下喝了它】,尽一杯【喝完了一杯】,文侯谓堵师赞曰【魏文侯对堵师称赞说】:“乐羊以我故而食其子之肉。【乐羊因为我的缘故(而,表因果,可不译)吃了他儿子的肉】”答曰:“其子而食之,且谁不食⑤?【回答说:连他的儿子还都吃掉,还有谁不吃?】“乐羊罢中山⑥【乐羊攻下了中山】,文侯赏其功而疑其心【魏文侯奖赏了他的功劳却怀疑他的内心】。

孟孙猎得麑①【孟孙打猎得一只麑】。使秦西巴持归,【让秦西巴拿着回去】其母随而鸣【麑的母亲一边跟着一边哀鸣】,秦西巴不忍【秦西巴不忍心】,纵而与之【放了小麑给它母亲】。孟孙怒而逐秦西巴【孟孙很愤怒于是放逐了秦西巴】。居一年,召以为太子傅⑦。【过了一年,召回他做了太子傅】左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以为太子傅,何也?【周围的人说:“那秦西巴对您有罪,现在进让他做太子傅,为什么呢?”】”孟孙曰:“夫以一麑而不忍,又将能忍吾子乎?”【孟孙说:“因为一只麑而不忍心,又怎么会对我的孩子残忍呢?”】故曰:巧诈不如拙诚⑧【所以说,机巧的权诈不如朴拙的诚实】。乐羊以有功而见疑,秦西巴以有罪而益信【乐羊因为有功却被怀疑,秦西巴因有罪却更加得到信任】.




设巧脱困文言文视频

相关评论:
  • 13351688856设巧脱困文言文
    黄帜矩乐羊因为有功而被疑心,秦西巴以有罪而更加得到信任,原因就在于仁与不仁的差别啊。 5. 急求一段文言文翻译 道同是河间人,他的祖先是蒙古族.道同侍奉母亲因孝敬闻名.洪武初年,被推荐任命为太常司赞礼郎,调出作番禺知县.番禺此前以事务杂乱难理闻名,而且防守当地的军士尤其蛮横,他们多次鞭打羞辱县中的副佐官吏,...

  • 13351688856雁奴文言文启蒙
    黄帜矩没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一往捕去没有(一只)遗漏的。 7. 文言文雁奴的翻译 雁奴是雁群中最小的一只,性格非常机警。每次雁群晚上睡觉时,唯独雁奴不睡,为它们守夜。有时稍微听到有人的声音,一定先大声叫唤,雁群就鸣声杂乱地飞去。 后来乡里的人更加喜欢设下更加巧妙的...

  • 13351688856裴子云巧断文言文翻译
    黄帜矩1. 文言文《王元之》的翻译 王元之,济州人,小时候七八岁就已经会写文章了,直到毕文简为州里当差,才听说他这个人。 询问他的家事,知道王元之家以磨面为生,因此让他以《磨诗》为名做诗。元之不假思索就说:“只要心里正直,不要为眼下未被人知晓而发愁。 如果有人轻轻借了你一点力,就是你转身的时候。”文...

  • 13351688856东方朔巧谏文言文翻译
    黄帜矩1. 东方朔巧谏文言文愎的意思 东方朔巧谏 【原文】武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设奇激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。【译文】汉武帝要杀自己的乳母...

  • 13351688856巧者造物之所忌文言文
    黄帜矩”造物所忌者巧,万类相感以诚。“ 于右任先生的一句话,意思是:造物主所忌讳的就是投机取巧,世间万物是以‘诚’来感动对方。 其中”万类相感以诚“,多被后人引为国与国外交、人与人交往的准则。 于右任(1879年4月11日-1964年11月10日),汉族,陕西三原人,祖籍泾阳,是中国近现代政治家、教育家、书法家。原名...

  • 13351688856韩信巧答的文言文翻译
    黄帜矩王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。 (选自《资治通鉴》)【注】①连敖:管仓库粮饷的小官。译文:当初,淮阴人韩信,家境贫寒,没有好的德行,不能被推选去做官,又不会经商做买卖谋生,常常跟着别人...

  • 13351688856与卖油翁道理相似的文言文或者文章有哪些?
    黄帜矩1. 与卖油翁道理相似的文言文或文章 《卖油翁》一文通过陈尧咨善射、卖油翁酌油入葫芦告诉我们熟能生巧的道理,从中也看出了陈康肃虽然骄傲自大,但又知错就改。 也是在告诉人们即使有什么长处也没必要骄傲自满。与《卖油翁》道理相似的文章还有:百步穿杨故事内容 春秋战国,楚国有个著名的射箭手,名叫养由基。 此...

  • 13351688856旧唐书中萧德言的文言文翻译
    黄帜矩译文 萧德言是雍州长安人,是(已故)齐朝尚书、左仆射萧思话的玄孙。原本是兰陵县人,陈朝灭亡后,(全家)迁到关中。他的祖父萧介,是梁朝的侍中、都官尚书。他的父亲萧引,是陈朝的吏部侍郎。都在当时很有名望。萧德言广泛地涉猎经史典籍,尤其精通《春秋左氏传》,喜欢写文章。贞观年间,被授予...

  • 13351688856跪求一篇文言文的翻译
    黄帜矩先生看到诸葛亮设计的连弩,说:“这东西巧是很巧,但还不够完善。”他说,他可以做出一种连弩,发箭的数量能增加五倍。有位裴先生,听到这件事就讥笑先生。他向先生发难,先生不善言辞,干脆不回答。裴先生自以为其诘难击中了对方要害,滔滔议论不停。傅先生对裴先生说:“您的长处是会讲话,短处...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网