二鼠出,其一为蛇所吞文言文翻译

来自:奥礼    更新日期:早些时候
~

原文:

杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。

翻译:

杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。蛇吃饱了肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠地死咬住蛇的尾部。蛇怒,急忙退出洞来。老鼠本来就非常机灵敏捷,便飞快地跑了。蛇追不上,又入洞。老鼠又跑回来和上次一样咬住不放。就这样蛇入鼠咬,蛇出鼠跑,像这样反复了好多次。最后,蛇爬出洞来把吞下的死鼠吐在地上,那只老鼠才作罢。它用鼻子嗅着自己的同伴,吱吱叫着悲鸣痛悼。继而,用嘴衔着死鼠去了。我的朋友张历友为此写了一篇《义鼠行》。




二鼠出,其一为蛇所吞文言文翻译视频

相关评论:
  • 15618253200二鼠出,其一为蛇所吞文言文翻译
    刁背媚答:蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。翻译:杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。蛇吃饱了肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠地死咬住蛇...

  • 15618253200文言文义鼠的翻译!急,在线等..
    刁背媚答:《义鼠行》出自聊斋异志(卷二●聊目义鼠),作者清-蒲松龄。译文如下:杨天一说:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得象花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前。蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。蛇发了...

  • 15618253200文言文义鼠翻译
    刁背媚答:义鼠文言文翻译:杨天一说:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得像花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前。蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;(蛇)刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。蛇发了怒,退回身子出了洞。老鼠本来就敏捷,很快就逃离...

  • 15618253200《义鼠》译文
    刁背媚答:译文: 这个故事出自杨天一的口述。一天,两只老鼠一同出洞去散步,突然蹿出来一条蛇,把其中的一只老鼠吞进了肚子里,另一只老鼠瞪大眼睛就像眼睛里有火要冒出来一样,隔着很远,都能感觉到它非常生气和愤怒,所以,也只敢远远地看,不敢向前。蛇填饱了肚子打算爬回洞里休息,身子刚进去了一半,一只...

  • 15618253200见二鼠出其一为蛇所吞翻译
    刁背媚答:这句话的直译是:“看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃了。”在这个场景中,观察者目击了两只老鼠的出现,但不幸的是,其中一只老鼠成为了蛇的猎物,被蛇迅速吞噬。这个表达也可以引申为寓意或象征,暗示着生活中的危险与不确定性。就像这两只老鼠一样,它们可能原本在安静地觅食或活动,却突然遭遇了蛇...

  • 15618253200二鼠情深文言文翻译
    刁背媚答:天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,【炎欠】然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,...

  • 15618253200语文 古文翻译
    刁背媚答:蛇发了怒,退回身子出了洞。老鼠本来就敏捷,很快就逃离。蛇追不到而回。等蛇想进洞时,老鼠又来了,如以前那样去咬嚼。蛇想进洞鼠就来,蛇岀洞就跑开,如此反复好长一段时间。蛇只好出来,在地上吐岀死鼠。另一只鼠马上过来嗅嗅死鼠,啾啾地悲鸣着好像在哀悼叹息,用口衔着死鼠而离去了。

  • 15618253200聊斋故事《义鼠》
    刁背媚答:原文:杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,...

  • 15618253200一道语文题 关于蒲松龄《聊斋》里的《义鼠》
    刁背媚答:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得象花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前。蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。蛇发了怒,退回身子出了洞。老鼠本来就敏捷,很快就逃离。蛇追不到而回。等蛇想进洞时,...

  • 15618253200鼠来嗅之,瞅瞅如悼息,衔之而去。译文
    刁背媚答:译文:另一只鼠马上过来闻了闻死鼠,“啾啾”地悲鸣着好像在哀悼叹息,然后用口衔着死鼠离开了。拼音:【shǔ lái xiù zhī ,chǒu chǒu rú dào xī ,xián zhī ér qù 】出处:《聊斋志异》中的《义鼠》原文:杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,意似甚恨怒,然...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网