请问几个法语问题?

来自:    更新日期:早些时候
请问几个法语问题~

1.je suis sur que je vais te battre aux echecs.je suis _que toi!
a.meilleur b.mieux (我知道a是bon的比较级,b是bien的,不明白为什么这里填bon的?)

应该是 meilleur que toi
2.--t'as vu la piece de theatre "un grand cri d'amour"?c'est un bon moment de rigolade.
--tu parles de cette piece mis en scene par Josiane?oui!elle a remporte un grand_.
a.exploit b.succes(两个都是成功 功绩,为什么选了b不选a?)
remporter un grand succès, exploit 大词小用, 业绩,功勋。。。 而且动词多用remplir, avoir un exploit

3.les supporters de l'equipe nationale hurlent de joie lorsque les joueurs_un but.
a.perdent b.marquent c.prennent d. gagnent(答案是b,按意思应该选择d呀,我选了d)
marquer un but 是射门的意思, 就是这样用的, 记住就行了 (你没有机会看球,所以不清楚,没关系)

4.le pharmacien a declare que cette cliente lui_ordonnance falsifiee.
a.ait remis b.a remis (选b是正确的,可是我觉得应该先发生后面的事情,医生才宣布出来的,我选a了)
若表示先后, 用avait mis, , 而 a是虚拟式过去时, 不可取

5.l'insolence de cet etuduant face a son enseignant sera severement sanctionnee.啥子意思这句话?这个学生在教师面前表现狂妄目中无人, 会受到处分的。

6.l'insolence_vous avez fait preuve vous vaudra une severe punition.
a. a laquelle b. quxquels c.dont d.que(选择c。不知道为什么不选a?)
结构是 :faire preuve de qch ---- 所以是 vous avez fait preuve d'insolence ,
而不是 faire preuve à l'insolence

因此要用 dont

1 。此项工程计划用将近三年的时间重新启动。 repartir 重新开始, sur 3 années 将近三年。
2 。他曾经是你的朋友,所以现在就更加恨你了。 d'autant plus 更加。
3 。这些药含有兴奋剂,但说明书对其成分和服用条件做出了解释。les modes d'emploi 固定组合,“使用说明”。
4 。我已经登上了塔顶。填 déjà 已经。 en haut de la tour 塔的高处。
5 。农场的继承由父亲传给儿子已经传承了五代。填被动式 être passée de...en...

1.L‘insolence dont vous avez fait preuve vous vaudra une severe punition.(遭到处罚,但其中为什么用dont ,还有faire preuve 是什么意思)
(1),faire preuve de 表现,,
(2),关于dont:
简单说,dont = de +名词(强调是de介词短语倒桩句型,要跟后来duquel区分)。
(3),整个句子是这样划分的L‘insolence (无礼)+(dont vous avez fait preuve您表现出的)+ vous vaudra (将得到)+une severe punition(严重惩罚).
调整下语句即可。
2,elle lui a intente un proces pour une vulgaire histoire d'argent,et dire qu'il la considerait comme une soeur!(为什么要加histoire d'argent是什么意思,还有后半句如何解释?)
intenter un proces是控告,vulgaire histoire d'argent, “就为一点钱的事儿“(histoire在口语中 有”麻烦事,事情“的意思),这里原文作者向表达一种negatif的意味。
3.Je n'avais l'autorisation d'aller au cimema que si ma chambre etait rangee et maintenant,je suis dans de sales draps car je n'ai rien fait et mes parents vont s'en apercevoir.
二楼正解。
只有收拾了房间才能去电影院,完蛋了,爸妈很快就发现我房间还是一团糟。

1.dont 代词 代的faire preuve de qqch中de l'insolence. l'insolence这里为了强调而句型倒装提前。

这个套子意思是Démontrer, montrer, se faire reconnaître pour avoir fait quelque chose. 就是表现出,让人看到认识到某人做了某事
句意就是
您要为您(表现出)的傲慢无礼受到严厉的惩罚。
2.histoire d‘argent 就是钱的问题
她为了庸俗的钱的问题就把他告上了法庭,

亏得他过去一直把她当成亲妹妹一样看待!
dire que是表感叹或是愤慨。

3. 如果我把我房间整理好的话,我爸妈才允许我去看电影。我父母将会看到我还什么都没有做(而我去了电影院),这下我完蛋了。Je suis dans de sales draps 意思是 我的处在艰难的境况。

前两个同意楼上见解,
第三个我补充下:ne ...que “只有,只要...” dans de sales draps 陷入困境,遇到麻烦
整句话的意思是“我只有把我的房间整理好后,我去电影院这件事才会得到许可/同意,现在我遇到麻烦了/我完蛋了,因为我什么也没做,而且我爸妈也会知道的/发现的”

十分感谢你的回答请问 vont s'en apercevoir中的en是指代什么吗?
通常en =de+名词,但是法语中有很多en具体说不出他指代的是哪个名词,只能根据上下文来理解。在这句话里,父母apercevoir的是“我没有打扫房间,房间还是一团糟”的这件事情。
小盆友,你明白了嘛?


请问几个法语问题?视频

相关评论:
  • 18877796188几个简单法语问题和回答的说法
    顾宋董1 问:Quel âge avez-vous?答:J'ai XX(岁数) ans.下面都一样,上面问下面答 2 Quel est votre pays natal?Ma pays natal est XX(国家)3 Quel est votre anniversaire?Je suis né(男生)\/née(女生)en XXX(日月年)4 Quel est votre nationalité?Je suis XXX(国籍).5 Co...

  • 18877796188法语新手几个问题
    顾宋董1.问:为什么是“es”而不是“est”?答:es是第二人称单数,est是第三人称单数。tu=你,乃第二人称单数。2.问:为什么是“va-t-il”而不是“va-il”,中间那“t”是怎么回事?答:第一,这是一种习惯用法;第二,若说原因,应该是为了发音方便--想想看如果没有这个t,读起来很别扭吧。3....

  • 18877796188法语的几个问题
    顾宋董1. 你的句子好多错 第一个propotion (比例)就拼错 然后法语里没有这个什么polulation 应该是population(人口)吧? Quelle est la proportion de la population vivante dans la région parisienne? 在巴黎地区的活跃人口的比例是多少? 如果是这个意思的话 肯定是用vivante阴性 退一万步来说 不...

  • 18877796188请教法语的几个小问题。很抱歉没有钱悬赏了...只求好心人援助解答,好 ...
    顾宋董1,应该是ton,根据回答来看,前句应该是问你骑你的车子了吗?2,(1)tu,tu (2) vous, vous (3) tu, tu (4) tu,tu (5) tu, tu (6) vous, vous(tu也可以)这里的dit是称对方的意思,一般关系亲近的人之间如朋友,家人,或者小孩之间都可以直接用tu,而关系不熟或者简单认识,或第一...

  • 18877796188关于法语的几个简单问题。一共4个。
    顾宋董1. l'on就是赘词le加上on构成的,赘词le用来调节语音,没有任何语法功用。同时,l'on是为了避免发qu'on这个音(和con一个发音,有些不雅)。on前面的单词如果是需要省音的单词,就可以使用赘词,避免在说话的时候因为发音而产生歧义,当然也可以不用。2. 你的说法不正确,你把que 和qui 的词性...

  • 18877796188问几个有关法语的问题希望高手指点
    顾宋董首先是表示了一下决心,说看到了你的问题还没有人解答,我决定抢到这面红旗,插到上甘岭.第一,你的问题我已经发给法国人去解决了,一有结果就告诉你.在网上找到了一句 Qui veut la fin veut les moyens. 翻译成;工欲善其事,必先利其器。和你的要求搭点边儿,先给你.其次,你的问句"动词短语用...

  • 18877796188有几个法语问题,请帮助一下
    顾宋董第一题 D en cas où的意思是如果,倘若,的确和si一样。但是两者用法不一样。si后面可以跟现在时,没完成过去时 但是en cas où后面只能用条件式。四个选项里,只有D是条件式。C是将来时。2 A être divisé en 被分成...être divisé par 被...除 这句话的意思是,法国被分成几个省?3...

  • 18877796188关于法语的几个问题
    顾宋董1.c'est就是:“这是...”相当于英语it's 2.comment就是:“怎样”相当于英语how 3.一般代词 重读人称代词 直接宾语 间接宾语 我 je moi me me 你 tu toi te te 他 il lui la lui 她 elle elle le lui 我们 nous nous nous nous 你们\/您 vous vous vous vous 他们 ils eux les ...

  • 18877796188几个简单的法语问题,都是《走遍法国1》练习册上的,懂的人帮帮忙_百度知...
    顾宋董我来一个一个帮你解答:1. 这里只能是"ont"。“ont”是动词“avoir"的变位,意思为”有\/拥有“;而”sont"是动词“être"的变位,意思为”是\/存在“。如果你用”sont”的话,句子就会被翻译成“他们是美丽的花”。然而用“ont”的话,句子的意思就是”他们拥有美丽的花“。2. "Soeurs"是姐妹...

  • 18877796188法语几个问题
    顾宋董1题:因为法语里面分尊称和普通称谓。就是TU 和Vous 之分。Est-ce que je dois vous donner cette phote?-Oui,donnez-moi cette photo.-Non,ne me donnez pas cette photo.我应该把这张照片给您吗?是的,请您给我 不,您不用给我。因为这几句话都是用的尊称,所以动词变位是根据Vous来的...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网