翻译保险日语相关句子:高分!

来自:游玩旅游    更新日期:早些时候
日语保险相关翻译;~

1 .原本保证书2 .积证券の原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印)と内陆运单3 .パッキングリストの原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印);4 .商业インボイス原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印);5 .货损写真です;6 .货损证明书の原本(たとえばけんすう报告やんそうにん発给の损失证明など);证明したいので、代案が货损提供事情を说明する7 .修理证明书8 .贵社のは、保険会社の损害赔偿函の原本を详しく付属文书に「claim note』(作成する姿を、银行口座を提供する际、银行や收款人中英文お手数を対照して情报を手に入れた。一方、外管局や银行を相手に、我が社とベイブ・ザハリスの资产では保证书に保険料は同じ额したいので、そっちに);9 .贵社へのクレームが発给したんそうにん箱」を通じて、具体的な内容について详しく添付しなければならない。何の问题がある场合はごと望みます连络します。
这个是正确的,如有问题请追问,满意请选为满意答案,谢谢。

看了前面的翻译 无语了。。。 他们只看到了表面意思 你要的翻译的这些话都有隐意的 相信你懂
1 日本政治中 要求达到志向共识一致这件事 过于强烈 而政治的决策时间成本相当高 因此(不能持久/承受不了)

2 再就是(另外/还有) 附近的女性这样说道:“因为我的孙子也在同一所小学,所以慌慌张的飞奔而来,总之就是恐怖(太可怕了)。受伤的孩子们太可怜了”(声音颤抖着)

3 按部就班 毫无新意的翻版(没有创新纯粹翻版)

4 彻底的 不放过任何蛛丝马迹的

5 激励催促 部下

6**被顺藤摸瓜的逮捕了

7两人踏上新的人生(旅程)这件事 是在理想中的那天吧

8 这种事情能实现(办到)的话 就 不得不(必须)改善经济(繁荣)与金融的密切(密不可分的)关系

次の书类を提供する材料:
1 .原本保険
2 .原本船荷证券の原本(例えばをコピーしてください、盖をして実印)と内陆AWBの
3 .梱包明细书原本(例えばをコピーしてください、公印);
4 .インボイス原本(例えばをコピーしてください、公印);
5货物の损伤の写真。;
6 .原本(例えば検数货物の损伤证明报告やキャリアが発行した损失证明等);もし无货物の损伤の证明、ご说明
7 .补修证凭
8 .贵社が発行した保険会社へのクレーム函オリジナル。添付ファイルに「Claim Note』(记入银行勘定日ので、提供する银行及び受取人中英対照情报。また、外管局や银行の要求によって、弊社の支払通货と保険に保険金额は同通货承知おきください)、
9。贵社に発行のキャリアのクレーム状、具体的な内容を参照の添付ファイル。
是这样吗?有些不理解你的意思~~~


翻译保险日语相关句子:高分!视频

相关评论:
  • 18292819881翻译保险日语相关句子:高分!
    瞿乔鸣1 .原本保険 2 .原本船荷证券の原本(例えばをコピーしてください、盖をして実印)と内陆AWBの 3 .梱包明细书原本(例えばをコピーしてください、公印);4 .インボイス原本(例えばをコピーしてください、公印);5货物の损伤の写真。;6 .原本(例えば検数货物の损伤证明报告や...

  • 18292819881日语保险相关翻译;
    瞿乔鸣1 .原本保证书2 .积证券の原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印)と内陆运单3 .パッキングリストの原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印);4 .商业インボイス原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印);5 .货损写真です;6 .货损证明书の原本(たと...

  • 18292819881关于保险方面的日语翻译
    瞿乔鸣これは今月退职(こんげつたいしょく)スタッフの保険手続き资料(ほけんてつづきしりょう)ですが、捺印が必要(なついんがひつよう)になります。

  • 18292819881求日语大神赐教:(句子翻译) 1.暑假没有回家的打算。
    瞿乔鸣5、最近彼の様子はなんかおかしいです。

  • 18292819881日语翻译:保险由买方投保。
    瞿乔鸣保険:买主が负担する。货物を船积した後、买主がパッキングリストとインボイスの日付によって、28日内に(契约书の金额のx%を)売主のアカウントにT\/Tすること。

  • 18292819881日语句子翻译
    瞿乔鸣2.运送上のリスクは、乙が全て负担するものとし、乙は、仓库间约款の付帯した保険に加入しなければならない。运输风险由乙方全部负责。乙方必须投保”仓至仓条款“中涉及的(运输)保险。3.本契约の有効期间の终了または解除の时に、すでに成立した个别契约があるときは、本契约は、当该个别...

  • 18292819881...妈妈有点唠叨,但做事很干练,是保险公司的一名销售人员,工作..._百 ...
    瞿乔鸣母がすこしぶつくさけど仕事が有能で保険会社の営业マンとして立派な仕事を遂げている。弟も私も学生で、私はもうすぐ卒业で充実な大学生活中でたくさんの知识と技能を身につけられた。私は私の家族を爱している。

  • 18292819881保险丝日文,保险丝日语翻译,保险丝日文怎么说,日文
    瞿乔鸣【ひゅーず】【hyuuzu】① 1. 【英】 fuse ;〈电〉保险丝,熔(断器)丝()。(电気回路に挿入し、过大な电流が流れると溶けて、回路を遮断する可溶合金片。フューズ。)ヒューズを入れる。\/安保险丝。ヒューズを付けかえる。\/换保险丝。ヒューズが飞んだ。\/保险丝烧断了。

  • 18292819881请求各位日语大神帮我把这段话翻译成日语,不要使用翻译器
    瞿乔鸣私たちの世代で人口の高齢化の影响については、私は彼らの子供、両亲、でも亲の残りの半分を追加することに加えて、メンテナンスのための责任を负い祖父母や祖父母の世话をするだけでなく、将来的には私たちが中年に达すると思う一定に耐え难い苦痛を住んでいる ...

  • 18292819881日语句子翻译 哪位大侠帮帮忙
    瞿乔鸣3、この证明书の金额は订正いたしません 此证明书上的金额不进行更正。4、しまなみ信用金库 (这是日本的哪家银行,能具体说明虾吗?)是一家日本的金融机构。http:\/\/www.shimanami-shinkin.jp\/profile.html 5、取扱店 (这个我不知道怎样翻译比较好)经办门店的意思。

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网