《东厢坦腹》翻译及赏析是什么呢?

来自:    更新日期:早些时候
东厢坦腹翻译及赏析是什么?~

《东厢坦腹》出自《世说新语·雅量》,作者是刘义庆。
《东厢坦腹》翻译
郗太傅在京口时,派遣门客给王丞相送书信,要找个女婿。王丞相告诉郗太傅的信使说:“你到东厢房任意挑选去吧。”门客经考察后回来告诉郗太傅说:“王家各位年轻人哪位都能得赞美,这些青年人听说来寻找女婿,都有些不太自然。只有一个青年无拘无束地在床上坦腹躺着,好像不知道有人来找女婿的一样。”郗太傅说:“这个青年人正合适。”经了解.这个青年人原来就是王羲之,于是便把女儿嫁给了他。
赏析
一代人有一代人的风度,一代人的文章。这则小品生动地表现了鲁迅先生心仪神驰的“魏晋风度”。魏晋风度是篇大文章,但《东厢坦腹》不是以大写大,而是以小托大,借助我们通常所说的 “招女婿”这件事,突现了魏晋文人士大夫的风度。太傅郗鉴“求女婿”,是起点,这一点妙在郗鉴儿女婚姻大事自己不身体力行,却差门人送信找王丞相。王丞相也随便得很,让送信人自己到东厢房去“任意”挑选。怎么挑选,文章故意留出一片空白,写门生回来汇报情况,以诸郎矜持作背景,突出 “一郎”之奇,明明“闻来觅婿”却“如不闻”,光着肚皮躺在床上,竟当作无事一般。奇在有其婿必有其翁,郗太傅竟又不加思索作出抉择: “此正好”。鲁迅先生说的魏晋人的“通脱”,“即随便之意”,在翁婿两人身上被描写得相当生动。象郗鉴和王羲之这样通脱随便而自由的生活,在斤斤计较于物质生活的现代人这儿是不见了。现代人一潇洒一自由就变成了不三不四的嬉皮彭克。
这则小品从文风来讲也相当入微地散发着魏晋通脱、清峻、平和的风格。寥寥百来字,著墨不多,完全是信手拈来,便又字字传神于阿堵,因而一代人物,百年风尚,历历如睹。实在是即事见人的文章高手。这则小品实则上写活了郗鉴太傅、王导丞相和王家诸郎、王羲之。关键在于完全通过门人的视角发散出去再收敛起来,因而文字特别简约清峻。一层写送书暗中选人,一层写汇报明里交代选人经过,最后写太傅访之的结局,“所以把女儿嫁给这个人了”。写人物动作是“床上坦腹卧”,写郗公对话是“正此好”,三个字活龙活现地凸现了王羲之与他择婿理想模式吻合后的意外喜悦之情。
原文
东厢坦腹
郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好。”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。
注释
①郗太傅:郗鉴。
②门生:魏晋之世所谓门生乃门客。
⑧信:使者.即郗太傅所派使者。
④矜持:故作庄严.拘束,不自然。
⑥逸少:王羲之,王导的族子。
作品出处:《世说新语·雅量》
作者简介
刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人 [11] ,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。
永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

原文:“郄太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女壻。丞相语郄信:‘君往东厢,任意选之。’门生归白郄曰:‘王家诸郎亦皆可嘉。闻来觅壻,咸自矜持;唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。’郄公云:‘正此好!’访之,乃是逸少,因嫁女与焉。”
译文:
坦腹东床晋代太尉郗鉴是个很爱才的人,为了给女儿选择一个合适的对象,郗老大人动了不少脑筋。后来,他打听到丞相王导家子弟一个个相貌堂堂,才华出众,于是派一个门客到王家去选女婿。消息传来,王家子弟一个个兴奋而又紧张,他们早听说郗小姐人品好,有才学,谁不想娶她作妻子呢?于是,一个个精心修饰一番,规规矩矩地坐在学堂里,表面上是看书,心儿早就飞了。可是东边书案上,有一个人却与众不同。只见他还象平常一样随便,好象压根儿没有这回事似的,仍在聚精会的地挥笔写字。这天,天气并不热,可是这个青年人却热得解开了上衣,露出了肚皮,也许是早上没来得及吃饭吧,他一边写字,一边抓起冷馒头咬一口,无拘无束地咀嚼着,眼睛还一个劲地盯着面前的毛笔字,那紧握毛笔的右手,一时一刻也没有松开,有时还悬空比划着写字,那一副认真的神态,使人禁不住发笑。郗鉴派来了自己的代表在学堂进行了一番观察了解后,就回去了。在他看来,王家子弟一个个都不错,彬彬有礼,年青英俊,才华洋溢,简直没法说哪个最好,哪个较差。不过,要说表现不那么使人满意的,倒有一个。他坦胸露腹,边写字还边啃馒头,样子太随便了,好象对于老大人选择女婿这么一件大事,一点儿也没放在心上……这郗大人听了回报,恰恰对那位举止“随便”的青年有兴趣。他详细问了情况,高兴地将两个手掌一合,说:“这就是我要找的女婿。”这是怎么回事呢?郗老大人认为,这个青年不把个人的事儿放在心上,而是集中精力于书法事业,这正是有出息的表现,有这样的钻劲、迷劲,是不愁不成才的。你猜这位青年是谁?不是别人,正是王羲之。王羲之的夫人、郗鉴的女儿,她也是个书法家,他们的儿子王献之,后来也成了有名的书法家。

《东厢坦腹》的翻译如下:

郗太傅在京口做官时,派人送信给王丞相,想找一名女婿。丞相对送信人说:“你到东厢房去,我的儿子们都在那。”门生去拜访完毕,回去对郗太傅说:“王家诸位少爷都是一表人才,听说您来征婚,都衣冠楚楚,很是庄重,只有一个人坦胸露腹躺在床上,不理不睬的。”郗公道:“就选这个人了。”派人去拜访,得知是王丞相的族子,叫王逸少。于是便把女儿嫁给了他。


原文

郗太傅在京口,遣门生与王丞相相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“此正好。”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。


赏析

这则小品实则上写活了郗鉴太傅、王导丞相和王家诸郎、王羲之。关键在于完全通过门人的视角发散出去再收敛起来,因而文字特别简约清峻。一层写送书暗中选人,一层写汇报明里交代选人经过,最后写太傅访之的结局,“所以把女儿嫁给这个人了”。写人物动作是“床上坦腹卧”,写郗公对话是“正此好”,三个字活龙活现地凸现了王羲之与他择婿理想模式吻合后的意外喜悦之情。


注释

①郗太傅:郗鉴。

②门生:魏晋之世所谓门生乃门客。

⑧信:使者,即郗太傅所派使者。

④矜持:故作庄严,拘束,不自然。

⑥逸少:王羲之,王导的族子。


出处

南北朝时期南朝宋宗室、文学家刘义庆的《世说新语·雅量》


启示

世人称女婿为“东床”,便是由这个典故而来。

选女婿是要看人才,看品性。有才华的人多狂傲不羁,所以羲之坦腹迎客;有气质的人多真实稳重,所以羲之“如不闻”。郗太傅可谓慧眼认人。其实不只是选女婿,其他选拔人才也大多如此。然而现在却有许多人选择“绣花枕头”,喜欢衣冠楚楚的矜持的人,而对有个性的视而不见。不知是时代进步了,还是眼光落后了。


作者简介

刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人 [11]  ,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。

永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。



《东厢坦腹》出自《世说新语·雅量》,作者是刘义庆。

《东厢坦腹》翻译

郗太傅在京口时,派遣门客给王丞相送书信,要找个女婿。王丞相告诉郗太傅的信使说:“你到东厢房任意挑选去吧。”门客经考察后回来告诉郗太傅说:“王家各位年轻人哪位都能得赞美,这些青年人听说来寻找女婿,都有些不太自然。只有一个青年无拘无束地在床上坦腹躺着,好像不知道有人来找女婿的一样。”郗太傅说:“这个青年人正合适。”经了解.这个青年人原来就是王羲之,于是便把女儿嫁给了他。

赏析

一代人有一代人的风度,一代人的文章。这则小品生动地表现了鲁迅先生心仪神驰的“魏晋风度”。魏晋风度是篇大文章,但《东厢坦腹》不是以大写大,而是以小托大,借助我们通常所说的 “招女婿”这件事,突现了魏晋文人士大夫的风度。太傅郗鉴“求女婿”,是起点,这一点妙在郗鉴儿女婚姻大事自己不身体力行,却差门人送信找王丞相。王丞相也随便得很,让送信人自己到东厢房去“任意”挑选。怎么挑选,文章故意留出一片空白,写门生回来汇报情况,以诸郎矜持作背景,突出 “一郎”之奇,明明“闻来觅婿”却“如不闻”,光着肚皮躺在床上,竟当作无事一般。奇在有其婿必有其翁,郗太傅竟又不加思索作出抉择: “此正好”。鲁迅先生说的魏晋人的“通脱”,“即随便之意”,在翁婿两人身上被描写得相当生动。象郗鉴和王羲之这样通脱随便而自由的生活,在斤斤计较于物质生活的现代人这儿是不见了。现代人一潇洒一自由就变成了不三不四的嬉皮彭克。

这则小品从文风来讲也相当入微地散发着魏晋通脱、清峻、平和的风格。寥寥百来字,著墨不多,完全是信手拈来,便又字字传神于阿堵,因而一代人物,百年风尚,历历如睹。实在是即事见人的文章高手。这则小品实则上写活了郗鉴太傅、王导丞相和王家诸郎、王羲之。关键在于完全通过门人的视角发散出去再收敛起来,因而文字特别简约清峻。一层写送书暗中选人,一层写汇报明里交代选人经过,最后写太傅访之的结局,“所以把女儿嫁给这个人了”。写人物动作是“床上坦腹卧”,写郗公对话是“正此好”,三个字活龙活现地凸现了王羲之与他择婿理想模式吻合后的意外喜悦之情。

原文

东厢坦腹

郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好。”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。

注释

①郗太傅:郗鉴。

②门生:魏晋之世所谓门生乃门客。

⑧信:使者.即郗太傅所派使者。

④矜持:故作庄严.拘束,不自然。

⑥逸少:王羲之,王导的族子。

作品出处:《世说新语·雅量》

历代点评

世人称女婿为“东床”,便是由这个典故而来。

选女婿是要看人才,看品性。有才华的人多狂傲不羁,所以羲之坦腹迎客;有气质的人多真实稳重,所以羲之“如不闻”。郗太傅可谓慧眼认人。

其实不只是选女婿,其他选拔人才也大多如此。

然而现在却有许多人选择“绣花枕头”,喜欢衣冠楚楚的矜持的人,而对有个性的视而不见。不知是时代进步了,还是眼光落后了。

作者简介

刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人 [11]  ,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。

永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。



【原文】:

郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃逸少,因嫁女与焉。


【译文】:

郗太傅在京口,派一个门客拿着自己给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:“你到东厢房去任意挑选吧!”门客到东厢房看过之后,赶回郄府,对太傅说:“王丞相的各个儿子都值得夸奖。听说我为您选女婿,都故作姿态,以示不凡,只有一个年轻人,露出腹部躺在东床上,好像没听说有这回事似的。”郄太傅说:“就是这个公子最好。”后来询问调查他,原来是王羲之,于是将女儿嫁给了他。


【关键词注释】:

1.郗(chī)太傅:郗鉴,太尉是掌管军政大权的官名。太傅:官名。“太傅”系“太尉”之误

2.京口:地名,今江苏镇江附近

3.王丞相:晋朝的王导,做过丞相

4.往东厢:到,去东厢房 东厢:东厢房

5.逸少:晋代著名书法家王羲之,字逸少,是王导的族子


【赏析】:

西方有位哲人说:“我喜爱精神和心两俱自由的人。”人若没有自由的心灵,怎能领略世界的美好和生命的欢乐?又怎能从事最富于幻想和开拓精神的人生创造?可惜的是,世俗和环境,常常迫使人们改变这种自由美好的心灵,给自身戴上种种精神的枷锁。人们因此逐渐丧失了纯真,也逐渐失落了“自我”。虚荣和矫饰,便是侵蚀人之自由心灵的世俗之一。

被后人颂为“书圣”的王羲之,却在世俗虚荣的包围中,依然保持着一颗率真脱俗的心灵。《世说新语》中有关他的记载颇多,但最能表现他傲然独得的纯真本色的,还当数这篇《东床坦腹》。

事情的发生似乎有些突然——住在京口的太傅郗鉴,终于牵挂起女儿的终身大事,想要在丞相王导的子侄中选一佳婿。恰好王丞相也是位性情中人,他读罢来信,妙在不为绍介,就打发太傅门生自去“东厢”挑选——这便省却了传呼诸儿上堂见客的繁文缛节,真也脱俗不羁得可以!只是却苦了那些“东厢”诸郎:他们刚刚得闻太傅“觅婿”的消息,谁不希冀这幸运落在自己身上?偏偏又不及整换衣冠,只好在各自的仪容气度上“竞争”一下了。对此情节,文中只以“闻来觅婿,或自矜持”八字传写。行文虽嫌简略,而“诸郎”正襟而待,作出矜持之度,唯恐一不小心,露了不拘言笑本相的情态,俱可于字里行间想见。

不过,这还都是映衬之笔。本文的真正主角,则是后来以精妙绝伦的书法艺术震惊一世的王逸少(羲之)——在诸郎竞相矜持作态的时刻,他在干什么?说来也令人难以置信:他竟然自得其乐地高卧“东床”,甚至还坦露着那颇不雅观的肚腹!这样一种举止放肆、不拘礼俗的态度,在郗鉴的“选婿”榜上,恐怕只能名落孙山了。然而事情的发展也怪:郗太傅听了门生的“归白”,竟毫不犹豫,就一语定鼎:“正此好!”

简洁而摇曳生姿的文字,借助于太傅门生的隽永描述,就这样绘下了王羲之“坦腹东床”的绝妙肖像——这是一位不曾被世俗的礼法、虚荣所侵蚀的多么纯真的青年,一位不愿为着某种功利(充当太傅之婿)而放弃自由人格的多么潇洒的儿郎!初看起来,他的举止未免显得惊世骇俗,然而,这正是他尚未丧失表里如一的率真本性的最动人的证明。在许多人被世俗之见桎梏了心灵自由的时候,能够保持这种率真脱俗之心的人,才是志气宏放恢廓的真正的人,才有自由舒展的人生和壮丽伟美的创造!这样的人生是美好的,也是魏晋时期的杰出人物所共同追求的。它的发自人们内心的最强烈的回应,就是郗太傅脱口而呼的三个字——“正此好”!


【作者简介】:

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋,文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职。刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也” 。

他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍,对《世说新语》的编纂奠定了良好的基础。

17岁升任尚书左仆射(相当于以前的副宰相),位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。


《世说新语》又称《世语》、《世说新书》,卷帙门类亦有不同。因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,大约宋代以后才改称。《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。


《世说新语》是研究魏晋风流的极好史料。其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。


书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》﹑《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。



《东厢坦腹》翻译:

郗太傅在京口做官时,派人送信给王丞相,想找一名女婿。丞相对送信人说:“你到东厢房去,我的儿子们都在那。”门生去拜访完毕,回去对郗太傅说:“王家诸位少爷都是一表人才,听说您来征婚,都衣冠楚楚,很是庄重,只有一个人坦胸露腹躺在床上,不理不睬的。”郗公道:“就选这个人了。”派人去拜访,得知是王丞相的族子,叫王逸少。于是便把女儿嫁给了他。

《东厢坦腹》赏析:

这则小品实则上写活了郗鉴太傅、王导丞相和王家诸郎、王羲之。关键在于完全通过门人的视角发散出去再收敛起来,因而文字特别简约清峻。一层写送书暗中选人,一层写汇报明里交代选人经过,最后写太傅访之的结局,“所以把女儿嫁给这个人了”。写人物动作是“床上坦腹卧”,写郗公对话是“正此好”,三个字活龙活现地凸现了王羲之与他择婿理想模式吻合后的意外喜悦之情。

启示

世人称女婿为“东床”,便是由这个典故而来。

选女婿是要看人才,看品性。有才华的人多狂傲不羁,所以羲之坦腹迎客;有气质的人多真实稳重,所以羲之“如不闻”。郗太傅可谓慧眼认人。其实不只是选女婿,其他选拔人才也大多如此。然而现在却有许多人选择“绣花枕头”,喜欢衣冠楚楚的矜持的人,而对有个性的视而不见。不知是时代进步了,还是眼光落后了。



《东厢坦腹》东床坦腹,刘义庆


【全文翻译】

郗太俘在京口时,派遣门客给王丞相送书信。要找个女婿。王丞相告诉郗太傅的信使说:"你到东厢房任意挑选去吧。"门客经考察后回来告诉郗太傅说:"王家各位年轻人哪位都能得赞美,这些青年人听说来寻找女婿,都有些不太自然。只有一个青年无拘无束地在床上坦腹躺着,好像不知道有人来找女婿的一样。"郗太傅说:"这个青年人正合适。"经了解.这个青年人原来就是王羲之,于是便把女儿嫁给了他。


【作品赏析】

《东厢坦腹》以小托大,借助我们通常所说的 “招女婿”这件事,突现了魏晋文人士大夫的风度。太傅郗鉴“求女婿”,是起点,这一点妙在郗鉴儿女婚姻大事自己不身体力行,却差门人送信找王丞相。王丞相也随便得很,让送信人自己到东厢房去“任意”挑选。

文章故意留出一片空白,写门生回来汇报情况,以诸郎矜持作背景,突出 “一郎”之奇,明明“闻来觅婿”却“如不闻”,光着肚皮躺在床上,竟当作无事一般。奇在有其婿必有其翁,郗太傅竟又不加思索作出抉择: “此正好”。鲁迅先生说的魏晋人的“通脱”,“即随便之意”,在翁婿两人身上被描写得相当生动。象郗鉴和王羲之这样通脱随便而自由的生活,在斤斤计较于物质生活的现代人这儿是不见了。现代人一潇洒一自由就变成了不三不四的嬉皮彭克。这则小品从文风来讲也相当入微地散发着魏晋通脱、清峻、平和的风格。寥寥百来字,著墨不多,完全是信手拈来,便又字字传神于阿堵,因而一代人物,百年风尚,历历如睹。实在是即事见人的文章高手。

读了这则小品,才能理解为什么天下第一行书《兰亭集序》会出自王羲之之手。试想没有这样超拔脱俗的人品哪来这潇洒飘逸的书品呢!


【原文】

郗太傅在京口,遣门生与王丞相相书,求女婿。丞相语郗信:"君往东厢任意选之。"门生归,白郗曰:"王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹卧,如不闻。"郗公云:"此正好。"访之,乃是逸少,因嫁女与焉。


【出处】典出南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》


【注释】

①郗太傅:郗鉴。
②门生:魏晋之世所谓门生乃门客。
⑧信:使者.即郗太傅所派使者。
④矜持:故作庄严.拘束,不自然。
⑥逸少:王羲之,王导的族子。


【作者简介】

刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。




《东厢坦腹》翻译及赏析是什么呢?视频

相关评论:
  • 19320343238东厢坦腹翻译及赏析是什么?
    路些萍一层写送书暗中选人,一层写汇报明里交代选人经过,最后写太傅访之的结局,“所以把女儿嫁给这个人了”。写人物动作是“床上坦腹卧”,写郗公对话是“正此好”,三个字活龙活现地凸现了王羲之与他择婿理想模式吻合后的意外喜悦之情。原文 东厢坦腹 郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗...

  • 19320343238《东厢坦腹》翻译及赏析是什么呢?
    路些萍关键在于完全通过门人的视角发散出去再收敛起来,因而文字特别简约清峻。一层写送书暗中选人,一层写汇报明里交代选人经过,最后写太傅访之的结局,“所以把女儿嫁给这个人了”。写人物动作是“床上坦腹卧”,写郗公对话是“正此好”,三个字活龙活现地凸现了王羲之与他择婿理想模式吻合后的意外喜悦...

  • 19320343238东床坦腹文言文翻译
    路些萍东厢坦腹的翻译如下郗太傅在京口做官时,派人送信给王丞相,想找一名女婿丞相对送信人说“你到东厢房去,我的儿子们都在那”门生去拜访完毕,回去对郗太傅说“王家诸位少爷都是一表人才,听说您来征婚。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻”郗公云“正此好”访之,乃逸少,因嫁女与焉出自南朝·宋·...

  • 19320343238坦腹东床 译文
    路些萍坦腹东床 晋代太尉郗鉴是个很爱才的人,为了给女儿选择一个合适的对象,郗老大人动了不少脑筋。后来,他打听到丞相王导家子弟一个个相貌堂堂,才华出众,于是派一个门客到王家去选女婿。消息传来,王家子弟一个个兴奋而又紧张,他们早听说郗小姐人品好,有才学,谁不想娶她作妻子呢?于是,一个个精...

  • 19320343238东床坦腹的出处是哪?
    路些萍东床快婿的由来,《东厢坦腹》东床坦腹,成语,典出南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》。原文 郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好。”...

  • 19320343238求世说新语雅量的翻译
    路些萍(原文)郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。(译)郗太傅(郗鉴)在京口时,派门生给王丞相送信...

  • 19320343238东厢坦腹王羲之与王家诸郎产生态度的原因
    路些萍东厢坦腹是《东厢记》中的一个故事情节,讲述了王羲之在东厢房中坦露心迹、展露才华,令王家诸郎十分钦佩和敬重的故事。在这个情节中,王羲之之所以能够展示自己的才华和坦露心迹,主要是因为他看到了王家诸郎这一代年轻人的开明和包容,感受到了王家诸郎家风的宽厚和气度。同时,王羲之也是一个有才华、...

  • 19320343238王逸少坦腹文言文
    路些萍2. 王逸少坦腹的翻译,文言文 王羲之正值意气风发之时。 东晋,有个大将军叫郗鉴,他有个宝贝女儿国色天香。当时,人们讲究门第等级,门当户对。 王氏当时也是朝中权贵,他就派人到王导家去选女婿。王导的儿子和侄儿听说太尉家将要来提亲,纷纷乔装打扮,希望被选中。 只有王羲之,好像什么也没听到似的, 露着肚皮躺在...

  • 19320343238东床坦腹的解释
    路些萍东床坦腹的解释(1) [son-in-law] 见东床, 女婿 的美称。亦说东床娇客 东海龙神差老僧来做媒,招你为东床娇客。——元· 李好古《张生煮海》 (2) 亦说东床娇婿 贾赦见是世交子侄,且 人品 家当都相称合,遂择为东床娇婿。——《红楼梦》 详细解释 南朝 宋 ...

  • 19320343238坦腹东床的解释
    路些萍坦腹东床的解释旧作 女婿 的美称。 词语分解 坦腹的解释 . 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·雅量》:“ 郗太傅 在 京口 ,遣 门生 与 王 丞相 书求女壻。丞相语 郗 信:‘君往东厢, 任意 选之。’门生归,白 郗 曰:‘ 王 家诸郎,亦皆可嘉,闻来觅壻,咸自矜 东床的解释 女婿太尉...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网