永公学书的解释翻译
来自:IT大全 更新日期:早些时候
永公学书文言文译文~
快给我份谢谢
永公学书的解释翻译视频
相关评论:18817327315:《永公学书》文言文的译文是什?
毛栏佳《永公学书》文言文的译文是:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。原文如下:...
18817327315:《永公学书》 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数...
毛栏佳3.人只有勤奋努力,持之以恒,才能够有所作为。(不知道对不对。)
18817327315:永公学书文言文阅读答案
毛栏佳1. 阅读下面的文言文,完成下面题目 小题1:①属于 ②对……感到奇怪 ③相当 ④给 ⑤曾经(5分,各1分)小题1:①动词,题写②用 ③代词,仲永题诗这件事 ④担任 ⑤动词用,把(5分,各1分)小题1:①同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。②他最...
18817327315:箬叶学书文言文阅读
毛栏佳即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。 8. 永公学书文言文译文 永公学书 【原文】 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。 ——选自唐张怀瓘《书断》 【注释】 ...
18817327315:永公学书的解释翻译
毛栏佳翻译:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。快给我份谢谢 ...
18817327315:永公学书文言文译文
毛栏佳即智永;公:对人的敬称。【译文】智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
18817327315:智永学书文言文答案
毛栏佳3. 永公学书文言文译文 永公学书 【原文】永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。——选自唐张怀瓘《书断》【注释】穴:洞,孔。瓮:口小腹大的...
永公学书
【原文】
永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。
——选自唐张怀瓘《书断》
【注释】
穴:洞,孔。
瓮:口小腹大的容器。
石:旧时重量单位。
户限:门槛。
瘗:埋。
号:称为。
觅:寻找。
书:(智勇)所写的字。
冢 : 坟墓。
秃笔头:指毛笔用久了,笔头上的毛都脱落了,只剩一个笔头。
吴兴:古地名,今浙江湖州。
积年:多年。
书:书法。
皆:都,全。
数:几。
觅:寻求。
题:写。
为:被。
穴:小洞。
乃:就。
叶:皮,片。
谓:称。
永公:即智永;公:对人的敬称。
【译文】
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
因题干不清晰,故不能正常作答
翻译:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。快给我份谢谢
《永公学书》文言文的译文是:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
原文如下:永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。
永公学书的解释翻译视频
相关评论:
毛栏佳《永公学书》文言文的译文是:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。原文如下:...
毛栏佳3.人只有勤奋努力,持之以恒,才能够有所作为。(不知道对不对。)
毛栏佳1. 阅读下面的文言文,完成下面题目 小题1:①属于 ②对……感到奇怪 ③相当 ④给 ⑤曾经(5分,各1分)小题1:①动词,题写②用 ③代词,仲永题诗这件事 ④担任 ⑤动词用,把(5分,各1分)小题1:①同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。②他最...
毛栏佳即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。 8. 永公学书文言文译文 永公学书 【原文】 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。 ——选自唐张怀瓘《书断》 【注释】 ...
毛栏佳翻译:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。快给我份谢谢 ...
毛栏佳即智永;公:对人的敬称。【译文】智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
毛栏佳3. 永公学书文言文译文 永公学书 【原文】永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。——选自唐张怀瓘《书断》【注释】穴:洞,孔。瓮:口小腹大的...