急。。日语求助。。哪位大大帮个忙,把这些个词组翻译一下,感谢!!!

来自:    更新日期:早些时候
日文翻译 帮个忙 日语高手进 在线等 很急~

消费税
退税金额2666JPY
但在申报退税时,将会受到税务的文件及提问调查,税务部门作出判断后,才能够拿到退税。

法人税
需缴纳108JPY。

1 .支付手续费那么久等了银座事务所的中介手续费)排列,广告企划费合计700000日元,前払费用,更改了。
2 .保险费那么久等了开展业务的保险3307日元(第9位),24年9月1日为止的前払费用转账的。
3 .消耗品费用计算列入了pc的购买费,品上转账、依靠贬值,上升了。

1. 久违了 =お久しぶりです。
2. 敲敲门 =ドアをノックする
3. 烧开水 =お汤を沸かす
4. 笔直走 =真っ直ぐに歩く
5. 往右拐 =右へ曲がる
6. 戴眼镜 =眼镜をかける
7. 戴帽子 =帽子を被る
8. 系领带 =ネクタイをする
9. 流鼻涕 =鼻水がながす
10. 打喷嚏 =くしゃみをする
11. 把脉 =脉をはかる
12. 浏览 =拾い読み
13. 抽空 =时间をもうける
14. 泡茶 =お茶を入れる
15. 想法子 =方法を见つける
16. 开夜车 =彻夜をする
17. 量血压 =血圧をはかる
18. 打阅报纸 =新闻を読む
19. 火车站对面 =駅の反対侧(or駅の対面)
20. 尝味道 =味见をする
21. 请收下 =受け取ってください
22. 肚子饿 =お腹が空く
23. 合口味 =味が合う
24. 回头见 =また后で(orまた后程)
25. 受欢迎 =歓迎される
26. 做笔记 =メモを取る
27. 有用处 =役に立つ(or使い道がある)
28. 起名字 =名前を付ける(or命名する)
29. 添麻烦 =迷惑をかける(or邪魔をする)
30. 订报纸 =新闻を购読

天哪,这么多????光假名打上去就要半天,还是别人来吧~~~~

1. 久违了
ひさしぶり
2. 敲敲门
ドアを叩く
3. 烧开水
水を沸かす
4. 笔直走
まっすぐに行って
5. 往右拐
右にまわす
6. 戴眼镜
メガネをかける
7. 戴帽子
ぼうしをかぶる
8. 系领带
ネクタイを缔める
9. 流鼻涕
鼻水を流す
10. 打喷嚏
くしゃみをする
11. 把脉
脉诊する、脉 を诊る
12. 浏览
拾い読み
13. 抽空
时间をつくる
14. 泡茶
お茶をいれる
15. 想法子
イディアを考える
16. 开夜车
彻夜
17. 量血压
血圧を测る
18. 打阅报纸
新闻を読む
19. 火车站对面
駅の反対侧
20. 尝味道
味を见る
21. 请收下
受け取ってください
22. 肚子饿
おなかが空いている
23. 合口味
口を合う
24. 回头见
まだ、后で
25. 受欢迎
持てる
26. 做笔记
メモを取る
27. 有用处
役に立つ
28. 起名字
名前を付ける
29. 添麻烦
迷惑をかける
30. 订报纸
新闻を购読する

1.お久しぶりです
2.ノックする
3.汤を沸かす
4.まっすぐ行く
5.右に曲がる
6.メガネをかける
7.帽子をかぶる
8.ネクタイを结ぶ
9.鼻汁を流す
10.くしゃみする
11.脉をとる
12.概観する
13.时间を稼ぐ
14.お茶を入れる
15.方法を考える
16.彻夜する
17.血圧をはかる
18.新闻を予约する
19.駅の前
20.味を试す
21.どうぞ受け取られてください
22.腹が减った、ペコペコ
23.口に合う
24.じゃね、后で、
25.人気が高い、よく売れる
26.メーモする
27.役に立つ
28.名前をつける
29.邪魔する
30.新闻予约


急。。日语求助。。哪位大大帮个忙,把这些个词组翻译一下,感谢!!!视频

相关评论:
  • 18425843775急。。日语求助。。哪位大大帮个忙,把这些个词组翻译一下,感谢!!!_百...
    甄帜和1. 久违了 =お久しぶりです。2. 敲敲门 =ドアをノックする 3. 烧开水 =お汤を沸かす 4. 笔直走 =真っ直ぐに歩く 5. 往右拐 =右へ曲がる 6. 戴眼镜 =眼镜をかける 7. 戴帽子 =帽子を被る 8. 系领带 =ネクタイをする 9. 流鼻涕 =鼻水がなが...

  • 18425843775哪位大大帮忙翻译成日语~急用。。TAT不要翻译器的~。。
    甄帜和私の宝物はいつも使っている携帯です。なぜかというと、私にとってこの携帯にたくさん大事な思い出があるからです。电话帐を开くと、私しかわからない名前を并んでいて、中に长い间连络を取り合っていなかった友たちもたくさんいます。名前を见るたびに、いつも懐かしいあの顷が...

  • 18425843775哪位大哥大姐 能帮我翻译下日语
    甄帜和金阁寺、南台湾の北部と南部、台湾、上位5つの台湾寺院建筑のうち、中央に位置し、金阁寺の地形は、1900メートルの最高高度の距离駅ワイの町から约15キロから。 1983年、国务院は地域の韩中国の国家重点仏教僧院として同定した。金阁寺と、チベット仏教やチベット、中国、1つ以外の共同ファウン...

  • 18425843775哪位大大能告诉我”喜欢你”用日语怎么写呢,急~~
    甄帜和君。。好きだ よ或者爱してる kimi,siki da yo 上面的我爱你好像都是错的..- -

  • 18425843775哪位高手帮忙用日语翻译一下、谢谢,很着急。
    甄帜和初(はじ)めまして、私(わたくし)はXXと申(もう)します、よろしくお愿(ねが)いします。今年(ことし)は18歳(じゅうはっさい)、汉族(かんぞく)で、美(うつく)しいハルピンの黒龙江(こくりゅうこう)で生(う)まれます。私(わたくし)は活発(かつどう)で动(...

  • 18425843775哪位大哥帮偶把这段留言翻译成日语?
    甄帜和でも麻衣さんが忙しくて、こなくても大丈夫です、何より麻衣さんがお元気で毎日楽しくいればファンの私达もう十分満足します。最后に、麻衣さんが音楽の道でより顺调な発展と成功を心から祈っております。顽张ってね 稍微修改了下中文。。。意思没变但翻成日语会通顺点 ...

  • 18425843775哪位大大帮我用日语翻译一篇自我介绍呀谢谢啦
    甄帜和小さい(ちいさい)顷(ごろ)から日本(にほん)のアニメ(あにめ)が大好き(だいすき)で日本语(にほんご)にもすごく兴味(きょうみ)があります。能和大家一起学习日语,我很高兴。以后还需多多关照。皆(みな)さんと一绪に日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)ができてと...

  • 18425843775日语歌求助!!!有哪位好心的大虾能帮忙详细解读一下《直到世界的尽头》的...
    甄帜和世界が终わるまでは (直到世界尽头)词:上杉升 曲.编:叶山たけし 歌:WANDS 大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で 投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ 互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば いっそ 永久(...

  • 18425843775日语请哪位好心人帮我翻译一下啊 很急!! 翻译器不给分
    甄帜和私が勤めている会社がある事务所です、初めの时はあんまり忙しくなかったので、あんまり疲れている感じはなかったのです。仕事はただ毎日电话とフアクッス机械のそばにいることで済みます。それにしても、かなり时间がかかります。それに、第一日一日座ったままなので、腰が凝っ...

  • 18425843775请哪位会日语的大大帮忙用罗马字母音译下下面几个日语名,拜谢!_百度...
    甄帜和amamiya haneto\/ amamiya karenn\/ fuwa tiharu\/fuwa yuunosuke yaunn \/ nanahara hitoki\/ enntou ryouji\/ takeyama\/ tigi ryoufukenn \/kazemi\/kazekakusi\/inoue ryouji\/yuuiti\/souma sawaki\/ kurama\/ suisei magiku 应该没有什么问题!有疑问Q我765419052 一起讨论讨论!

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网