李清照的《声声慢》大意?

来自:    更新日期:早些时候
~

李清照的《声声慢》大意是表达诗人在国破家亡、流落异乡的背景下,独自度过一个深秋黄昏的孤寂落寞感受。


<声声慢>是李清照南渡以后创作的一篇优秀词作,写词人历遭国破家亡劫难后的忧愁苦闷。词的上片从“寻寻觅觅”开始,可见她从一起床便百无聊赖,若有所失,东张西望,仿佛飘流在海洋中的人要抓到点什么才能得救似的,希望找到点什么来寄托自己的空虚寂寞。下文“冷冷清清”,是“寻寻觅觅”的结果,不但无所获,反给人一种孤寂清冷的气氛袭来。“凄凄惨惨戚戚”一语,则纯属内心感觉的描绘,由冷清的环境过渡到惨戚的心灵。此三句,由浅入深,文情并茂地描写出女主人公寂苦无告的凄凉心境,为全词打下了哀婉凄凉的情感基调。


接着词人在“寻寻觅觅”中开始追寻思念的对象,“雁过也”两句,写词人仰望所见,由雁及人,使她不禁生出了“旧时相识”的感慨,流露出了对亡夫的怀念和国破家亡的哀愁。


词的下片进一步抒写词人的愁苦心情,“满地黄花堆积”一句,写地上落满了残败的菊花,这里既写出了词人眼前的景物,又暗寓了她对自己境况的比喻,菊花的枯黄落瓣,就如同流落异乡的自己一样憔悴不堪。“梧桐更兼细雨”一句,写绵绵细雨打在梧桐叶上,一直到黄昏都点滴不绝,这里既写出了词人环境的凄冷,又象征着她内心无尽的哀愁。


最后“这次第,怎一个愁字了得”一句,总结全词,表达了词人无法言说的复杂情感。


总的来说,《声声慢》是一首描写孤寂落寞、哀愁痛苦的词作,通过词人的细腻描绘,展现了她内心深处的情感世界。




李清照的《声声慢》大意?视频

相关评论:
  • 19712436433李清照的《声声慢》的意思
    靳种通意思是:整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄凉。乍暖还寒的秋季最难以调养。饮三杯两盏淡酒怎能抵御它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识。家中的后园中已开满了菊花,我引忧伤憔悴无心赏花惜花、如今花儿将败还有谁能采摘?静坐窗前独自...

  • 19712436433李清照的《声声慢》大意?
    靳种通《声声慢》大意:独处陋室若有所思地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境:空房内别无它物,室外是万木萧条的秋景;这种光景又引起我内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻心扉,难以忍受了。特别是秋季骤热骤冷的时候,最难...

  • 19712436433声声慢李清照原文及翻译
    靳种通李清照《声声慢》原文及翻译如下:一、原文:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!

  • 19712436433想了解李清照的《声声慢》
    靳种通温庭筠《更漏子》“梧桐树,三更雨,不道离情正苦;一叶叶,一声声,空阶滴到明。”李清照是位敏锐善感的词人,雨打梧桐点点滴滴,好象敲击着她破碎的心灵,使她悲伤至极。这种种情形不断地折磨词人,情何以堪?所以词人最后冲口而出:“这次第,怎一个愁字了得!”“这次第”是说这种种情形或这种...

  • 19712436433李清照的《声声慢》大意?
    靳种通李清照的《声声慢》大意是表达诗人在国破家亡、流落异乡的背景下,独自度过一个深秋黄昏的孤寂落寞感受。<声声慢>是李清照南渡以后创作的一篇优秀词作,写词人历遭国破家亡劫难后的忧愁苦闷。词的上片从“寻寻觅觅”开始,可见她从一起床便百无聊赖,若有所失,东张西望,仿佛飘流在海洋中...

  • 19712436433李清照《声声慢》 全文及译文分别是什么?
    靳种通译文 我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景);这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。特别是秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养...

  • 19712436433李清照的《声声慢》的意思
    靳种通意思:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?

  • 19712436433李清照声声慢原文及翻译
    靳种通李清照《声声慢》原文及翻译如下:原文:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘。守着窗儿,独自怎生得黑。梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得。...

  • 19712436433《声声慢》原文及翻译
    靳种通声声慢李清照原文及翻译如下:原文:声声慢①寻寻觅觅②,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚③。乍暖还寒时候④,最难将息⑤。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急⑥。雁过也,正伤心,却是旧时相识⑦。满地黄花堆积⑧,憔悴损,如今有谁堪摘⑨。守着窗儿,独自怎生得黑⑩。梧桐更兼细雨?,到黄昏,点点滴滴。这...

  • 19712436433怎样赏析李清照的《声声慢》?
    靳种通《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的代表作之一,哀艳凄美,愁绪满怀,体现了鲜明的易安风格。《声声慢》全词的大意是寻觅着,气氛冷清、凄惨、不安,正在乍暖还寒的时候,最难休憩。两三杯清淡的酒,抵挡不住傍晚的疾风。落了满地的黄花,衰败了的花如何让人折下,守着窗子,独自等到天黑,梧桐...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网