劳烦日语高手翻译以下歌词,お愿いいたします,之前判错白丢了20分,请不要用翻译机,那个还不如我自己翻

来自:    更新日期:早些时候
劳烦日语高手翻译以下歌词··お愿いいたします~

谎言是靠着ごたく臭え不讲理的人世间
破碎的绊吃乌七八糟的青春们啊
喧嚣的那样的鲜红的情热为什么沈める?
半瓶醋的咸和平游戏习惯的尽头
如瀑布般涌出盐是辣的汗的话最好不要负载
率直的话耻暴露老朽一直活下去
真的事也买了一个无从
凋萎口尽头喜欢腐烂,也相信了明天
巨大的勇气的花是你的过去的荣光吗?
即使是酸的雨风感动也绽放了
香山,想着世回想的表与里的正中
花瓣的颜色是白色的吗�\\那个哪。
谎言是臭え“向右转”的正义无力的话
破碎的绊我咬了一半的口香糖互相推卸着。
真实想要的牙剥き战斗了
打负被的悔恨,彼此的背上可以兴许
你这样绊为谁更珍惜的
互相仇视者们的话首先飞びこんでゆき
死亡者的话不修边幅大声呼喊
幸福拣到的朋友见面就从腹部感到高兴

就算无法看不到远方闪烁的灯光
梦想的灯啊,照亮了脚下的路
你吟唱春天的歌,给了我动力
谢谢也好,再见也罢,
唯有此刻才能说出口

在这谎言遍布 蛮不讲理
自吹自擂永不谢幕的人世

我们那
把碎裂的羁绊啃噬的
凌乱的青春啊

心中那绽放着的鲜红的热情
为什么会一片沉寂

在玩着知识包裹下那苦涩的
和平游戏到了结束的时候

请不要拭去
我那奔涌如注的苦涩的汗水

也不必立刻曝光我受到的屈辱
我要老当益壮

因为没有一件事是真实的

纵然我的嘴角已经枯萎
纵然沮丧
但只要努力就会让明天充满希望

那硕大的勇气之花
代表了你过去的荣光吗

哪怕是凄风冷雨扑面袭来
你依然盛放如故

在喧嚣的尘世那表与里的正中心

花瓣是白色的
还是别的什么颜色

如果
“向右转,右转!”这句谎言
传递着正义的能量

那么我会如嚼口香糖般
日日啃噬这破碎的羁绊

尽管在为真理咬牙战斗

我们的肩上为战败流下的
悔恨的泪水
仍然清晰可见

你比谁都最珍惜那段羁绊

如果哪里发生争执
你曾很快跑过去

如果有人就要逝去
你曾不顾一切大声呼唤

如果朋友得到幸福
你曾为他由衷感到高兴

》》》大概作者是思念爱人还是追悼友人就不知道了
如果我没猜错

でっかい勇気の花は君の过去の栄光なのか
たとえすっぱい雨风に打たれても咲かせてきたのに
うざったい世间の裏と表のど真ん中
花びらの色は白か�\かのどっちかだ

应该是在最后重复的内容

这个……每一句我都隔行翻译的,有的是意译,你懂的

earth君,这次又是神马歌曲?


劳烦日语高手翻译以下歌词,お愿いいたします,之前判错白丢了20分,请不要用翻译机,那个还不如我自己翻视频

相关评论:
  • 15749601909日语翻译~劳烦各位高手帮忙看下~翻出大概意思即可~分数可追~_百度...
    晏穆昆我来帮你。比我快的,不是电脑,就是糊弄你 --- 1、标准断面図において、下部の一部のデータが分かっていません。分かっているデータから作成した図面では、寸法の数字とは3点数センチの差异が生じます。作成中で数値を间违えている可能性があるのではと思い、チェックに时间が少...

  • 15749601909恳请日语高手帮我翻译一句日语。一般技术含量的我就不劳烦您了,日语我...
    晏穆昆这个跟敬语没有关系,你的这两句话,怎么读起来都有种怨气在里面。你或者可以改成询问的语气。先日 メールを送りましたが、そして、先周 手纸も出しましたが、もしよろしければ、お返事をいただけないでしょうか。それでは、よろしくお愿いいたします。其实,如果对方不给你回信,基本...

  • 15749601909日语顶级高手们 赶快帮小弟翻译一句话
    晏穆昆先生、先日仕事のことを頼んで、迷惑をおかけしました。今日私は仕事を见つけました。いつもお世话になっておりますが、本当にありがとうございました。

  • 15749601909“劳烦您惦记了,谢谢” 日语怎么说
    晏穆昆気にかけていただいて、ありがとうございます。ご心配をおかけして、申し訳ありません。日语里「心配」和「ありがとう」不好搭配。ご心配をおかけして、申し訳ありません 或 ご心配をおかけして、すみません。 是一种固定的用法。

  • 15749601909劳烦高手帮忙翻译
    晏穆昆and gives the valued suggestion. The regular school will also conduct the recreational activities, will enrich our life. As this school's student, I deeply feels arrogantly. And will achieve well diligently in future day.用雅虎乐译翻译的,我本身英语也不太好,希望能帮到你。

  • 15749601909劳烦那位高手帮我翻译成英语
    晏穆昆We could see a lot of people in each other's contributions, regardless of men, women and children, rich or poor.(我们能看见好多人在争先恐后的捐款,不分男女老少,贫穷或富裕。)

  • 15749601909radwimps的オーダーメイド的中文翻译歌词
    晏穆昆《オーダーメイド》演唱:radwimps 词曲:未知 歌词:きっと仆は寻ねられたんだろう 【我一定被询问过了】生まれる前どこかの谁かに 【还没出生前就被某处的谁询问过了】"未来と过去どちらか一つを 【"未来"和"过去"的其中一个】见れるようにしてあげるからさ 【我可以让你看见其一】...

  • 15749601909劳烦将该文章翻译成英语!急~~!!
    晏穆昆Military style Military style, wearing uniforms from the day began. From that day onwards, they put the people's loyalty to the motherland, love and carry on his shoulders, despite the rising wind and rain, despite the rising sun and rain, are taking the responsibility of and ...

  • 15749601909麻烦为我翻译一下这首日文歌的歌词.
    晏穆昆anata wa yowamusi itsumo kousite mukiatteru no ni kabeni kaketa kaiga no you nani mo iwa na i so no hitomi no naka utsu ru watasi wa dare ka no karada(?)ka wa ri [ma da kako wo mi tsu me te i ru no?]hanji wa ki ke nakute han bun da ke no ai mou han ...

  • 15749601909劳烦各位帮我用日语翻译一下这段话 大力发展公共交通、提倡单双日驾车...
    晏穆昆翻译结果 大力发展公共交通 提倡单双日驾车方案 提倡绿色出行从而减少私家车的使用量 公共交通机関の発展を提唱し单双日运転案を掲げている绿色出行を减らすことが车の使用量

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网