文言文《寓言三则》翻译

来自:    更新日期:早些时候
文言文翻译~

今天我来的时候,遇见有个人要出远门,他正在向北面赶他的车,他说:“我想到楚国去。”我说:“你要到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马好。”我说:“马虽然好,但这不是到楚国去的路!”他说:“我的路费多。”我说:“路费虽然多,但这不是到楚国去的路。”他又说:“我的车夫善于赶车。”这几样东西越好,反而会离楚国越远。这就是我们所说的目标在南而行动却向北。

原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

译文:
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”

原文:
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

译文:
靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了,人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?”过了几个月,他那匹马(竟然)带领着一群胡人的骏马回来了。人们都去祝贺他,他却说:“这难道不是祸害吗?”家里有的是好马,他儿子喜欢骑着玩,(有一天)从马上摔下来,摔断了大腿。人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?”过了一年,胡人大举进攻,进了长城,壮年男子都拿起武器作战。靠近长城一带的人,绝大多数都战死沙场。他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。

原文:
阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而死.

译文:
吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”说完之后就死了.


文言文《寓言三则》翻译视频

相关评论:
  • 19893135309考霸七年级初中文言文
    危浅寒答:元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”。2. 初中文言文大全 初中文言文 七年级上册:童趣(沈复)论语十则《论语》山市(蒲松龄)咏雪《世说新语两则》陈太丘与友期《世说新语两则》智子疑邻《寓言四则》塞翁失马《...

  • 19893135309初一鄂教版语文文言文
    危浅寒答:1. 初中古诗词及文言文的原文及翻译(鄂教版) 满意者追加 七上36 两小儿辩日(62) 列子 37 枭逢鸠(8) 《说苑》 38 穿井得人(9) 《吕氏春秋》 39 晏子使楚(45) 《晏子春秋》 40 世说新语三则(咏雪,道旁李树,复裈)(6) 刘义庆 41 蜀鄙二僧(8) 彭端淑 42 河中石兽(9) 纪昀 43 木兰诗(97) ...

  • 19893135309最少的文言文
    危浅寒答:《荆人涉澭》原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。 向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。翻译:楚国人要去偷袭宋国,派人先在澭水里设立标记。 澭水突然上涨上,楚。 3. 最少的寓言故事文言文 刻舟求...

  • 19893135309题画三则文言文翻译
    危浅寒答:3.三则文言文的翻译及寓意,高分《击邻家之子》[译文]有个人,他的儿子凶暴、强横不成器,因此他父亲用鞭子打他。邻居的老翁,举起棒子也来打,说:“我打他,是顺着他父亲的意愿。”这样做,难道不荒谬吗?[说明]这篇寓言是说,不要盲目地火上加油。《蛙蝇与鹤鸡》【译文】:子禽问墨子说:“多...

  • 19893135309文言文及意思要少
    危浅寒答:翻译:楚国人要去偷袭宋国,派人先在澭水里设立标记。 澭水突然上涨上,楚。 5. 少在古文中的意思 (一)、少 shǎo 1、本义:不多 如:《说文》少,不多也。意思是少就是不多。 战国 韩非《韩非子·五蠹》人民少而财有余。意思是人民很少有结余的钱财。 又如:少一时(少时,过一会儿);少可(少,至少;稍...

  • 198931353098年级文言文愚公移山
    危浅寒答:6. 谁给我初中文言文《愚公移山》的翻译 大概是这样吧 太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。 山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和你们竭尽全力铲平这两座大山,(使道路)直通豫州南...

  • 19893135309司原猎豕文言文翻译
    危浅寒答:一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。 书塾中的老师的可贵之处是善于发现可塑人才,有慈爱心肠、怜悯心。 向邴原学习:追求学习权利、珍惜学习机会、勤奋学习的精神 5. 文言文 狼三则 翻译 ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠...

  • 19893135309“还是”用文言文怎么说?
    危浅寒答:“还是”用文言文可以表达为“仍”,如《聊斋志异·狼三则》中的句子:“一狼得骨止,一狼仍从。复投之”中的“仍”意思就是“还是”。“仍如此也”中的“仍”意思就是“还是”。“还是”用文言文还可以表达为“且”,表示选择关系。如,《史记·李将军列传》:“岂吾相不当侯也?且固命也...

  • 19893135309初中课外文言文翻译《王鈇者》
    危浅寒答:看他讲话的神情,还像是偷了斧头的样子。不久,这个人到山谷里去掘地,找到了自己丢失的斧头。隔了几天,再看邻居的儿子,一举一动,面目表情,都不像偷斧头的样子了。【说明】这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。

  • 19893135309字比较少的文言文
    危浅寒答:是不是要这样的内容,网上有啊.只是要自己整理一下.片段文言文翻译 1、大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口。 继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔。……古人云:“读书千遍,其义自见。” 谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。 余尝谓,读书有三则,谓心到、眼到、口到。 心不在此,则眼不...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网