文言文翻译现代文

来自:    更新日期:早些时候
~

1. 古文翻译成现代文

幸福的到来不由人。所以没有交游的事务,无请客托付的缘由,心清体静,怡然自得,都用正道互相引导,用真诚互相激励,奸诈的学说不会兴起,邪恶不正的东西自然就止息了。

世道德衰退,上面没有英明的天子,下面没有贤明的诸侯,君王不能识别是非,臣子不能辨别黑白。选取士人不通过乡里的推荐,考核品行不以功勋为根。后台多的就算贤才,后台少的就算不肖。听取没有论证的言语来排序爵位,采用各地的谣言来制定俸禄。人民看见这样的情况,知道富贵可以通过盲从大众来得到,知道名誉可以通过虚假地迎合来获取,于是就离弃父母兄弟,离开他的故乡,不培养道德技艺,不陶治品德言行,说迎合时宜的话,纠结党羽,急切匆忙、迫不及待,交替着互相赞叹颂扬,轮流着互为表里,贪婪地追逐富贵,以身为平民而苦恼,用来欺骗皇帝、迷惑宰相、窃取选举的资格、盗取荣誉和宠信的,数不胜数。已经获得这些的就算贤人,对于得到这些的人就去投奔,羡慕的人并驱而追随,远远地全是这样,谁能不认为这是对的呢?汉桓帝汉灵帝的时代最严重,上到公卿大夫、州牧郡守,都不问政事,忙于迎接宾客,官吏填满了大门,儒者塞满道路,饿了来不及吃饭,累了得不到终止,十分纷乱,把黑夜当做白昼,下到小官,各城中佩戴墨绶的小头目,没有不互相商量着来交人的。自夸着假装谦居于别人之下,晚上说话在上驾车,欢送走的,欢迎来的。亭传经常住满,皂吏兵卒在门里侍立,打着火炬夜行,大门也不关闭;把着胳膊捩转动手腕,对天磕头对箭发誓,推举请托恩情好意,不比较轻重;文书委拖给官曹,囚犯羁押在监狱,但没时间审理。仔细观察他们的行为,不是要为国分忧体恤民情,谋求正道宣讲道,只是在专营自己治办私利,谋求势力追逐利益而已。在朝廷列明而对富贵之家自称门生的,家家都有。当老师没有东西用来教诲,弟子也不从师学习。然而做起事来,以至于带着男人的容貌,却沿袭着婢女的媚态,或者进奉财货而行赂,用来巩固交结自己的根本,谋求志向叮嘱托付,规划图谋仕途的前进,却用眼睛盯着手指和巴掌,高声谈论,像这类的事,说起来尚且羞愧,但做它的人却不知可耻。哎!王道敎化的颓败,以至于这样吗!况且交游的人外出,有的身死他乡,或从小到大而不回家。父母怀着孤独的思念,妻子抱着《东山》的哀愁,亲属隔绝,夫妻分离,没有罪行,却效仿者亡命天涯。古人服役,过了日期而不回家,尚且作诗来讽刺刺怨恨。所以《四月》这篇诗,说祖先不是别家人,怎忍让我受熬煎?又何况没有君王的命令而自己去做的呢?由此推论,在外交游,长久不回家的人,不是有德之人的情形。

2. 把文言文翻译成现代文

1.孔子说:"学习并且不断温习,不是件高兴的事吗?有朋友从远方来,不是件愉快的事?别人不了解我,我也不怨恨,这样的人,难道不是君子吗?"

2..孔子说:"学习而不思考就会迷惑,思考而不学习就会有害."

3.孔子说:“子路啊,我告诉你生什么叫知道了。知道就是知道,不知道就是不知道。这才是真正的‘知道’。”

4.孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”

5.曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”

6.孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”

7.孔子说:“见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点。"

8.孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。"

3. 求文言文翻译成现代文

1弥子以前的之所以被对他们的国君,而后来获罪是什么?2弥子瑕容色衰退了,爱情消失了,以前所用邀宠幸的人在哪里呢??三卫你像弥子瑕的矫车而吃的多桃什么?4有对他的国君的謮这篇文章啊,他有什么畏惧的呢?弥子瑕的人,以色事君啊,你的爱就将因年老色衰而放松了。

之前大家在地上画蛇而先成的喝的,这部舍人是决定喝了酒的人一样。七画蛇,先成的什么地方不足而强为之不足?这是不值得学的。

人怀念他的宝而迷失自己的国家的人,有几个?这是谁的意思?古代楚国人至今无法忘记的,它在民众的感激。10失去各人民的而求诸鬼神,他能得到吗?我不知道啊。

十一时不给我们,问题在于人的谋划,你要努力啊!这是我们所期望的。这你别是忘记,那天下人的智慧的人都不肯抛弃了我。

我的剑从船上掉到水是契的船却向岸边的人,不也是错误的吗?14你若用他的矛攻他的盾,那么这个人不能称赞他的矛和盾是这样。有我的初次见到先生了,怎么知道先生的将安的?不用担忧他的禾苗不长而揠的,这是对我不可及的原因。

《杨朱的,古代的哲人啊,他的弟弟有说布的,就遇到自己家狗的原因。十八乡让鲁国人迁到越国,就其所长没有什么用了,他能不穷呢?你跟在我后面看的人,就知道百兽见我的不敢不走了。

过杨布白而去,黑而来,所以他的狗不知道而吠的了。希望对你有所帮助哦!祝马上有钱,心想事成。




文言文翻译现代文视频

相关评论:
  • 15316022982把文言文翻译成现代汉语
    蔺山荷缝制衣服、腰带、鞋子,要让身体感到舒适,不要做成奇装异服。

  • 15316022982语文文言文翻译成现代文
    蔺山荷原文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣. 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百,果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快. 余常于土墙凹凸处,花台小草...

  • 15316022982文言文翻译成现代汉语
    蔺山荷1、清嘉庆四年的时候,授予邹炳泰礼部侍郎之职,掌管收纳粮食或其他物资的场所,剔除了很多的弊端(相当于现代的腐败)。期间认为身担“坐粮厅”官职的颜培天不称职,将其弹劾离职。2、林清的天理教揭竿而起,他们人员多数是居住在固安和黄村一带,追查邹炳泰在官期间没有觉察而失职,降职为中允、赞善。

  • 15316022982文言文翻译成现代文
    蔺山荷留侯论〔宋〕苏轼 【原文】古之所谓豪杰之士者,必有过人之节,人情有所不能忍者。匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒,此其所挟持者甚大,而其志甚远也。【译文】古代所谓的豪杰之士,必定有超过常人的节操,以及常人在情感上不能...

  • 15316022982文言文翻译现代文
    蔺山荷2. 把文言文翻译成现代文 1.孔子说:"学习并且不断温习,不是件高兴的事吗?有朋友从远方来,不是件愉快的事?别人不了解我,我也不怨恨,这样的人,难道不是君子吗?"2..孔子说:"学习而不思考就会迷惑,思考而不学习就会有害."3.孔子说:“子路啊,我告诉你生什么叫知道了。知道就是...

  • 15316022982把这句文言文翻译成现代文是什么?
    蔺山荷【翻译】陈胜是阳城县人,字涉。吴广是阳夏县人,字叔。陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果有一天(我)富贵了,不会忘记你们。”被雇佣的人笑着回答他:“你是给人家耕地当牛马的,哪里谈得上富贵呢!”...

  • 15316022982把现代文翻译成文言文 谢谢
    蔺山荷【原文】谁为大王为此计者 【参考译文】"替大王出这个计策的人是谁?"原文:张良曰:"谁为(wèi)大王为(wéi)此计者?"翻译:张良说:"替大王出这个计策的人是谁?"讲解:"谁为大王为此计者?"是一个典型的主谓倒装句,为掌握文言知识须如此意。若以现代口语直接译为"谁替大王出了这个计策?"虽...

  • 15316022982文言文翻译现代文
    蔺山荷文言文翻译现代文 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证...

  • 15316022982文言文翻译成现代文
    蔺山荷西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便 仿效着,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊。�美:以...为美 东施...

  • 15316022982写出文言文《司马光》的现代文翻译?
    蔺山荷司马光砸缸 佚名 〔宋代〕群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网