两牧竖入山原文翻译及寓意

来自:    更新日期:早些时候
~

两牧竖入山原文翻译及寓意如下:

原文:两牧竖入山至狼穴,穴中有小狼二,谋分捉之。持小狼各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑号如前状。

前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣!得小狼二。

翻译:两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼崽,两个牧童谋划着各抓一只。(他们)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿,大狼回来了,它钻进狼窝看见小狼不见了,神情十分惊慌。一个牧童在树上扭小狼的脚和耳朵,让它哀号;大狼听到小狼的叫声,仰起头寻找,抬头一看,狂怒地扑奔到树下,抱着树干嚎叫着又抓又爬,狂叫不已。

这时候,另一个牧童又在另外一棵树上也扭着另一只小狼崽,设法让另一只小狼痛号,把小狼崽弄得急叫。大狼听到另外一只小狼的嚎叫声,辍声四顾,停止举动,到处张望,这才发现它的另一只小狼在那一棵树上,于是就顾不得这边的狼崽,丢下这个,转而匆促地从这颗树下急奔到那颗树下,嚎叫爬抓,连抓带嚎和方才一样。

谁知,前一棵树上的牧童又让小狼崽哀号,大狼又急忙转身扑奔过去。两个牧童从树上爬下来,凑近细看,这只大狼已经气绝身亡。

两牧竖入山的启示:

1、《两牧竖入山》这个故事告诉我们,人类在与自然和动物的斗争中,必须谨慎行事,善用智慧。牧童们的聪明才智使他们成功地捉住了小狼,而大狼的盲目和冲动则导致了它的失败。

2、《两牧竖入山》这个故事也提醒我们,无论我们面对什么样的情况,都需要保持冷静的头脑,不要被眼前的困难或诱惑冲昏了头脑。我们应该像牧童一样,善于观察和思考,找出解决问题的最佳方法。

3、《两牧竖入山》还告诉我们,有时候成功并不是靠体力和力量来获得的,而是需要运用智慧和策略。这个故事中的牧童们并没有使用任何武器或暴力手段,而是利用了狼的行为习性和心理特点,成功地捉住了小狼。这充分说明了智慧和策略的重要性。




两牧竖入山原文翻译及寓意视频

相关评论:
  • 13793163121两牧竖入山原文翻译及寓意
    贺于油翻译:两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼崽,两个牧童谋划着各抓一只。(他们)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿,大狼回来了,它钻进狼窝看见小狼不见了,神情十分惊慌。一个牧童在树上扭小狼的脚和耳朵,让它哀号;大狼听到小狼的叫声,仰起头寻找,抬...

  • 13793163121两牧竖入山原文翻译及寓意
    贺于油寓意用智慧战胜比自己强大的人 原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树...

  • 13793163121两牧竖入山原文翻译及注释
    贺于油两牧竖入山原文翻译及注释如下:有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,让它痛嚎。大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。

  • 13793163121《牧竖》(选自《聊斋志异》)的原文和翻译。
    贺于油译文: 两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只。(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,(焦急万分)看样子相当仓皇。 一个牧童在树上又是扭小狼的脚,又是揪它的耳朵,让它哀号...

  • 13793163121两牧竖入山文言文翻译
    贺于油两牧竖入山文言文翻译如下:两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,两个牧童谋划着各抓一只。他们又各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿,大狼回来了,它钻进狼窝看见小狼不见了,神情十分惊慌。一个牧童在树上扭小狼的脚和耳朵,让它哀号;大狼听到小狼的叫声,...

  • 13793163121牧竖的文言文翻译
    贺于油1. 《牧竖》的全文翻译啊 原文: 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。 各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。 竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。 前树又鸣,又转奔之。口...

  • 13793163121《牧竖》的翻译是什么?
    贺于油《牧竖》的译文如下:牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装得很神气。放牧时,他趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。《牧竖》是晚唐诗人崔道融创作的一首诗五言绝句,这首诗描写出了一个天真浪漫的牧童形象。《聊斋志异之牧竖》的原文如下:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼...

  • 13793163121牧童捉小狼的翻译
    贺于油二、原文 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声...

  • 13793163121两牧竖入山至狼穴文言文翻译
    贺于油两牧竖入山至狼穴文言文翻译为:两个牧童进山,来到狼洞。相关内容如下:1、牧竖,指的是放牧的儿童。出自《聊斋志异·牧竖》。《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言文短篇小说集。全书共有短篇小说491篇,题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高...

  • 13793163121蒲松龄的《聊斋志异·牧竖》的注释
    贺于油两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②。各登一树,相去③数十步。少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥⑥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑦。其一竖又在彼树致⑧小狼鸣急。狼闻声四顾⑨,始望见之;乃舍此趋⑩彼,跑?号如前状。前树又鸣,又转奔...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网