郗太傅求女婿王逸少翻译

来自:    更新日期:早些时候
~

【原文】:

郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃逸少,因嫁女与焉。


【译文】:

郗太傅在京口,派一个门客拿着自己给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:“你到东厢房去任意挑选吧!”门客到东厢房看过之后,赶回郄府,对太傅说:“王丞相的各个儿子都值得夸奖。听说我为您选女婿,都故作姿态,以示不凡,只有一个年轻人,露出腹部躺在东床上,好像没听说有这回事似的。”郄太傅说:“就是这个公子最好。”后来询问调查他,原来是王羲之,于是将女儿嫁给了他。


【关键词注释】:

1.郗(chī)太傅:郗鉴,太尉是掌管军政大权的官名。太傅:官名。“太傅”系“太尉”之误

2.京口:地名,今江苏镇江附近

3.王丞相:晋朝的王导,做过丞相

4.往东厢:到,去东厢房 东厢:东厢房

5.逸少:晋代著名书法家王羲之,字逸少,是王导的族子


【赏析】:

西方有位哲人说:“我喜爱精神和心两俱自由的人。”人若没有自由的心灵,怎能领略世界的美好和生命的欢乐?又怎能从事最富于幻想和开拓精神的人生创造?可惜的是,世俗和环境,常常迫使人们改变这种自由美好的心灵,给自身戴上种种精神的枷锁。人们因此逐渐丧失了纯真,也逐渐失落了“自我”。虚荣和矫饰,便是侵蚀人之自由心灵的世俗之一。

被后人颂为“书圣”的王羲之,却在世俗虚荣的包围中,依然保持着一颗率真脱俗的心灵。《世说新语》中有关他的记载颇多,但最能表现他傲然独得的纯真本色的,还当数这篇《东床坦腹》。

事情的发生似乎有些突然——住在京口的太傅郗鉴,终于牵挂起女儿的终身大事,想要在丞相王导的子侄中选一佳婿。恰好王丞相也是位性情中人,他读罢来信,妙在不为绍介,就打发太傅门生自去“东厢”挑选——这便省却了传呼诸儿上堂见客的繁文缛节,真也脱俗不羁得可以!只是却苦了那些“东厢”诸郎:他们刚刚得闻太傅“觅婿”的消息,谁不希冀这幸运落在自己身上?偏偏又不及整换衣冠,只好在各自的仪容气度上“竞争”一下了。对此情节,文中只以“闻来觅婿,或自矜持”八字传写。行文虽嫌简略,而“诸郎”正襟而待,作出矜持之度,唯恐一不小心,露了不拘言笑本相的情态,俱可于字里行间想见。

不过,这还都是映衬之笔。本文的真正主角,则是后来以精妙绝伦的书法艺术震惊一世的王逸少(羲之)——在诸郎竞相矜持作态的时刻,他在干什么?说来也令人难以置信:他竟然自得其乐地高卧“东床”,甚至还坦露着那颇不雅观的肚腹!这样一种举止放肆、不拘礼俗的态度,在郗鉴的“选婿”榜上,恐怕只能名落孙山了。然而事情的发展也怪:郗太傅听了门生的“归白”,竟毫不犹豫,就一语定鼎:“正此好!”

简洁而摇曳生姿的文字,借助于太傅门生的隽永描述,就这样绘下了王羲之“坦腹东床”的绝妙肖像——这是一位不曾被世俗的礼法、虚荣所侵蚀的多么纯真的青年,一位不愿为着某种功利(充当太傅之婿)而放弃自由人格的多么潇洒的儿郎!初看起来,他的举止未免显得惊世骇俗,然而,这正是他尚未丧失表里如一的率真本性的最动人的证明。在许多人被世俗之见桎梏了心灵自由的时候,能够保持这种率真脱俗之心的人,才是志气宏放恢廓的真正的人,才有自由舒展的人生和壮丽伟美的创造!这样的人生是美好的,也是魏晋时期的杰出人物所共同追求的。它的发自人们内心的最强烈的回应,就是郗太傅脱口而呼的三个字——“正此好”!


【作者简介】:

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋,文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职。刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也” 。

他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍,对《世说新语》的编纂奠定了良好的基础。

17岁升任尚书左仆射(相当于以前的副宰相),位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。


《世说新语》又称《世语》、《世说新书》,卷帙门类亦有不同。因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,大约宋代以后才改称。《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。


《世说新语》是研究魏晋风流的极好史料。其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。


书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》﹑《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。




郗太傅求女婿王逸少翻译视频

相关评论:
  • 15744445758郗太傅求女婿王逸少翻译
    詹疮融郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃逸少,因嫁女与焉。【译文】:郗太傅在京口,派一个门客拿着自己给王丞相的亲笔书信到...

  • 15744445758郗太傅在京口文言文翻译
    詹疮融郗太傅在京口文言文翻译如下:太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。王导告诉郗鉴的来人说:”您到东厢房去,随意挑选吧。“门生回去禀告郗鉴说:”王家的那些公子还都值得夸奖,听说来挑女婿,就都拘谨起来,只有一位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样。“...

  • 15744445758东厢坦腹翻译及赏析是什么?
    詹疮融郗太傅在京口时,派遣门客给王丞相送书信,要找个女婿。王丞相告诉郗太傅的信使说:“你到东厢房任意挑选去吧。”门客经考察后回来告诉郗太傅说:“王家各位年轻人哪位都能得赞美,这些青年人听说来寻找女婿,都有些不太自然。只有一个青年无拘无束地在床上坦腹躺着,好像不知道有人来找女婿的一样。

  • 15744445758王逸少坦腹文言文.
    詹疮融当他知道东榻上还靠着一个不动声色的王羲之时,不禁拍手赞叹道:这正是我所要的女婿啊!于是郗鉴便把女儿郗浚嫁给了王羲之。这故事便成了“东床”和“令坦”两个典故。 2. 王逸少坦腹的翻译,文言文 王羲之正值意气风发之时。 东晋,有个大将军叫郗鉴,他有个宝贝女儿国色天香。当时,人们讲究门第等级,门当户对。

  • 15744445758世说新语里4个小故事的翻译
    詹疮融”门生回去禀告郗鉴说:“王家的那些公子还都值得夸奖,听说来挑女婿,就都拘谨起来,只有一位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样。”郗鉴说:“正是这个好!”一查访,原来是王逸少,便把女儿嫁给他。右军将军王羲之不满十岁的时候,大将军王敦很喜爱他,常常安排他在自己的床帐中...

  • 15744445758求《世说新语》全文翻译
    詹疮融③逸少:王羲之,字逸少,是王导的侄儿。【译文】太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。王导告诉郗鉴的来人说:“您到东厢房去,随意挑选吧。”门生回去禀告郗鉴说:“王家的那些公子还都值得夸奖,听说来挑女婿,就都拘谨起来,只有一位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样。...

  • 15744445758谁有《晋书王羲之传》及其翻译,谢谢了啊
    詹疮融时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。惟一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”访之,乃羲之也,遂以女妻之。起家秘书郎,征西将军庾亮请为参军,累迁长史。亮临薨,上疏称羲之清贵有鉴裁。迁宁远将军、江州刺史。羲之既少有...

  • 15744445758《东厢坦腹》翻译及赏析是什么呢?
    詹疮融”派人去拜访,得知是王丞相的族子,叫王逸少。于是便把女儿嫁给了他。原文 郗太傅在京口,遣门生与王丞相相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“此正好。”访之,乃是逸少,...

  • 15744445758郗太傅在京口遣门生与王丞相语求女婿
    詹疮融【原文】:郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃逸少,因嫁女与焉。【译文】:郗太傅在京口,派一个门客拿着自己给王丞相的...

  • 15744445758郗公因嫁女与王羲之的原文是什么
    詹疮融【原文】:郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃逸少,因嫁女与焉。【译文】:郗太傅在京口,派一个门客拿着自己给王丞相的...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网