各位大虾,请帮帮忙翻译一下,太难了!

来自:    更新日期:早些时候
谁帮忙翻译一下啊,太难啦。~

这是一篇关于Rube Goldberg削笔刀故事的图文介绍,原文和图可以在网上找到。该公司编写这篇文章的原因是为了丰富削笔刀背后的故事,达到吸引顾问的效果。
现对照图翻译如下(文中的字母均在原图上有标记,一看就知道了):

Rube Goldberg削笔刀
打开窗户(A),放飞风筝(B)。通过线(C)拉开罩子上的小口(D),放出飞蛾(E),让其蛀蚀红色的法兰绒上衣(F)。随着飞蛾的蛀蚀,衣服的重量逐渐变轻,使得鞋子(G)落到开关(H)上,电熨斗(I)开始升温,把裤子(J)烧出了破洞。散发出的烟气(K)进入树洞(L),烟将负鼠(M,注:负鼠是产于美洲或澳大利亚在树上生活的一种小动物)从树洞中熏出来,跳进篮子(N)里,带动绳子(O),使笼子(P)打开,让啄木鸟(Q)啃掉铅笔(R)上的木头,露出铅笔头。应当准备一把刀子(S),以便在负鼠或啄木鸟生病和不工作时做紧急备用。Rube Goldberg是Rube Goldberg公司的注册商标,且Rube Goldberg公司拥有该商标的版权。

她在Xerox只工作了2年,不像其他人那么资深。因此人们倾向于对Moloney的评价将信将疑。但是事实并非仅仅因为热情(估计是指入职短,所以有很多热情)这么简单。

我试试哈:
The globalization of economy has made the human resources the first resource and promoted human resources management to the strategic position. Personnel evaluation, as the important means and foundamental content of human resources management, has been paid more and more attention.

Psychometry is now a magnitude way of human resources management, which has been used by many institutions for human resources evaluation and proved effective. It can provide with qualified information support. But the development has been troubled when it's brought into China. Through analysis come out the situation of the dilemma the psychometry technology suffers,the reasons for that and ways of getting out of the dilemma.

Psychometry is one of the major means of personnel evaluation. Through summarizing the modern personnel evaluation technology and psychometrical theories, this thesis mainly discusses the usages of personnel evaluation in different links and several problems of psychometry as personnel selection and discrimination.

键盘上打的 可能有手误 检查一下再决定要不要用吧~~~希望能帮到你。。

Economic globalization has become the first resource of human resources, human resources management strategy was to improve the status of human resources management as an important foundation of technical tools and content - the quality of personnel evaluation of more and more attention.
Psychological tests is an important human resource management techniques, the large number of international agencies on the use of psychological tests have been carried out evaluation of human resources, practice has proved highly effective psychological test is a measurement method, to human resources management agencies to provide high quality information支持. However, because of some special reasons, in the development and application of our country in a difficult position. Through analysis, reveals the psychological test technology in human resources management in our country into the status and causes of the plight, and to explore the path out of these difficulties.
Psychological tests as the quality of personnel, one of the primary means of evaluation, this paper evaluation of the quality of modern technology and an overview of the psychological test theory, with emphasis on the quality of its evaluation of talent in every aspect of the application of psychological tests on staff selection and screening as the instrument some questions arise.
希望你的论文能过关。


各位大虾,请帮帮忙翻译一下,太难了!视频

相关评论:
  • 15711813069请各位大虾帮忙翻译一下
    宁婉雁答:Anyway, i will tell u little bit about myself my name is Ren, i m 22 yr old(ahaha right i m a old cookie)... i don't think 总之,我想介绍一下我自己,我叫ren,22岁(哈哈,是的,我是一个老开心)you have met me or i met you, if u ask ur mom, and she will ...

  • 15711813069请各位大虾帮忙翻译一下:
    宁婉雁答:60S/2是长丝涤纶缝纫线 。single mercerized solid pique 指衣服的布料。solid 在这里应该是素色的意思。100pct cotton 指100%的纯棉,USD9.00/pc指9美元一件。这句话的意思应该是:1800件长丝涤纶缝纫线全棉丝光素色珠地布料的男子短期球衣以9美元一件买卖。不是很专业啊。希望能帮到你 ...

  • 15711813069急求各位大虾帮忙用英文翻译一下(不要网络翻译,一眼就能看出来语病...
    宁婉雁答:既如此,我来献丑!1.Chongqing,where there are many mountains,rivers and warm-hearted people, lies in the south- west of China.2.Chongqing is one of the Chinese municipalities,and it is also one of the three hottest cities in China.3.This is the symbol of Chongqing city,two "...

  • 15711813069请各位大虾帮忙用英文翻译下!!!
    宁婉雁答:我觉得准确的应是:clothes mall of baodu YuYuan 但是如果用拼音的话好像是:BaoDuYuYuan clothes mall

  • 15711813069各位大虾~~帮忙翻译一下面句子的日语怎么说
    宁婉雁答:” ・ ” 表示停顿, “A”为英语发音 我是前台文员:私はフロントスタッフです。音译:哇他西哇・福荣透 staff 得(dei)思 我叫小英:名前は英です 音译:那吗A哇・A得(dei)思 再见:さようなら 音译:撒哟纳拉 很高兴认识你:お目にかかれて光栄です 音译...

  • 15711813069各位大虾,谁能帮忙翻译一下下面这段话,谢谢!
    宁婉雁答:(the Yangtze river winding thousands of miles, and thousands of years has been the cradle of Chinese civilization. A third of China's population is forty million people living in the Yangtze river basin. The alluvial soil is very fertile, crops can harvest two seasons in a year....

  • 15711813069谢谢各位大虾 帮帮忙 翻译成英文以下
    宁婉雁答:Terms and conditions:Join VIP member namely say that you agree to the following terms and conditions.1, please safekeeping received coupons and coupon, lost not fill.2, coupons and voucher in consumer cannot be redeemed for cash, does not give change, cannot be used in groups, ...

  • 15711813069请各位大虾帮我翻译成英文,急啊!谢谢!!!
    宁婉雁答:Notarial Certificate This is to certify that Wen Yaqiao (female) was born in Guangzhou ,Gaungdong Province. Her husband is Fan Shuichi.

  • 15711813069麻烦各位大虾帮忙翻译一下下面的文字成英文,万分感谢!!!
    宁婉雁答:Fixed mouse left-handed, so to catch mice in the stomach for the supporters, mouse head slightly down. Syringe from the right hand side of the lower abdomen to puncture, the needle piercing the skin and abdominal muscles appear before 45 degrees, the needle piercing the skin of ...

  • 15711813069...里有一段独白帮忙翻译成国语一下!谢谢各位“大虾”。
    宁婉雁答:是"谂"不是"念",是"冇"不是"无"嘿 你系度谂紧乜嘢啊?谂紧...你女朋友咧 你冇女朋友? 梗系唔信啦 冇理由嘎!你... 几好吖 点会冇人中意你喔 或者有 你唔知啫...--- 你正在想什么?在想你女朋友?你没有女朋友?当然不相信.没有理由啊(怎么可能),你挺好的呀.怎么会没人喜欢你呢...

  • 相关主题精彩

    版权声明:本网站为非赢利性站点,内容来自于网络投稿和网络,若有相关事宜,请联系管理员

    Copyright © 喜物网