想成为同声传译需要考什么专业或者大学?

来自:    更新日期:早些时候
成为同声传译要考什么证?~

26-如何成为一名日入过万的同声传译?非在校人员怎么做?干货满满。

全国外语翻译证书考试(NAETI)

同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。 根据 AIIC (国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90 %、100 %当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。

‍同声传译专业只招研究生 -- 北外和上外的高级翻译学院有这个专业,另外,广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等外语学院开设同声传译课程或者培训班。

本科可以选读“翻译专业”,毕业再考“同传专业”研究生。

再有:北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方学校。现将北外和上外的招生情况介绍如下。

你可以根据自己的成绩,选报一所外语院校、或外语系。如果你有天赋,四年后,再报一所高水准院校的同传研究生即可。


同声传译属于高级翻译 是研究生的课题
你还是高中生 如果你要从事同声传译方面的工作
起码要读个本科 要有本科的语言基础再具体说朝那个方面发展……

语速比别人快不好说 如果你说得太快了的话人家听不清楚怎么办?
尤其像同声传译除了反应还有在翻译上“信”、“雅”、“达”的要求

考高级翻译就必须要考研
所以必须要读本科 从基础开始慢慢学

实际上如果你对语言有兴趣 努力考研成功 没有什么语言障碍
选择同声传译是没问题的

建议考中国外国语大学最高学府 北京外国语大学
要看你选择什么语言了
北外最好的英语 基本上来说只比清华北大录取线低10—15分左右
如果你在南京外国语等全国13所外国语中学里面的话可以通过小语种提前批免高考进入北外

一般本科出来就业比较多 比如教师(一般是英语,不过现在好多要求研究生)、导游、翻译等等
研究生可以选择北外的高级翻译,里面就有同声传译
一般是去大型会议当同传嘛,如果水平高再留个学什么的也是可以去国务院(起码要博士了吧)
反正同声传译工资高 但是也很累

应该报考大学里的外语专业,不过同声传译比较难考,因为考同传需要很好外语基础和专业词汇,更要有对语言的敏感度,汇量是普通外语专业同学的三到四倍,对你的记忆力将是个考验,而对语言的敏感度将是你成为一个好的同传的必备素质,词汇量大家努力都能达到,但对语言的敏感度很大一部分是天生的一种素质,后天训练的效果不大。
虽然难度很大,但仍然希望你能如愿以偿

怎么这么多的人想要当同传,真要想当同传的话,大学本科就学英语(其他外语),研究生学高翻或者翻译理论与实践(同传),就可以朝你的目标奋进了,加油,祝你成功!

肯定是外语种类的
可以报考上外和北外 这两个学校是比较好的
一般英语专业就有学口译这么课程 至于有没有专门学同声传译这个专业的就不大清楚了

成绩到不了上外和北外啊- -... 英语专业也分很多种啊 是学翻译专业吗?
我不知道其他学校有些什么英语专业。我们以前学校英语专业 就旅游英语,英语教学 和商务英语
估计每个学校会有所不同。


想成为同声传译需要考什么专业或者大学?视频

相关评论:
  • 15665846353同声传译考试的报名要求有那些
    狄衫善1、根据《翻译专业资格 (水平) 考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》考试报名有关要求,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加同声传译类《口译综合能力》和《口译实务 (同声传译类) 》两个科目考试,考试合格可取得相应证书。2...

  • 15665846353同声口译学什么专业
    狄衫善同声口译学同声传译专业。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。 扩展资料 同声传译专业属应用类研究生,考试不同于其他专业,具有很强的'实践性。入学考试多不开列参考书目,笔试也不考理论...

  • 15665846353做同声翻译需要什么条件?
    狄衫善一般要做同传都要研究生以上学历。做同声传译要是研究生。国家同声传译人才的培养主要通过硕士层次的学历教育完成,主要是同声传译专业硕士。正规的学历教育招生规模小、培养周期相对较长,进入门槛较高,不能满足大量已经有一定英语基础,但希望能迅速掌握同声传译技巧进入同声传译行业的这一部分人才的需求。

  • 15665846353我应该怎么考同声传译
    狄衫善可以去北外或者上外,里面的专业分别翻译理论与实践专业,会议口译专业。北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。上海外国语大学也于今年4月18日成立高...

  • 15665846353我是文科的,不学英语专业,大学毕业后可以当同声翻译吗?是不是有些证 ...
    狄衫善如果你真想做的话也并非不可以,专四专八你是没法考的了,但是CATTI的资格证可以考,不过真的很难……中国一年培养出来的同传不超过10个,而且一般都是读完本科后在北外或者上外这样的好学校读翻译的研究生,每天都是超高强度训练,比念本科的时候辛苦很多,这样三年下来能力达到同传的还是寥寥可数,口译...

  • 15665846353非英语专业的大学生想做同声传译是不是一定要考研?
    狄衫善1、是的。一般来说非英语专业的大学生想做同声传译是要考研。2、不考研则很难获得入职的机会,毕竟大部分招聘单位都有专业方面的要求。3、建议报考专业学位硕士的翻译硕士,相对来说比学硕的备考难度要低一些,而且学制更短可以早点就业。

  • 15665846353想当同声传译,大学选择什么专业
    狄衫善应该报考大学里的外语专业,不过同声传译来比较难考,因为考同传需要很好外语基础和专业词汇,更要有对语言的敏感度,汇量是普通外语专业同学的三到四倍,对你的记忆力将是个考验,而对语言的敏自感度将是你成为一个好的同传的必备素质,词汇量大家努力都能达到,但对语言的敏感度很大zd一部分是天生的...

  • 15665846353以后想做同声传译,从大一开始应如何去做
    狄衫善如果你是非英语专业,努力将六级考到600分以上,再攻克上海高口、人事部二级口译(CATTI 2)交替传译、人事部二级口译同声传译,这样相当于一只脚跨入同传大门了,后面的就看你自己的表演了。这期间,尽量多用一些机会去锻炼自己的口语、口笔译能力、多参加一些翻译竞赛、一些翻译实习等;想NB? 先苦B...

  • 15665846353同传翻译同声传译相关考试
    狄衫善报考同声传译需要具备高超的双语能力,不仅要求能够无碍地使用英语交流,还要对两种工作语言系统有深入掌握。此外,同声传译专业对从业者的专业知识、应变能力、心理素质和身体素质等有极高要求,例如,需了解金融、经济、制造、市政、环保等领域的知识,以及对非英语母语者的口音有敏锐的识别能力,如理解...

  • 15665846353想要做一名同声传译要拿到什么凭证?是大学的学位文凭?还是专门的考试证...
    狄衫善想成为同声传译根本不是只学日语就可以成为的,必须涉猎非常广。从学校毕业先得干N年口译员,一般还必须有长时间日本生活的经历,积累丰富的各种领域的专业词汇还有方言习惯等,有重大场合口译的经验和过硬的心理素质之后,当然还有中文流畅表达的能力,才有百分之五十的可能性练成同声传译。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网