文言文《王冕故事》译文?

来自:    更新日期:早些时候
文言文“王冕故事”翻译~

 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

  安阳人韩性听说了这个人后感到惊异,于是把他收录为弟子,王冕的学士很快就可以通儒家了。韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩信一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

原文
王冕①,字元章。幼贫,父使牧牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛,父怒挞②之,已而③复然。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯读书。会稽④韩性⑤闻而异之,录为弟子,遂称通儒⑥。性卒,门人事冕如事性。

注释:①王冕:人名。②挞:打。③已而:不久。④会稽:地名。⑤韩性:人名。⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。
阅读

1.解释文中加点字。
(1)亡:______(2)遂:_______
2.解释“乃”在下列各句中的意思。
(1)暮乃反:  ___________
(2)乃不知有汉:  _____________
(3)乃入见:  ____________
3.翻译文中划线句子。
儿痴如此,曷不听其所为
___________________________________
4.你最喜欢文中哪个人物,说说喜欢的理由。

翻译
 王冕,字元章,年少时,家里很穷,父亲让他就放牛。他(常常)偷偷地到学堂听各个学生读书,到了傍晚才回家。丢失了牛,父亲发怒打他,不久还是这样。母亲说:“儿了(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?”王冕因此去了依僧寺,夜晚坐在佛的腿上映着长明灯读书。会稽韩性听说了并对他很惊异,收他为弟子,就称他博通经典的儒士,韩性死了,门人对待王冕象对待韩性一样。
答案

1.丢、于是,就
2.才、竟、于是,就
3.儿子(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?
4.答喜欢谁都可,育之成理即可。

白话释义:

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。

有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”

王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

安阳的大学问家韩性,听说了这个人后感到惊异,于是把他收录为弟子,王冕的学识很快就可以通儒家了。韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。

时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

原文:

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。

已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。

安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父己卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

此文出自明代宋濂所著的《宋学士文集》。

扩展资料

写作背景:

明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。

洪武十年(1377年)以年老辞官还乡,后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。

洪武十年(1377年),宋濂告老还乡,朱元璋亲自饯行,并命宋濂之孙宋慎送其回家。

宋濂以头叩地辞谢,并约定说:“臣没死之前,请允许臣每年来宫内觐见陛下一次。”回乡后,宋濂每年乘着帝庆节的机会如约进京陛见。

文章简介:

《宋学士文集》又名《文宪集》作者[明]宋濂。本书为四库全书之一。

序分书序和赠言两种。书序比较早多为叙述作者的意趣、协作缘由赠序创于唐初用于临别赠言多为赞颂、勉励、祝愿、惜别之词。

人物背景:

王冕自幼好学,白天放牛。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,王冕于是学成了博学多能的儒生。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。



王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田,父怒,挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出,坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不见。
安阳韩性(注意朝代,不是韩信)闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父己卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。(选自《宋学士文集》)

【注释】
(1)牧:放牧牲畜。
(2)窃:偷偷地,暗中。
(3)辄:总是(常常)、就。
(4)挞:用鞭子、棍子等打人。
(5)曷:通“何”,为什么。
(6)潜:暗暗地、悄悄地步。
(7)执策:拿着书。
(8)达旦:到早晨,到天亮。
(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕, (10):恬:神色安然,满不在乎的样子。
(11)去:离开
(12)恬:好像

【译文】
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

安阳的大学问家韩性,听说了这个人后感到惊异,于是把他收录为弟子,王冕的学识很快就可以通儒家了。韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

【原文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。(《宋学士文集》)

【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。

【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。 安阳的大学问家韩性,听说了这个人后感到惊异,于是把他收录为弟子,王冕的学识很快就可以通儒家了。韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑

安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.韩性死后,(韩性的)学生对待王冕就像对待他们的老师韩性一样。那时候王冕的父亲已经去世,就接他的母亲到他现在所在的城市养老。久而久之,母亲思念家乡想回家,王冕买牛车载着他母亲,自己穿着古时候的衣冠跟随在车的后面。乡间的小孩看见都围在路边嘲笑,王冕也对这他们笑。


文言文《王冕故事》译文?视频

相关评论:
  • 14737057661王冕传(文言文)的翻译
    卞迹衫王冕的一生虽未享受荣华富贵,但他坚韧不拔、自强不息的精神为人称道。他的事迹激励着后人追求知识、坚持理想、珍视自由。他的传奇故事和卓越的艺术成就代代相传,成为了中国文化史上一颗璀璨的明珠。总结来说,《王冕传》描述了王冕这位才华横溢的诗人与画家的生平事迹。他虽出身贫寒,但自学成才,成为一...

  • 14737057661王冕求学的古文和译文
    卞迹衫王冕的故事,讲述了他自幼对学习的极度热爱和执着。从七八岁起,他便在放牛时偷偷溜进学堂听书,甚至忘记照看牛群,即使遭受父亲责打,也无法阻止他对知识的渴望。他的母亲理解他的痴迷,鼓励他追求所爱。王冕因此选择在寺庙里苦读,夜晚借着佛像前的长明灯,专心致志地学习,对佛像的狰狞恐怖视而不见,...

  • 14737057661《王冕求学》的译文
    卞迹衫《王冕求学》译文:王冕小时候家境贫寒,无法雇佣书童,更无力接受正规教育。然而他怀有求学之心,决心自学成才。他的求学之路充满了艰辛,但他始终坚持不懈,刻苦钻研。终于成为了当时著名的学者和诗人。王冕是历史上著名的自学成才的典范。他的故事主要讲述了其年幼时因家庭贫困无法支付学费,无法像其他孩子...

  • 14737057661《王冕的故事》读后Ƅ
    卞迹衫我妈妈给我买了一本书,这本书就像魔爪似的把我紧紧的抓住。里面讲了一个著名的画家王冕的事情。王冕小时候就喜欢画画。他每天都要到河边坐上几个小时,仔仔细细的观察荷花的样子。然后,找来一根小木棍,边望着美丽的荷花瓣边开始勾勒。王冕很用功,渐渐地,他拿小木棍的手磨出了茧子。可是,他毫不...

  • 14737057661谁知道有关王冕的故事?
    卞迹衫王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。不久又像原来那样。他的母亲说:“儿子痴迷到这种地步,...

  • 14737057661王冕求学文言文
    卞迹衫王冕,这位元末明初的才子,其求学的故事在宋濂的《宋学士全集-王冕传》中被记载。小时候,他仅七八岁,便在放牛时偷偷溜进学堂,聆听学生读书,回家后还能默记在心,甚至忘了自己的牛。面对父亲的责打,他仍然坚持如初,母亲理解他的痴迷,建议让他随心所欲地学习。王冕离开家庭,寄宿在寺庙中,夜晚...

  • 14737057661七年级上册课外文言文王冕者的翻译
    卞迹衫后世对王冕的评价:王冕的故事激励了无数后来人。他通过自己的努力和才华赢得了社会的尊重。他成为了中国历史上自学成才的典范,鼓励人们在困境中坚持不懈地追求知识和梦想。以上就是对“七年级上册课外文言文王冕者”的翻译和详细解释。希望这个回答能帮助你更好地了解王冕的故事和他的精神。

  • 14737057661王冕故事原文
    卞迹衫后来,母亲想念故乡,王冕便买来牛,亲自驾车,他身着古人的冠服,跟在车后,面对乡里孩子们的嘲笑,他依然笑对。关于王冕的隐居地,有两种不同的说法,一是诸暨的九里,另一种是绍兴的九里。对于这一问题,可以参考程杰在《绍兴文理学院学报(哲社版)》2012年第1期的文章《王冕隐居绍兴城南九里考》...

  • 14737057661七年级上册课外文言文王冕者的翻译
    卞迹衫他的痴迷程度令人惊讶,即使遭受责打,也不曾改变。韩性大师发现他的才情,收他为徒,使他成为学问渊博的儒者。即使父亲去世,王冕依然孝顺地将母亲接到越城,母子间的亲情与求学的决心交织,面对乡人的讪笑,王冕以笑回应,坚持自我追求。他的故事告诉我们,即使环境艰苦,只要有坚定的志向和不懈的努力,...

  • 14737057661文言文关于王冕的故事内容及翻译
    卞迹衫注释:①王冕:人名。②挞:打。③已而:不久。④会稽:地名。⑤韩性:人名。⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。阅读 :1.解释文中加点字。(1)亡:___(2)遂:___2.解释“乃”在下列各句中的意思。(1)暮乃反:___(2)乃不知有汉:___(3)乃入见:___3.翻译文中划线句...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网