台湾香港澳门新加坡的拼音是用的什么?
来自: 更新日期:早些时候
香港台湾新加坡用的什么中文输入法?~
汉语拼音
=======
台湾(2009年1月1日起)、香港、澳门、新加坡全都使用汉语拼音。
注:《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。汉语拼音在中国大陆使用范围十分广泛。海外华人地区,特别是华语地区如菲律宾,马来西亚和新加坡等,目前也在汉语教育中进行汉语拼音教学。台湾自2009年开始,中文译音也将全面采用汉语拼音。
香港,澳门从来不用拼音。 只有用英文形式表示的粤语发音。
台湾使用注音字母(类似日本的假名),有很少人会使用“通用拼音”。
新加坡早就改用了中国内地的文字表达,使用简体字,和“汉语拼音”。
台湾 Taiwan
澳门 Macau
香港 Hong Kong
新加坡 Singapore
(如果非要按中国的拼音拼写,那就直接拼写就可以了)
台湾香港澳门新加坡的拼音是用的什么?视频
相关评论:18060211891:zh- cn代表哪个国家?
雍峡习zh-cn 代表的是语言文化代码和国家地区。zh-cn 就是代表:zh-CN 华 - 中国。常见的zh开头的代码有:zh-HK 华 - 香港的 SARzh-MO 华 - 澳门的 SARzh-CHS 华 (单一化)zh-SG 华 -新加坡zh-TW 华 -台湾zh-CHT 华 (传统的)
18060211891:台湾拼音人名Lim Chiew Geok的中文应该叫什么?
雍峡习Lim Chiew Geok 是马来西亚、新加坡一带的拼音,对应的汉语拼音是Lin Zhou Yu,中文可能叫林周玉之类的。
18060211891:台湾拼音叫什么?
雍峡习我就是用注音输入法的.台湾拼音怎么写 那个叫注音呀老大. 其实跟内地的注音发音是一样的.唯一写节就是不一样 ㄅb ㄆp ㄇm ㄈf ㄉd ㄊt ㄋn ㄌl ㄍg ㄎk ㄏh ㄐji ㄑci ㄒsi ㄓjhih 【jh】ㄔchih 【ch】ㄕshih 【sh】ㄖrih 【r】ㄗzih 【z】ㄘcih 【c】ㄙsih 【s】ㄧyi 【...
18060211891:一般中国人取外国的名字时,是用英文名+姓的...
雍峡习因为英文发音zh 这个音很困难 同样z 的音也很困难 所以张 成了 chang or cheung
18060211891:汉语拼音是何时开始有的?是模仿英语的吗?台湾一样也是用拼音吗?
雍峡习该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。2008年9月,中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,...
18060211891:新加坡拼音翻译名字:齐心,香港拼音是不是 Chai Sum,现在我想用新加坡拼...
雍峡习如是新加坡华语的拼音,那就是汉语拼音,齐心(qí xīn),如果是当地的方言如闽南语,那会是齐心(tse sim)。客家话筡州会是!齐心(ce ngi)。
18060211891:中国姓氏“巩”翻译成英文是什么?是"Kut"还是"Kung"?谢谢!
雍峡习姓氏一般都是音译。Kung是巩的威妥玛式拼音法。在台湾用这种拼写法。但是香港在拼写的时候是根据粤语语音,跟台湾的拼写还不一样。巩的拼音有三种,英文里这三种都有:大陆汉语拼音:Gong 香港拼音:Gung 台湾威妥玛式拼音: Kung
18060211891:是先有中国的拼音还是先有英语里头的字母??
雍峡习现在台湾人还在用,有时候你看台湾的娱乐电视节目,有些没有字的台湾原住民的发音,他们就用古拼音拼出来做字幕,那个不是日本话。汉语拼音是中华人民共和国的汉字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革时被中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为...
18060211891:广东颁发的护照上的英文名字用的是广东拼音还是汉语拼音?
雍峡习比如“黄”姓:汉语拼音为HUANG 广州方言的人(海外称广府人)就会用WONG,因为广州话也确实读成WONG,所以你在香港澳门都发现,姓黄的全部叫做WONG,因为广州话是他们的官方语言。而讲潮州方言的人即潮汕人(海外称潮州人)就会用NG,因为潮州话就念NG。再如“陈”姓 汉语拼音为CHEN 广州方言为CHAN ...
18060211891:为什么中国的姓氏用英语表达不是纯拼音的呢?例如林Lam,叶Yip。还有其...
雍峡习有趣的是,即使在同一家香港公司,同姓吴的员工,他们的英文拼写也各有差异:大陆人是Wu,广东籍的马来西亚华人用Ng,福建籍的则写成Goh。这样的例子在日常工作中带来了挑战,比如邮件称呼需要区分清楚。随着时间的推移,新加坡和马来西亚的华人开始采用汉语拼音,如李光耀的孙子李绳武(Li Shengwu),这反映...
一般用仓颉输入法
因为上述地区使用繁体汉字,和注音
拼音是新中国成立后为推广普通话和简体字才出现的,上述地区并不懂拼音,只懂古时的注音的。
所以打字使用仓颉输入法,类似于大陆的五笔。
香港用仓颉和注音,新加坡使用简体汉字,不知道是什么输入法
=======汉语拼音
=======
台湾(2009年1月1日起)、香港、澳门、新加坡全都使用汉语拼音。
注:《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。汉语拼音在中国大陆使用范围十分广泛。海外华人地区,特别是华语地区如菲律宾,马来西亚和新加坡等,目前也在汉语教育中进行汉语拼音教学。台湾自2009年开始,中文译音也将全面采用汉语拼音。
香港,澳门从来不用拼音。 只有用英文形式表示的粤语发音。
台湾使用注音字母(类似日本的假名),有很少人会使用“通用拼音”。
新加坡早就改用了中国内地的文字表达,使用简体字,和“汉语拼音”。
台湾 Taiwan
澳门 Macau
香港 Hong Kong
新加坡 Singapore
(如果非要按中国的拼音拼写,那就直接拼写就可以了)
台湾香港澳门新加坡的拼音是用的什么?视频
相关评论:
雍峡习zh-cn 代表的是语言文化代码和国家地区。zh-cn 就是代表:zh-CN 华 - 中国。常见的zh开头的代码有:zh-HK 华 - 香港的 SARzh-MO 华 - 澳门的 SARzh-CHS 华 (单一化)zh-SG 华 -新加坡zh-TW 华 -台湾zh-CHT 华 (传统的)
雍峡习Lim Chiew Geok 是马来西亚、新加坡一带的拼音,对应的汉语拼音是Lin Zhou Yu,中文可能叫林周玉之类的。
雍峡习我就是用注音输入法的.台湾拼音怎么写 那个叫注音呀老大. 其实跟内地的注音发音是一样的.唯一写节就是不一样 ㄅb ㄆp ㄇm ㄈf ㄉd ㄊt ㄋn ㄌl ㄍg ㄎk ㄏh ㄐji ㄑci ㄒsi ㄓjhih 【jh】ㄔchih 【ch】ㄕshih 【sh】ㄖrih 【r】ㄗzih 【z】ㄘcih 【c】ㄙsih 【s】ㄧyi 【...
雍峡习因为英文发音zh 这个音很困难 同样z 的音也很困难 所以张 成了 chang or cheung
雍峡习该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。2008年9月,中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,...
雍峡习如是新加坡华语的拼音,那就是汉语拼音,齐心(qí xīn),如果是当地的方言如闽南语,那会是齐心(tse sim)。客家话筡州会是!齐心(ce ngi)。
雍峡习姓氏一般都是音译。Kung是巩的威妥玛式拼音法。在台湾用这种拼写法。但是香港在拼写的时候是根据粤语语音,跟台湾的拼写还不一样。巩的拼音有三种,英文里这三种都有:大陆汉语拼音:Gong 香港拼音:Gung 台湾威妥玛式拼音: Kung
雍峡习现在台湾人还在用,有时候你看台湾的娱乐电视节目,有些没有字的台湾原住民的发音,他们就用古拼音拼出来做字幕,那个不是日本话。汉语拼音是中华人民共和国的汉字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革时被中国文字改革委员会汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为...
雍峡习比如“黄”姓:汉语拼音为HUANG 广州方言的人(海外称广府人)就会用WONG,因为广州话也确实读成WONG,所以你在香港澳门都发现,姓黄的全部叫做WONG,因为广州话是他们的官方语言。而讲潮州方言的人即潮汕人(海外称潮州人)就会用NG,因为潮州话就念NG。再如“陈”姓 汉语拼音为CHEN 广州方言为CHAN ...
雍峡习有趣的是,即使在同一家香港公司,同姓吴的员工,他们的英文拼写也各有差异:大陆人是Wu,广东籍的马来西亚华人用Ng,福建籍的则写成Goh。这样的例子在日常工作中带来了挑战,比如邮件称呼需要区分清楚。随着时间的推移,新加坡和马来西亚的华人开始采用汉语拼音,如李光耀的孙子李绳武(Li Shengwu),这反映...