现在日本关于地名的英文翻译,是全部按照日语读音来音译吗??

来自:    更新日期:早些时候
以下这些英语和日语的地名如何翻译成中文?~

英语地名,有书可查,民族团结,读者方便。中国出版的“新英汉词典”,“英字典”中列出的身体英国和其他国家有一个重要的地名。 “新英语词典”有共同的盎格鲁名称附录表;最近出版的“辞海”,“外国人名翻译表。”此外,还有一系列新华(英文名称翻译手册“和中国地名委员会编”外国地名翻译手册“(商务印书馆),”法语翻译的名称手册“以及西班牙语,葡萄牙语,德语,罗马尼亚语,日文翻译手册和其他的名称,如仍然查不到,你可以借用的工具,在本书中包含相同的音节词翻译汉墓群打。


如果这个名字Spoited尾,英语名字翻译手册“不包括,但不都包含相同的音节或音素的话。斑尾术语可以参考SpOtts(丝帛次)和Olmste在奥姆斯特德)与后者的最后一个音节形式的前第一音节“斯波尔斯特拉特德。”该术语可译为“外邦人”的尾灯裁缝(泰勒),全名可以翻译为“克雷斯波特德·泰尔。”



如果你必须自行翻译,有几点要注意:



(1)历史悠久的出版使用的术语,不重新发明车轮,名称,如“罗斯福”号,“伊丽莎白”等,如名称“土泰晤士河,”洛杉矶“等。



(2)的音译,翻译和的谨慎音谐波意义的,如名字墙,睡眠,翻译为”长城“和”安睡“,不能译为”墙(墙)“和”睡眠(睡眠)。 “名长桥,宜人的小山,译为”朗布依埃岭,“喜山,”没有翻译“长桥”,“山宜人。翻译为“小”,以显示“

(3)名称中的第一个和最后一个名称(教名)之间的点间隔,如约翰·托马斯·史密斯”约翰·托马斯·史密斯。“姓前JR如果两个词来区分他们的祖父,名称,无间隔的Las Animas“的Las Animas,如”



(4)有一个突出的外国公民身份的名字,原来的民族语言的音译,如Skolovski“特拉斯克狼斯基”(波兰语发音),其余的由英语发音习惯处理,如Skolovsky的“斯科路夫斯基”(英文发音)。
(5)使用普通话发音本说明书中,受欢迎的人物。

我在日本帮你说一下吧 其实那个都不是 日语很多地名都是用日文汉字的 比如你说的上面的 fukushima 日语的汉字就写福岛 只不过是繁体而已 有些是稍微不一样 这种的地名就直接按照汉字来念 所以福岛 就是 福岛 但是有些地方是假名汉字都有 比如 江ノ岛 中间的ノ翻译成汉字是“的”的意思 所以这就翻译成 江之岛 还有就是纯假名的 那就用音译了 找接近的汉字来翻译出来就OK了~

当然了,就像北京读作beijing天津读作tianjin一样,东京读作tokyo,大阪读作osaka,京都读作kyoto
这是英语中对城市名称翻译的一般原则

恩 一般都是这样的 比如 东京 tokyo


现在日本关于地名的英文翻译,是全部按照日语读音来音译吗??视频

相关评论:
  • 18324327012现在日本关于地名的英文翻译,是全部按照日语读音来音译吗??
    连苛瑗当然了,就像北京读作beijing天津读作tianjin一样,东京读作tokyo,大阪读作osaka,京都读作kyoto 这是英语中对城市名称翻译的一般原则

  • 18324327012日本地名英文翻译!!急!!!
    连苛瑗1. 横滨 - Yokohama 2. 名古屋 - Nagoya 3. 秋叶原 - Akihabara 4. 箱根 - Hakone 5. 大涌谷 - Oguniwa-valley 6. 温空神泉 - Onsen-springs

  • 18324327012日本地名翻译为英文地名
    连苛瑗1. Itabashi-ku, Tokyo Wakagi 1-chome 2 Fan 4 2. Nihonbashi Chuo-ku, Tokyo, Kayaba-cho, 2-13-11 3. Aichi Seaga Shigeru Fukuda Oaza Miyoshi-gun, the word Itaru Hinoue Jan 3 gu 3 4. Horie, Osaka City, South West 3-chome 14 Fan 12 5. Osaka Prefecture, Osaka City, No...

  • 18324327012大家好,有谁知道日本一些地名儿对应的英语翻译呢?
    连苛瑗1-4-1, UchiAwaji-machi, Chuo-ku, Osaka(-shi)Osaka (邮政编码记入 540-0038) , JAPAN

  • 18324327012日本地名英文翻译!!急!!!
    连苛瑗横滨;Yokohama 名古屋:Nagoya 秋叶原:Fall Ye Yuan 箱根 :Box root 大涌谷:Greatly wells up the valley 温泉Hot spring 这些可能是吧,希望可以帮得上你

  • 18324327012日本的关西关东以及九洲的英文翻译谁知到啊??
    连苛瑗日本地名,地方的英文就是它的罗马字。関东:KANTO 関西:KANSAI 九州:KYUSHU

  • 18324327012谁知道日本地名用英语怎么表达?
    连苛瑗日本的地名写成汉字,翻译成英文的时候会用罗马音。下面,小编带大家一起看看日本的地名吧。 Hokkaido Region 北海道地区1. Hokkaido 北海道 Tohoku Region 东北地区 2. Aomori 青森 3. Akita 秋田 4. Iwate 岩手 5. Yamagata 山形 6. Miyagi 宫城 7. Fukushima 福岛 Kanto Region 关东地区 8. ...

  • 18324327012急~~~在线等~~~将日本地名翻译成英文
    连苛瑗Room 303, Number 3, Bantchi 9,Tchome 4,Uenonishi,City Toyonaka,Prefecture Osaka,Japan 大阪府丰中市上野西四丁目9番3-303号 参考资料:大阪府豊中市上野西四丁目9番3-303号室

  • 18324327012日本地名翻译成英文
    连苛瑗2) Sendai city miyagino in wild word song Tian Guofu Corporation, Sendai Business Institute This 3) Jian Tian Otsu 1 chome, days to go, or (Tourism Corporation 4) Shibuya District Xiao mound 5) Setagaya in the hall, and school, and those Vinh phuc, rotating appear place: ...

  • 18324327012日本地名怎么翻译成英文:日本名古屋市热田区三本松町1番1号
    连苛瑗1-1 Sanbonmatsucho Atsuta-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken, JAPAN

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网