晏子使楚文言文翻译,断句?

来自:    更新日期:早些时候
~

【原文】晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧,而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张衣袂成阴,挥汗成雨,比肩接踵而在,何为无人?”王目:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主,其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

晏子将使楚,楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至。楚王赐晏子酒,酒酣。吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病也。”

【译文】晏子出使楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门,请晏子进去。晏子不进去,说:“出使狗国的人从狗门进去,今天我出使楚国,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派你做使臣?”晏子回答说:“齐国的都城临淄有数千户人家,人们一起张开袖子就能遮天,挥洒汗水就变成一阵雨,街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样.那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,贤德的人,出使贤德的君王,无贤无德的人,出使无贤无德的君王。我晏婴是无贤无德的人,所以只好出使到楚国来了!”

晏子将要出使楚国,楚王听到了这个消息,告诉左右的近臣说:“晏婴,是齐国极善言辞的人,现在将要到来,我想羞辱他,用什么办法呢?”近臣回答说:“在他来的时候,臣请绑一个人,在大王面前走过,大王问:‘是干什么的?’回答说:‘是齐国人。’大王问:‘犯了什么罪?’回答说:‘犯了偷窃罪。’”晏子到了,楚王赐予晏子酒喝。酒酣耳热的时候,两个差吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问道:“绑着的人是干什么的?”回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子,问道:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座席回答道:“晏婴听说,橘生长在淮河以南就成为橘,生长于淮河以北就成为枳,仅仅是叶子相似,果实的味道却不相同。之所以这样的原因在什么地方呢?是水土不同。现在人们生长在齐国不会偷盗,到了楚国便偷盗,莫不是楚国的水土使人们善于偷盗啊?”楚王笑道:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”




晏子使楚文言文翻译,断句?视频

相关评论:
  • 13844395225晏子使楚文言文翻译,断句?
    元祥放答:”【译文】晏子出使楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门,请晏子进去。晏子不进去,说:“出使狗国的人从狗门进去,今天我出使楚国,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派你做使臣?”晏子回答说:“齐国的都城...

  • 13844395225《晏子使楚》翻译及解析?
    元祥放答:晏子进不去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。 晏子拜见楚王。楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢。”晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就...

  • 13844395225晏子使楚 文言文翻译
    元祥放答:回答:译文: 景公有一株心爱的槐树.命令官吏们小心地守护着它.并且立了根木柱挂了告示,下令道:“冲撞槐树的人一律判刑.损坏槐树的人一律处死。”有一个人没拇听说过这道命令.喝醉酒冲撞了这棵槐树.景公一听此事就断言:。这是带头违犯我的命令。(立即)派官吏去拘捕了他.将要给予惩处。 那个人的女儿...

  • 13844395225晏子使楚中“齐命使各有所主”和“不肖者使使不肖者”怎么翻译
    元祥放答:“不肖者使使不肖者”断为:“不肖者,使使不肖者”没有出息的人,就会被派遣出使到没有出息的地方去。此句中第一个使是派遣的意思,第二个使是出使的意思。这里是晏子下文说自己是自己国家最没有出息的使者,因此才会被派到楚国来的铺垫语。你看的是没有断句的版本么?可以的话找一本断好句...

  • 13844395225晏子使楚 文言文翻译
    元祥放答:”有一个人没拇听说过这道命令.喝醉酒冲撞了这棵槐树.景公一听此事就断言:。这是带头违犯我的命令。(立即)派官吏去拘捕了他.将要给予惩处。 那个人的女儿到晏子家去求情.请门人禀告道:“家靠着城郊住的贱妾.有话要请求对相国说,由于忍不住自己的愿望.希望允许在相国的后庭里充一充效...

  • 13844395225《晏子使楚》文言文翻译是什么?
    元祥放答:《晏子使楚》文言文翻译如下:晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。"...

  • 13844395225晏子使楚翻译
    元祥放答:晏子使楚全文翻译 1..晏子将使楚。晏子将要出到楚国去。2..楚王闻之,谓左右曰:"齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?"楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”3..左右对曰:"为其来也,臣请缚一人,过王而行。王...

  • 13844395225晏子使楚 文言文的意思 晏子使楚翻译
    元祥放答:楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子...

  • 13844395225晏子使楚文言文翻译
    元祥放答:张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王。晏子使楚文言文翻译一晏子出使楚国楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去晏子不进去,说quot出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去quot迎接宾客的人带晏子改;回答晏子使楚 晏子将要出使到...

  • 13844395225文言文晏子使楚的翻译
    元祥放答:文言文晏子使楚的翻译如下:晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网