名家名译·约翰·克利斯朵夫图书信息

来自:    更新日期:早些时候
~ 出版社:国际文化出版公司,中国书籍出版社,版本:第1版,日期:2006年12月1日。

书籍形式:平装,页数:1227页。

正文语言:简体中文。

开本尺寸:32开。

ISBN编号:9787801734754。

条形码:9787801734754。

物理尺寸:21 x 14.6 x 5.6厘米。

重量:1.2公斤。

内容概述:本书由国际文化出版公司和中国书籍出版社共同出版,版本为第一版,出版日期为2006年12月1日。采用平装形式,共有1227页。正文以简体中文书写,开本尺寸为32开,方便阅读携带。ISBN编号为9787801734754,条形码相同,便于识别和检索。物理尺寸为21 x 14.6 x 5.6厘米,重量为1.2公斤,适于书架或个人携带阅读。


名家名译·约翰·克利斯朵夫图书信息视频

相关评论:
  • 19393027460名家名译·约翰·克利斯朵夫图书信息
    籍歪泪出版社:国际文化出版公司,中国书籍出版社,版本:第1版,日期:2006年12月1日。书籍形式:平装,页数:1227页。正文语言:简体中文。开本尺寸:32开。ISBN编号:9787801734754。条形码:9787801734754。物理尺寸:21 x 14.6 x 5.6厘米。重量:1.2公斤。内容概述:本书由国际文化出版公司和中国书籍出版...

  • 19393027460名家名译·约翰·克利斯朵夫作者简介
    籍歪泪自1904年起,罗曼·罗兰开始创作长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,这部作品是他最重要的长篇小说,1915年,瑞典文学院授予他当年的诺贝尔文学奖,表彰其“文学作品中高尚的理想主义和描写各种不同人物时所具有的同情和对真理的热爱”。此后,罗曼·罗兰创作上再次达到高潮,发表了中篇小说《哥拉·布勒尼翁》...

  • 19393027460傅雷的主要翻译作品有哪些?
    籍歪泪主要翻译作品有《约翰。克利斯朵夫》、《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《欧也妮。葛朗台》、《贝姨》、等30余部。傅雷家书主要收集了笔者1954年——1966年间写给傅聪、傅敏、弥拉的家书。

  • 19393027460傅雷的作品
    籍歪泪代表作品:《傅雷家书》,译著《约翰·克利斯朵夫》,《夏倍上校》,《人间喜剧》等 傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。 [1] ...

  • 19393027460名家对罗曼罗兰写的名人传的评价,400字左右谢谢
    籍歪泪《托尔斯泰传》颂扬这位俄国作家对爱和真的追求,对全人类的热望,对艺术压倒暴力的信念和不抵抗主义。” 薄薄的一册《贝多芬传》是最早给罗曼·罗兰带来声誉的。它本是罗兰创作《约翰·克利斯朵夫》的副产品,最先在《巴黎杂志》上刊登,后又在《双周丛刊》上发表。1903年正式问世后,罗曼·罗兰...

  • 19393027460《名人传》中国的首位译者是谁?她从<名人传>中得到哪些启示
    籍歪泪罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德(现通译伏尔泰)4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种:《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《...

  • 19393027460傅雷家书中提到了哪些文学名家
    籍歪泪文中提到罗曼·罗兰笔下的约翰·克利斯朵夫(以贝多芬为原型),说傅聪常以克利斯朵夫自命,其个性也与之相像;又说“有矛盾正是生机蓬勃的明证”。其意旨在鼓励儿子像贝多芬一样不惧矛盾,勇敢面对,在解决矛盾的过程中趋向完美。 10 人毕竟是有感情的动物,偶尔流露一下不是可耻的事。 用真挚的语言导出了引导儿子...

  • 19393027460名人传(全译插图本)\/名家名译世界文学名著文库的大小
    籍歪泪其主要作品育:戏剧《信仲悲剧》和《革命戏剧》,传记《名人传》,中篇小说《科拉·勃勒尼翁》,长篇小说《约翰·克利斯朵夫》、《母与子》.散文集《心灵历程》等。其中《约翰·克利斯朵夫》代表了罗曼·罗兰一生创作的主要成就.目录:贝多芬传\/1 米开朗琪罗传\/69 托尔斯泰传\/175 ...

  • 19393027460傅雷翻译过的外国名著有
    籍歪泪菲列伯·苏卜 《夏洛外传》牛顿 《英国绘画》杜哈曼 《文明》丹纳 《艺术哲学》其余名家单篇译文 《文学、音乐及其他译文集》《约翰·克利斯朵夫》这是影响全世界和中国几代人的著名小说之一,是一部宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说,为诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰的代表作。它不止是一部小说,...

  • 19393027460如何挑选中译的西方文学作品?
    籍歪泪李丹、方于(译作:《悲惨世界》),词气慷慨,有金石声。管震湖(译作:《巴黎圣母院》),倜傥风流。李健吾(译作:《包法利夫人》),闲雅潇洒。朱生豪(译作:《莎士比亚全集》),经典到无须解释。查良铮(即穆旦)(译作:《叶夫盖尼·奥涅金》等,另私人极喜他译的《荒原》),参看王小波《...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网